友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

二战回忆录-第605部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


二次世界大战。现在前途未卜,那种论调起着几乎同样致命的作用。这时候还有一种愿望,就是想把一切可用和适合的力量集中于远东方面来消灭日本。这种愿望得到有势力的一派的支持,这一派从开头就把远东放在欧洲的前面。我主张发出“停止移动”或“坚守阵地”命令的建议,似乎已经在总统的圈子里突然引起了这种争辩。无论如何,他的复文似乎比以前有关的里雅斯特的来电,在语气方面已略有不同。

  5月14日他说,在考虑西方盟国应否继续占领——即使是暂时占领——在德国的苏占区时,他宁愿先看看事态的发展。杜鲁门先生说,至于南斯拉夫人,我们应该等待有关贝尔格莱德去电的报告,然后决定用什么兵力,如果我们的军队被攻击的话。除非铁托实行攻击,就不可能把美国卷入另一个战争中去。两天以后他又重申,他不能也不愿他的国家卷入一场对南斯拉夫人的战争中去,除非他们攻击我们。在那种情况下,我们才有理由用盟国的军队把他们打退到足够远的地方,以防止再发生任何侵略。

  这时候,围绕的里雅斯特局部的事态变得尖锐化起来。起初亚历山大认为如果铁托能把他的作战部队和后勤部队置于盟军司令部指挥之下也就可以满意了,至少在我们行动的地区里能做到这样,虽然我们更希望他们能完全撤退。但是南斯拉夫的守军和哨兵正在限制我们的行动。他们在奥地利和威尼西亚·朱利亚的行为在英美两个盟军中产生了不良的印象。我们方面的人对于触犯他们正义感的行为也只能袖手旁观而无权干涉,因此感觉到他们是在宽恕不法行为。亚历山大来电说,“结果是,现在反对南斯拉夫的情绪是强烈的,而且日益增强。现在我们已经确信,跟南斯拉夫军队或游击队共占一个地区,或者允许南斯拉夫的行政机构发挥作用的解决办法都是行不通的。”

  5月19日我给总统复电如下:

  首相致杜鲁门总统                  1945年5月19日

  我十分恭敬地请你对于“对南斯拉夫人的战争”以及“攻击我们”这些话作一些进一步的考虑,希望你不要有所介意。我并不指望跟南斯拉夫人有一场战争,而且除了战争之外,我认为我们的大使们就不应撤出。正是在危急关头,大使们应该留在当地。同时铁托的答复已经到来,完全是否定的。我们显然不能让事情这样下去,现在必须立即采取行动。

  否则将显出我们一向只是虚声恫吓,而事实上却是会让人吓跑的。

  我认为我们应该防止对我们前线军队的粗暴对待,或者表面上是和平的渗入而实际与盟军司令的指示相违反,并且在规模上足以危害我军现在所处的地位。举例来说,假定他们在某一个英国或美国部队的周围占取阵地,以致那一个部队的命运操在他们的掌握之中,那么我们是否不先要求他们退到你所指定的合适的界线以外,而等待他们向我们开火?我确信你的意思并不如此,但是我想可能发生的正是这类的事。

  我不认为在这些情况下,亚历山大为保证他的军政府发挥固有的职能所采取的行动构成“对南斯拉夫人的战争”。但是我当然认为应该施加压力使他们离开的里雅斯特和普拉而回到划定的界线中去,这种压力应该视作为边界事件的性质而不作为主要的外交决策。我认为不能以我们自己的军队在任何情况之下不得开火为根据,而让他们在你我都认为有权占领的地带以内,挨打和受人虐待。今天已经有许多南斯拉夫人正在越过伊松佐回去,而且他们的凶焰已略有减退。我信赖你5月12日所给我的电报。

  5月21日杜鲁门先生说,他也认为我们不能让事情这样下去。我们应该拒绝铁托的答复而立即加强我们的兵力,使南斯拉夫人对我们的意图明确无疑。他建议艾森豪威尔和亚历山大应该在陆地上和空中显示一次力量,并且把它安排在与我们拒绝铁托要求的同一时间内。总统认为有一次厉害的示威也许可以使铁托清醒过来,但是如果发生冲突,他怀疑是否能当作边界事件看待。

  因此他给我一份他发给亚历山大和艾森豪威尔的相应指示的文本,但是他在电报的结尾露出一句话来:“对于美军向太平洋方面调动,我不应有任何可以避免的妨碍。”

  首相致杜鲁门总统                  1945年5月21日

  我完全同意你发给亚历山大和艾森豪威尔的电报,而且我们的参谋长委员会将照此通知你们的参谋长联席会议以便联合参谋长委员会可以发出必要的指示。为节省时间起见,我正在秘密地通知陆军元帅亚历山大。

