友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

杜鲁门传-第159部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



3

杜鲁门一直想有个儿子。他后来在信中对艾奇逊解释说,他之所以管成 长中的玛格丽特叫“瘦猴”就是这个原因。“不过虽然我希望有俩儿子再多

一个女儿,但给我一屋子男孩我也不会拿玛格丽特交换。”

1956 年 3 月中旬,在纽约卡莱尔饭店举行的一次记者招待会上,玛格丽 特宣布她已同小埃尔伯特?克利夫顿?丹尼尔定婚。小丹尼尔是《纽约时报》

国外新闻助理编辑,42 岁,比玛格丽特大 10 岁。这一消息来得突然,虽然 杜鲁门夫妇几周前就已知道,玛格丽特却在不泄露自己的恋爱史方面做得颇

为成功。

玛格丽特和克利夫顿已相识一年多。他略高于中等身材,长得清癯漂亮, 衣着考究,说话略带英国口音,据说是因在英国驻了 10 年记者使然。他老练

成熟,但很快人们就得知他和玛格丽特一样来自北卡罗来纳泽布隆那样的小 地方,其父老埃尔伯特?克利夫顿?丹尼尔在那里有一爿小杂货铺。

杜鲁门独自在他的办公桌旁用一杆 1.75 美元的自来水笔给艾奇逊写了 一封 2 页纸的信。这两人表面看起来很不协调的性格结成的友谊在杜鲁门当

总统时至为重要,而如今这一友谊、他们之间肝胆相照的信任和相互欣赏, 以及对人世的沉浮交换意见时所获得的喜悦对杜鲁门来说意义更为重大。事

实是密苏里州独立城的第一公民、衣锦还乡再度成为“普通的杜鲁门先生” 的总统极为想念与阅历颇深如艾奇逊者在一起时所能享受到的激励。他俩之

间的信件逐年增多,杜鲁门敞开心扉坦露心迹,他过去只对他关系亲密的女 人这样做过。他甚至告诉艾奇逊,他有时写信完全是为了得到回信,这话他

也曾对贝丝说过。“我收到你的信心情就好些”,杜鲁门写道,“但愿能和 你坐在一处聊上一个或半个小时,哪怕 5 分钟也行。那样我的精神就将焕然 一新。”

社鲁门意外而喜悦地发觉,艾奇逊同他亲如手足,可以以诚相待,他的 晚年生活因这位居住遥远却亲密无间的朋友的存在而变得充实和有意义。他

过去从未有过这样的男性朋友,而他古稀之年日渐快活的生活终于在这位朋 友身上找到了缘由。

此时他把笔锋触到他私人生活中一次最新的转折。“玛格丽特作弄我, 与一个记者订婚了!”他的信一上来就这样写道,接下来话语滔滔不绝地倾

泻在纸上,那遒劲的笔划与他 50 年前从格兰德维厄写给贝丝?华莱士的笔迹 几乎相差无二。

他给我的印象是个不错的小伙子,只要玛格丽特要他我没意 见。报界对他的评价似乎很高,尤其是《纽约时报》的同仁。

小姑娘在宣布此消息之前的一二周才告诉我们,还让我们发誓 保密。其实她让我挂上电话而把详细情况对她妈妈说了一番。你女

儿对你也这样么?她不让我把此事透露给她小姑和小叔。这对儿乳 臭未干的恋人去北卡罗来纳见了他的父母(都是不错的人),而且

竟然和乔纳森?丹尼尔一家所有的人吃了顿饭,还希望要保密!第 二天他们给老爸挂了电话问我该怎么办,我这个老爸在没有事先通

知朋友的情况下于翌日宣布了此消息。你女儿也是这样的么?

我们已收到至少 2000 封电报和信了,她收到的比我们的多一 倍——真是自作自受。同所有有女儿的老头子的感觉一样,我很担

忧,但愿一切顺利才好。你能否给我点安慰?

