友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

appendix to history of friedrich ii of prussia-第3部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


KING。 〃'Kanonicus? Kanonicus? How the Devil comes a Kanonicus to be
a Beamte?'

ICH。 〃'Your Majesty; he is a young man who has money; and wanted to
have the honor of being a Beamte of your Majesty。'

KING。 〃'Why did n't the old one stay?'

ICH。 〃'Is dead。'

KING。 〃'Well; the widow might have kept his AMT; then!'

ICH。 〃'Is fallen into poverty。'

KING。 〃'By woman husbandry!'

ICH。 〃'Your Majesty's pardon! She cultivated well; but a heap of
mischances brought her down: those may happen to the best
husbandman。 I myself; two years ago; lost so many cattle by the
murrain; and got no remission: since that; I never can get on
again either。'

KING。 〃'My son; to…day I have some disorder in my left ear; and
cannot hear rightly on that side of my head' (!)。

ICH。 〃'It is a pity that Geheimer…Rath Michaelis has got the very
same disorder!'I now retired a little back from the carriage;
I fancied his Majesty might take this answer ill。

KING。 〃'Na; Amtmann; forward! Stay by the carriage; but TAKE CARE
OF YOURSELF; THAT YOU DON'T GET HURT。 SPEAK LOUD; I UNDERSTAND VERY
WELL。' These words marked in Italics 'capitals' his Majesty
repeated at least ten times in the course of the journey。 'Tell me
now; what is that village over on the right yonder?'

ICH。 〃'Langen。'

KING。 〃'To whom does it belong?'

ICH。 〃'A third part of it to your Majesty; under the AMT of Alt…
Ruppin; a third to Herr von Hagen; and then the High Church (DOHM)
of Berlin has also tenants in it。'

KING。 〃'You are mistaken; the High Church of Magdeburg。'

ICH。 〃'Your Majesty's gracious pardon; the High Church of Berlin。'

KING。 〃'But it is not so; the High Church of Berlin has no tenants!'

ICH。 〃'Your Majesty's gracious pardon; the High Church of Berlin
has three tenants in the village Karvesen in my own AMT。'

KING。 〃'You mistake; it is the High Church of Magdeburg。'

ICH。 〃'Your Majesty; I must be a bad Beamte; if I did not know what
tenants and what lordships there are in my own AMT。'

KING。 〃'Ja; then you are in the right!Tell me now: here on the
right there must be an estate; I can't think of the name; name me
the estates that lie here on the right。'

ICH。 〃'Buschow; Rodenslieben; Sommerfeld; Beetz; Karbe。'

KING。 〃'That's it; Karbe! To whom belongs that?'

ICH。 〃'To Herr von Knesebeck。'

KING。 〃'Was he in the service?'

ICH。 〃'Yes; Lieutenant or Ensign in the Guards。'

KING。 〃'In the Guards? 'COUNTING ON HIS FINGERS。' You are right:
he was Lieutenant in the Guards。 I am very glad the Estate is still
in the hands of the Knesebecks。Na; tell me though; the road that
mounts up here goes to Ruppin; and here to the left is the grand
road for Hamburg?'

ICH。 〃'Ja; your Majesty。'

KING。 〃'Do you know how long it is since I was here last?'

ICH。 〃'No。'

KING。 〃'It is three…and…forty years。 Cannot I see Ruppin
somewhere here?'

ICH。 〃'Yes; your Majesty: the steeple rising there over the firs;
that is Ruppin。'

KING (leaning out of the carriage with his prospect…glass)。
〃'Ja; ja; that is it; I know it yet。 Can I see Drammitz hereabouts?'

ICH。 〃'No; your Majesty: Drammitz lies too far to the left; close
on Kiritz。'

KING。 〃'Sha'n't we see it; when we come closer?'

ICH。 〃'Maybe; about Neustadt; but I am not sure。'

KING。 〃'Pity; that。 Can I see Pechlin?'