  2.我想,如果我们展开的阵势令人感到可怕,那么我们很有希望或许可以不经战争而得到解决。我相信我们在这件事情上的坚决态度,在跟斯大林讨论的时候,将是有价值的。

  据我看来,大有必要使我们三人尽早会见。在6月间,这里或将进行大选的竞选运动,但是各党在外交政策上既然意见一致,就不会有延迟的必要。你能否告诉我关于适宜的日期和地点的意见,以便我们分别向斯大林提出要求。我就怕他拖延时间,等到我们军队解散的时候,他可以留下来在欧洲称霸……

  亚历山大的参谋长,陆军中将摩根终于跟南斯拉夫人在一条环绕的里雅斯特的分界线上达成协议。

         ※        ※         ※

  跟苏联和铁托的摩擦继续增加,这样经过了一个月以后,斯大林本人才跟我谈到南斯拉夫的问题。

  斯大林元帅致首相             1945年6月21日

  尽管南斯拉夫政府已经接受了美、英政府关于伊斯的里亚—的里雅斯特区域的建议,可是的里雅斯特的会谈似乎已陷于僵局。主要原因在于地中海盟军司令部代表们对南斯拉夫人哪怕是最起码的愿望,也不愿加以考虑。然而南斯拉夫人把这一地区从德国侵略者手中解放出来是立过功的,尤其是在这一地区内南斯拉夫的人口占大多数。从盟国的观点来看,这种局面是不能认为令人满意的。

  由于我不愿使事情恶化,所以我一直没有在我们的通信中,对于陆军元帅亚历山大的行为唤起你的注意,但是现在我不得不强调,我不能接受陆军元帅亚历山大在这些会谈中有时候谈到南斯拉夫人时所用的傲慢的语调。尤其绝对不可容忍的是,陆军元帅亚历山大在一件正式的公开的函电中,竟把铁托元帅同希特勒和墨索里尼相提并论。这种比拟是没有道理的,而且对南斯拉夫是一种侮辱。

  苏联政府对于6月2日英、美代表送交南斯拉夫政府的使用最后通牒的语调的照会也感到出于意料之外。用这种方法怎么能够得到切实而积极的效果呢?

  这一切使我不得不提请你注意已经产生的这种局面。

  像以前一样,我希望关于的里雅斯特—伊斯的里亚问题,南斯拉夫的合法利益应予以满足。尤其因为在主要的问题上,南斯拉夫人已经向盟国作了妥协。

  我的答复如下:

  首相致斯大林元帅              1945年6月23日

  感谢你6月21日的来电。10月间我们在克里姆林宫中共同的意见是,处理南斯拉夫的事情应该做到俄国和英国大约各占一半势力。目前事实上却很像是百分之九十与十之比,甚至在那可怜的百分之十中,我们已经受到铁托元帅的猛烈的压力。这种压力是如此地猛烈,以致美国和英王陛下政府不得不调动好几十万军队以免受到铁托元帅的攻击。

  2.南斯拉夫人对世界这一部分地区的意大利人很残酷,特别是在的里雅斯特和阜姆,而且总的说来,显示出一种倾向,就是他们想利用已经侵入的轻装部队来攫取那里的全部领土。如果没有你们那一方面从东方和北方来的受人欢迎的大规模进军,如果没有陆军元帅亚历山大在他的意大利战线上控制了二十七个师的敌军而且终于迫使他们投降,那么,这些轻装部队绝不可能有什么进展。我认为不能说铁托元帅曾经攻克了这整个地区。这一地区的攻克是由于东西两方面强大得多的军队的行动,才迫使德国人从巴尔干作战略的撤退。

  3.无论如何,我们已经达成一项协议,并建议付诸实施。

  我们认为任何领土的永久改变,应该放到和平会议桌面上去解决,因此在和平会议举行以前,铁托元帅绝不会由于接受了我们所要求的目前的分界线而受到任何损害。在这中间的一段时期里,一切事情,我们都可以在柏林共同商议。

  4.陆军元帅亚历山大电报的措词,实际上大部分采用了美国总统的原稿。我们不明白为什么我们到处要受人攻击,尤其是受我们所帮助过的人的排挤。那些人,在你们能够和他们接触以前,我们已经加以帮助。因此,在我看来,没有理由要为陆军元帅亚历山大请求原谅,虽然我并不知道他要用如你所说的方式来起草他的电报。