艾奇逊立即回了信:

我所能给你的也只有安慰而已。先说玛格丽特的选择。她的判 断力一直很优秀,这次又显露了一回。我和艾丽斯在这儿和他们吃

了顿皈,庆祝玛格丽特的生日——一年前我们是在独立城同你们一 同为她庆贺的。克利夫顿?丹尼尔给我留下的印象相当不错。他有

魅力,知情达理而且能力很强。回家的路上我对艾丽斯说他俩肯定

恋上了而且我举双手赞同。艾丽斯嗔怪地埋怨我跟丹尼尔先生说个 没完没了,以至她没找着机会问问玛格丽特对他的看法。她说我快

成老媒人了。他俩订婚的消息传出时,我不禁有种料事如神的喜悦。 我还是这个看法:玛格丽特选择的男人是一流的,跟她是天造地设

的一对儿。婚姻是最大的赌博,但性格是很重要的因素,我敢担保 他们的冒险必然成功。

现在来说女儿们的行为和新娘父亲的地位。我发现女儿对于婚 姻一般是自作主张,随心所欲。儿子也如此——或许别人家的女儿

代他们做决定。我明确无误地告诉玛丽和戴维让他们等到战后再结 婚,但话音未落他们就把事办了。总之,新娘的父亲是个可怜虫。

谁也不把他放在眼里。他总是碍手碍脚的,像个笨拙的孩子,可以 哄着玩,但不能介入重大决策。对于他唯一的安慰是一瓶好酒,你 家里酒还多么?