ICH。 〃'Not just now; your Majesty; it lies too much in the hollow。
Who knows whether your Majesty will see it at all!'

KING。 〃'Na; keep an eye; and if you see it; tell me。 Where is the
Beamte of Alt…Ruppin?'

ICH。 〃'In Protzen; where we change horses; he will be。'

KING。 〃'Can't we yet see Pechlin?'

ICH。 〃'No; your Majesty。'

KING。 〃'To whom belongs it now?'

ICH。 〃'To a certain Schonermark。'

KING。 〃'Is he of the Nobility?'

ICH。 〃'No。'

KING。 〃'Who had it before him?'

ICH。 〃'The Courier (FELDJAGER) Ahrens; he got it by inheritance
from his father。 The property has always been in commoners'
(BURGERLICHEN) hands。

KING。 〃'That I am aware of。 How call we the village here
before us?'

ICH。 〃'Walcho。'

KING。 〃'To whom belongs it?'

ICH。 〃'To you; your Majesty; under the Amt Alt…Ruppin。'

KING。 〃'What is the village here before us?'

ICH。 〃'Protzen。'

KING。 〃'Whose is it?'

ICH。 〃'Herr von Kleist's。'

KING。 〃'What Kleist is that?'

ICH。 〃'A son of General Kleist's。'

KING。 〃'Of what General Kleist's。'

ICH。 〃'His brother was FLUGELADJUTANT 'WING…adjutant; whatever that
may be' with your Majesty; and is now at Magdeburg; Lieutenant…
Colonel in the Regiment Kalkstein。'

KING。 〃'Ha; ha; that one! I know the Kleists very well。 Has this
Kleist been in the service too?'

ICH。 〃'Yea; your Majesty; he was ensign in the regiment
Prinz Ferdinand。'

KING。 〃'Why did the man seek his discharge?'

ICH。 〃'That I do not know。'

KING。 〃'You may tell me; I have no view in asking: why did the man
take his discharge?'

ICH。 〃'Your Majesty; I really cannot say。'

〃We had now got on to Protzen。 I perceived old General van Ziethen
standing before the Manor…house in Protzen;〃rugged brave old
soul; with his hanging brows; and strange dim…fiery pious old
thoughts!〃I rode forward to the carriage and said:

ICH。 〃'Your Majesty; the Herr General von Ziethen is 'are; SIND'
also here。'

KING。 〃'Where? where? Oh; ride forward; and tell the people to draw
up; they must halt; I'll get out。'

〃And now his Majesty got out; and was exceedingly delighted at the
sight of Herr General von Ziethen; talked with him and Herr von
Kleist of many things: Whether the draining of the Luch had done
him good; Whether the murrain had been there among their cattle?
and recommended rock…salt against the murrain。 Suddenly his Majesty
stept aside; turned towards me; and called: 'Amtmann! 'THEN CLOSE
INTO MY EAR' Who is the fat man there with the white coat?'

ICH (ALSO CLOSE INTO HIS MAJESTY'S EAR)。 〃'Your Majesty; that is
the Landrath Quast; of the Ruppin Circle。'

KING。 〃'Very well。'

〃Now his Majesty went back to General von Ziethen and Herr von
Kleist; and spoke of different things。 Herr von Kleist presented
some very fine fruit to his Majesty; all at once his Majesty turned
round; and said: 'Serviteur; Herr Landrath!'As the Landrath '〃fat
man there with the white coat〃' was stepping towards his Majesty;
said his Majesty: 'Stay he there where he is; I know him。 He is the
Landrath von Quast!''〃Very good indeed; old Vater Fritz; let him
stand there in his white coat; a fat; sufficiently honored man!
Chodowiecki has an engraving of this incident;I saw IT at the
British Museum once; where they have only seven others on Friedrich
altogether; all in one poor GOTHA ALMANAC; very small; very coarse;
but very good: this Quast (Anglice 'Tassel') was one of them〃
(MARGINALE OF 1862)。'

〃They had now yoked the horses。 His Majesty took a very tender
leave of old General von Ziethen; waved an adieu to those about;
and drove on。 Although his Majesty at Protzen would not take any
fruit; yet when once we were out of the village; his Majesty took a
luncheon from the carriage…pocket for himself and the Herr General
Graf von Gortz; and; all along; during the drive; ate apricots
(IMMER PFIRSCHE)。

At starting; his Majesty had fancied I was to stop here; and called
out of the carriage: 'Amtmann; come along with us!'