  5.照我看来,从吕贝克经由艾森纳赫和的里雅斯特,往下直达到阿尔巴尼亚而连成一线的俄国化的边界,是一桩在好朋友之间需要一番大辩论的事情。

  6.我们在不久就要举行的会议上必须共同来商量的正是这些事情。

  在以下几页里,我们暂且把铁托和的里雅斯特的问题放下不谈。

         ※        ※         ※

  在德国投降和柏林三国会议之间这段令人不安的间隔时间里,戴高乐将军也决心既要维护法国在叙利亚的地位,在这方面他跟我们一贯追求的叙利亚独立的政策相违反;又要保持在意大利的地位,在那方面他跟美国有抵触。

  早在2月27日那一天,我曾经在下院以明白的措词声明我们的政策。

  我必须直接了当地把英王陛下政府对叙利亚和黎巴嫩以及对同法兰西盟国的关系的立场讲清楚。那种立场受着1941年作出的声明的约束,在声明里英法两国曾明确宣告这些地中海东岸国家的独立。在那个时候和从那以后,英王陛下政府一直表明他们绝不打算在地中海东岸国家中以英国势力取代法国势力。我们也决意尊重这些国家的独立,鉴于法国久已和叙利亚建立了许多文化上和历史上的关系,我们竭尽全力来为法国保持一个特殊地位。我们希望法国人可能保持那种特殊地位。我们相信这些国家将得到世界组织的许可而能够牢固地建立起来,同时法国的权利也将得到承认。

  然而我必须说明,不论是叙利亚或黎巴嫩的独立,或是法国的权利,都不能单由我们用武力来保卫。我们谋求二者,而且不认为它们是互不相容的。所以切不可把过重的担子让英国单独来挑。我们应当注意到这样的事实:俄国和美国已经承认和赞成叙利亚和黎巴嫩的独立,但是不赞成任何外国有什么特殊的地位。

  法国的解放在地中海东岸国家方面引起一种严重的危机。若干时间以来,已显出需要一个新的条约来规定法国在这个地区的权利。我从雅尔塔回国途中,曾在开罗会见了叙利亚的总统,并且极力劝他跟法国和平解决。地中海东岸国家本来不愿开始谈判,但是我们曾说服他们这样做,于是会谈开始。法国的代表贝内将军到巴黎去请示,而整个叙利亚抱着不安和激动的心情等待他的方案。由于发生了拖延,方案没有送来;消息随即传开,说法国援军已在路上。5月4日我曾经给戴高乐一份友好的电报,说明我们对地中海东岸国家没有任何野心,新的条约一经缔结实施,我们即将从叙利亚和黎巴嫩撤出全部军队。但是我也提到,我们在整个中东地区的战时交通必须保持,不受扰乱或阻碍。我向他说明,派遣援军到那里去,不管人数怎样少,必然被看作一种高压的手段,并且可能引起严重的后果。这个忠告没有被接受。5月17日法国军队在贝鲁特登陆了。

  接着愤怒爆发了。叙利亚和黎巴嫩政府中断谈判,并且说现在战争已经结束,要求盟国应撤出一切外国军队。反对法国人的罢工和示威开始了。在阿勒颇被杀死的有八个人,受伤的有二十五人。叙利亚下议院下令征兵。5月26日我们外交部对于法军增援表示遗憾的声明引起了第二天巴黎方面的答复,扰乱是由人为的原因激起的,并且说英国军队调进去的更多,叙利亚人和黎巴嫩人却没有提出抗议,也没有经过法国人的同意。事实上我们在5月25日曾向叙利亚政府呼吁,请他们控制局势,但是28日他们告诉我们,事情太大,担当不了,因此他们对于国内秩序,不再能负责任。法国人已在霍姆斯和哈马开始炮轰;法国装甲车正在大马士革和阿勒颇的街道上巡逻;法国飞机正低飞在进行祈祷的伊斯兰教寺院屋顶上,而且机关枪架在建筑物的屋顶上。

  5月29日晚上大约在七点钟的时候,法国军队和叙利亚人在大马士革发生了剧烈的战斗,并且继续了好几小时直到深夜。法国炮队开火,使很多人丧命,财产也遭毁损,法国军队则占领了叙利亚议会的房屋。炮击时断时续地继续下去,直到5月31日的早晨为止,伤亡的人数大约有两千人。

  霍姆斯的省长已恳求英国第九集团军来进行调停休战。

  我们现在不可袖手旁观,因此在5月31日通知中东总司令伯纳德·佩吉特将军恢复秩序。他把我们的要求传达给法国司令,后者奉到巴黎的指示后,宣布“停火”。我给戴高乐将军下面一份电报:

  首相致戴高乐将军(巴黎)             1945年5月31日

  鉴于贵国军队和地中海东岸国家之间所发生的严重局势,和已经爆发出来的剧烈战斗,我们深感遗憾地命令中东总司令进行干涉,以便防止更多的流血,这样做是为了整个中东地区的安全,而且涉及对日本作战的交通线。为了避免英法两军的冲突
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!