婚礼于 1956 年 4 月 21 日在独立城自由街的小三一圣公会教堂举行,那 是贝丝?华莱士和哈里?杜鲁门 1919

年结婚的地方。随后在新娘家举行小型 婚筵,与 1919 年的婚筵也相差无几,只是地点在室内,避开了铁栅栏外数百

名记者和摄影师和一辆接一辆车里的观光者。那天华氏 80 度,蔽荫的草坪修 剪得很整洁,一片葱绿,走廊旁的绣线菊绽开着花朵。玛格丽特穿一件照 200

年之久的威尼斯精细网织品的样式做的拖至脚踝的米色婚礼长裙。新娘的父 亲坐轿车携玛格丽特抵达教堂,其后举行的仪式期间他的确像个“可怜虫”,

看去一脸的不愉快。后来在婚筵上他笑逐颜开——或许艾奇逊的劝告让他开 了窍儿。

不出一个月,杜鲁门和贝丝开始了被称之为他们自己的蜜月旅程,那次 横跨欧洲的豪华旅行可谓是他们生活中最开心的游历。

他们外出 7 周,坐火车游历了欧洲各国——法国、意大利、奥地利、西 德、布鲁塞尔、荷兰和英国。大部分时间都是在雨中度过的——“雨,雨,

雨,天天都下,偶尔太阳从云中窥探一下。”杜鲁门在日记中记载道——但 杜鲁门的兴致却丝毫未受影响。

出发那天早上,杜鲁门从阁楼往下提手提箱时在楼梯上绊了一下,扭伤 了踝骨,借他的话说肿得碗口那么粗。于是他拿了一根锃亮的黑拐杖并带在

身边,在头几天里无论到哪里都要拄着走,只是速度比平日慢一些。他们 5 月 8 日清晨 7 点 1 刻从独立城火车站出发,当天是杜鲁门 72

岁寿辰,一群朋 友和亲属前去送行。在站台切了一块大生日蛋糕,分给众人——“一次开心 的聚会”——从那以后他们每到一地都将遇到欢迎的人群。

此行的目的是回应一个由来已久的邀请,杜鲁门将在牛津大学接受一项 荣誉学位,而 6 月 20 日在牛津举行的仪式则是此次旅程的高潮。“我一直害

怕我在牛津的表现会使你失望,但显然一切都很顺利。”他写信对艾奇逊说, 后者同乔治?马歇尔已被牛津授予过学位。

前总统尤利塞斯?S?格兰特在其世人瞩目的环球旅游期间,曾在欧洲逗 留了数月,受到皇室般的款待;1910 年,前总统西奥多?罗斯福结束了在非

洲的狩猎远征后,赴欧洲各地和牛津大学进行了一系列演讲,被牛津授予荣 誉学位。杜鲁门此行是第 3 次赴欧洲,但首次是以普通公民的身份(他第一

次手持护照)。他和贝丝一直梦想着一次去海外游历的机会。这是他俩一生

中难忘的一次旅行,而对贝丝却是第一次出国。他们是那年 50 万赴欧美国游 客当中的两位。

杜鲁门的首席礼宾官斯坦利?伍德沃德和妻子萨拉陪同杜氏夫妇前往, 他们一行从纽约坐“美国”号客轮启航,在勒阿弗尔登陆,尔后乘火车直抵 巴黎。5 月 17

日中午,即杜鲁门到达巴黎的第二天,他来到歌剧院旁边的古 老的“巴黎咖啡馆”,坐在室外的一张小桌子旁心旷神怡地呷着咖啡。没过

多久,路过的行人停下脚步,咖啡馆里的人也扭过头来纷纷盯着他看。他解 释说一次世界大战时他曾光顾过这里。美国各家报纸都登出了一张通讯社发

回的照片,前总统挥动着拐杖漫步在歌剧院前的广场上,酷似一位巴黎的公 子哥儿。

他无论去哪儿身后都尾随着记者,他到圣拉扎尔市时,在车站等候他的 记者多达几百名,继而一直追踪他的记者亦不少于十几名。《独立城考察家》

报的读者从合众国际社发自巴黎的一则消息中得知,“杜鲁门先生在欧洲像 在密苏里一样受欢迎”。大街上的人们向他欢呼表示欢迎。在罗马火车站,

迎接他的场面激动人心,几百人同时高呼:“社鲁门万岁!”甚至用英文喊:

“你好,哈里!”社鲁门一行住在位于西班牙台阶顶端的海斯勒饭店里。 游览罗马古迹时,美国驻意大利大使克莱尔?布思?卢斯国身体有病不

能前往,遂由她丈夫亨利?卢斯代为做向导。哈里?杜鲁门和亨利?卢斯并 排坐在古罗马圆形剧场思索衰落的罗马帝国的形象是让人们难以忘记的。

好几十个美国游客尾随着杜鲁门向他致意。在罗马议会大厦,站在巨大 的马库斯?奥里利厄斯骑马雕像面前,杜鲁门开始介绍自己并与游人握手。

“你好吗?我是哈里?杜鲁门。”