KING。 〃'Where is the Beamte of Alt…Ruppin?'

ICH。 〃'Apparently he must be unwell; otherwise he would have been
in Protzen at the change of horses there' '〃at the VORSPANN:〃 Yes;
and Manor…house; EDELHOF; where old Ziethen waited; was lower
down the street; and SOONER than the Post…house?'

KING。 〃'Na; tell me now; don't you really know why that Kleist at
Protzen took his discharge?' 'VOILA!'

ICH。 〃'No; your Majesty; I really do not。'

KING。 〃'What village is this before us?'

ICH。 〃'Manker。'

KING。 〃'And whose?'

ICH。 〃'Yours; your Majesty; in the AMT Alt…Ruppin。'

KING (looking round on the harvest…fields)。 〃'Here you; now:
how are you content with the harvest?'

ICH。 〃'Very well; your Majesty。'

KING。 〃'Very well? And to me they said; Very ill!'

ICH。 〃'Your Majesty; the winter…crop was somewhat frost…nipt;
but the summer…crop in return is so abundant it will richly make up
for the winter…crop。' His Majesty now looked round upon the fields;
shock standing upon shock。

KING。 〃'It is a good harvest; you are right; shock stands close by
shock here!'

ICH。 〃'Yes; your Majesty; and the people here make STEIGS (mounts)
of them too。'

KING。 〃'Steigs; what is that?'

ICH。 〃'That is 20 sheaves piled all together。'

KING。 〃'Oh; it is indisputably a good harvest。 But tell me; though;
why did Kleist of Protzen take his discharge?'

ICH。 〃'Your Majesty; I do not know。 I suppose he was obliged to
take his father's estates in hand: no other cause do I know of。'

KING。 〃'What's the name of this village we are coming to?'

ICH。 〃'Garz。'

KING。 〃'To whom belongs it?'

ICH。 〃'To the Kriegsrath von Quast。'

KING。 〃'To WHOM belongs it?'

ICH。 〃'To Kriegsrath von Quast。'

KING。 〃'EY WAS 'pooh; pooh'! I know nothing of Kriegsraths!To
whom does the Estate belong?'

ICH。 〃'To Herr von Quast。' Friedrich had the greatest contempt for
Kriegsraths; and indeed for most other RATHS or titular shams;
labelled boxes with nothing in the inside: on a horrible winter…
morning (sleet; thunder; &c。); marching off hours before sunrise;
he has been heard to say; 'Would one were a Kriegsrath!

KING。 〃'Na; that is the right answer。'

〃His Majesty now arrived at Garz。 The changing of the horses was
managed by Herr von Luderitz of Nackeln; as first Deputy of the
Ruppin Circle。 He had his hat on; and a white feather in it。
When the yoking was completed; our journey proceeded again。

KING。 〃'To whom belongs this estate on the left here?'

ICH。 〃'To Herr van Luderitz; it is called Nackeln。'

KING。 〃'What Luderitz is that?'

ICH。 〃'Your Majesty; he that was in Garz while the horses
were changing。'

KING。 〃'Ha; ha; the Herr with the white feather!Do you sow
wheat too?'

ICH。 〃'Ja; your Majesty。'

KING。 〃'How much have you sown?'

ICH。 〃'Three WISPELS 12 SCHEFFELS;' unknown measures!

KING。 〃'How much did your predecessor use to sow?'

ICH。 〃'Fo
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!