“我是纽约州罗彻斯特的保罗?舒尔特海斯。”惊奇的游客答道。 杜鲁门和贝丝某礼拜日难得地受到教皇皮乌斯七世的召见,那是自 1919

年伍德罗?威尔逊正式拜访教皇本尼迪克特十五世以后美国总统第一次在罗 马教廷受到接待。贝丝的头上罩一层黑色带花边的黑纱,杜鲁门身着黑色燕

尾服,条纹裤,还戴了顶高帽。“实在是一次最过瘾的拜访。”他说。

在意大利的两周时间里,他们游览了维苏威火山、庞培废墟和萨莱诺附 近的佩斯塔姆古罗马神庙。他们漫游了翁布里亚青翠的山丘,圣弗朗西斯曾

一度与他的鸟儿和动物住在那里;在佛罗伦萨,他们登上阿尔诺山前往有几 百年历史的蓬特韦基奥购买皮货,还参观乌菲齐美术馆,专心致志地欣赏波

堤切利的绘画。游览威尼斯期间,他和贝丝同其他游客一样在圣马克广场上 徜徉,并乘狭长平底船游览在大运河上。

杜鲁门时不时对记者说,意大利的气候让他想到得克萨斯。他声称民主 党在秋季总统竞选中获胜不存在可不可能的问题,而是必胜无疑。他还说二

次大战中伤亡惨重的萨莱诺和安齐奥战役根本没必要,完全是“某个头脑发 疯将军”的错误,这席话为他招惹了不少麻烦。

杜鲁门玩得非常开心,他得以在幼年时就喜爱的充满历史遗迹的地方游 历令他感到醉心的愉悦,人们对他的崇拜也使他喜不自禁。在那不勒斯,人

们将鲜花抛掷在他行走的路上。“这太神奇了!”他说,对内心的喜悦毫不 掩饰。

如果说杜鲁门和亨利?卢斯在古罗马废墟中的照片全然不具度假观光的 韵味,另一个场景更是有过之而无不及了。在佛罗伦萨,杜鲁门、贝丝和伍

德沃德夫妇被邀请到俯瞰全城的著名的伊塔蒂别墅,与别墅的主人伯纳德?贝

伦森共进午餐。那里珍藏着无与伦比的绘画、雕塑和 5.5 万册图书,这一启 发人智力地盘的主宰就是被誉为一流鉴赏家、世界最后一位美学家且具有传

奇色彩的贝伦森。贝伦森是立陶宛犹太人,毕业于哈佛,后成为意大利文艺 复兴艺术的头号权威。一次世界大战前,杜鲁门还在农场干活的时候,贝伦

森就把伊塔蒂变成了他的家——他的神殿兼学会。他矮小体弱,髯髯白须为 他增添了圣人的风采,当时虽已近 91 岁高龄,依然健谈而充满朝气。他的客

人源源不断,主要是文化艺术界名流,如 J?B?普里斯特利、罗伯特?洛厄 尔、艾伯托?莫拉维亚、劳伦斯?奥利维尔、玛利?麦卡锡等。他们来此听

他讲话——因为总是由他高谈阔论——而且以后还可告诉别人他们结识了这 个伟人。

“我们在他面前有种高山仰止的感觉,因为他实在是他那行的权威。” 杜鲁门后来对默尔?米勒说。

在日记中,杜鲁门说他觉得贝伦森“头脑清晰,思维活跃,就像 35 或

40 岁的人”。

他被公认为是文艺复兴艺术的头号权威,以出口就是警句著 称。他说了一句,给我的印象极深。我们探讨国际事务时,他说现

代外交已堕落到“公开的侮辱公开达到”的地步。我们讨论了一次 大战的起因、当时的奥地利总理、塞尔维亚的局势以及引发战争的 奥地利最后通牒的缘由。

在贝伦森家做客及和他交谈极大地激发了杜鲁门的兴致,他喜悦的程度 就像他许多年前赴路易斯?布兰代斯家喝下午茶时同布兰代斯交谈时相仿。

后来他给贝伦森写了封信,追忆了那次愉快的拜访,在附言中他说:〃奇〃书〃网…Q'i's'u'u'。'C'o'm〃“我希 望各国当局能像你似的具有倾听、思索和嘲弄的本事。”

但更有意义的是贝伦森对这位前总统的印象,他当时记录在了他的日记 里:

(哈里)杜鲁门和妻子昨天来吃中饭。一点钟到的,一直坐到

3 点。两人都自然朴实,没被高官显爵的地位宠坏,仿佛只做过密 苏里独立城的参议员似的。和一个人立刻就能打得火热,这在我漫

长的一生中还是头一遭。他和我谈话坦率轻松,毫无保留(依我的 判断),好像认识我多年了。我们的话题无所不包,非常私人性的

但却无所避讳。如果美国能造就出杜鲁门这样的人,我感到美国人 便具有了坚实和理智的英国人的血脉。现在我对美国比以往更有了

信心。倘若杜鲁门式的奇迹还会出现,我们甚至对乔?麦卡锡参议 员那类人也不用惧怕了。杜鲁门居然把 27 岁的威利?莫斯廷—欧文

都迷住了。这个后生对美国人极不以为然,同当今所有英国人一样, 听到说美国人的好话就充耳不闻,至多摆出副屈尊相待的姿态罢 了。

在萨尔茨堡,萨尔茨堡大教堂的风琴师为了表示对杜鲁门的欢迎,在一 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!