友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

appendix to history of friedrich ii of prussia-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



KING。 〃'How much did your predecessor use to sow?'

ICH。 〃'Four scheffels。'

KING。 〃'How has it come that you sow so much more than he?'

ICH。 〃'As I have already had the honor to tell your Majesty that I
keep seventy head of cows more than he; I have of course more
manure for my ground; and so put it in a better case for
bearing wheat。'

KING。 〃'But why do you grow no hemp?'

ICH。 〃'It would not answer here。 In a cold climate it would answer
better。 Our sailors can buy Russian hemp in Lubeck cheaper; and of
better quality than I could grow here。'

KING。 〃'What do you sow; then; where you used to have hemp?'

ICH。 〃'Wheat!'

KING。 〃'Why do you sow no Farbekraut; '〃DYE…HERB:〃 commonly called
〃FARBERROTHE;〃 yields a coarse RED; on decoction of the twigs and
branches; from its roots the finer red called 〃KRAPP〃 (in French
GARANCE) is got。' no Krapp?'

ICH。 〃'It will not prosper; the ground is n't good enough。'

KING。 〃'That is people's talk: you should have made the trial。'

ICH。 〃'I did make the trial; but it failed; and as Beamte I cannot
make many trials; for; let them fail or not; the rent must
be paid。'

KING。 〃'What do you sow; then; where you would have put Farbekraut?'

ICH。 〃'Wheat。'

KING。 〃'Na! Then stand by wheat!Your tenants are in good case;
I suppose?'

ICH。 〃'Yes; your Majesty。 I can show by the Register of Hypothecks
(HYPOTHEKENBUCH) that they have about 50 thousand thalers of
capital among them。'

KING。 〃'That is good。'

ICH。 〃'Three years ago a tenant died who had 11;000 thalers;' say
2;000 pounds; 'in the Bank。'

KING。 〃'How much?'

ICH。 〃'Eleven thousand thalers。'

KING。 〃'Keep them so always!'

ICH。 〃'Ja; your Majesty; it is very good that the tenant have
money; but he becomes mutinous too; as the tenants hereabouts do;
who have seven times over complained to your Majesty against me; to
get rid of the HOFDIENST;' stated work due from them。

KING。 〃'They will have had some cause too!'

ICH。 〃'Your Majesty will graciously pardon: there was an
investigation gone into; and it was found that I had not oppressed
the tenants; but had always gone upon my right; and merely held
them to do their duty。 Nevertheless the matter stood as it was:
the tenants are not punished; your Majesty puts always the tenants
in the right; the poor Beamte is always in the wrong!'

KING。 〃'Ja: that you; my son; will contrive to get justice; you; I
cannot but believe! You will send your Departmentsrath 'Judge of
these affairs' such pretty gifts of butter; capons; poults!'

ICH。 〃'No; your Majesty; we cannot。 Corn brings no price: if one
did not turn a penny with other things; how could one raise the
rent at all?'

KING。 〃'Where do you send your butter; capons and poults (PUTER)
for sale?'

ICH。 〃'To Berlin。'

KING。 〃'Why not to Ruppin?'

ICH。 〃'Most of the Ruppin people keep cows; as many as are needed
for their own uses。 The soldier eats nothing but old 'salt' butter;
he cannot buy fresh。'

KING。 〃'What do you get for your butter in Berlin?'

ICH。 〃'Four groschen the pound; now the soldier at Ruppin buys his
salt butter at two。'

KING。 〃'But your capons and poults; you could bring these
to Ruppin?'

ICH。 〃'In the regiment there are just four Staff…Officers; they can
use but little: the burghers don't live delicately; they thank God
when they can get a bit of pork or bacon。'

KING。 〃'Yes; there you are in the right! The Berliners; again; like
to eat some dainty article。Na! do what you will with the tenants
'UNTERTHANEN; not quite ADSCRIPTS at that time on the Royal
Demesnes; but tied to many services; and by many shackles; from
which Friedrich all his days was gradually delivering them';
only don't oppress them。'

ICH。 〃'Your Majesty; that would never be my notion; nor any
reasonable Beamte's。'

KING。 〃'Tell me; then; where does Stollen lie?'

ICH。 〃'Stollen your Majesty cannot see just here。 Those big hills
there on the left are the hills at Stollen; there your Majesty will
have a view of all the Colonies。'

KING。 〃'So? That is well。 Then ride you with us thither。'

〃Now his Majesty came upon a quantity of peasants who were mowing
rye; they had formed themselves into two rows; were wiping their
scythes; and so let his Majesty drive through them。

KING。 〃'What the Devil; these people will be wanting money from me;
I suppose?'

ICH。 〃'Oh no; your Majesty! They are full of joy that you are so
gracious as to visit this district。'

KING。 〃'I'll give them nothing; though。What village is that;
there ahead of us?'

ICH。 〃'Barsekow。'

KING。 〃'To whom belongs it?'

ICH。 〃'To Herr von Mitschepfal。'

KING。 〃'What Mitschepfal is that?'

ICH。 〃'He was Major in the regiment which your Majesty had when
Crown…Prince。' 'Supra; vii。 403。'

KING。 〃'Mein Gott! Is he still alive?'

ICH。 〃'No; HE is dead; his daughter has the estate。'

〃We now came into the village of Barsekow; where the Manor…house is
in ruins。

KING。 〃'Hear! Is that the manor…house (EDELHOF)?'

ICH。 〃'Ja。'

KING。 〃'That does look miserable。' Here Mitschepfal's daughter; who
has married a baronial Herr von Kriegsheim from Mecklenburg; came
forward while the horses were changing。 Kriegsheim came on account
of her into this country: the King has given them a Colony of 200
MORGEN (acres)。  Coming to the carriage; Frau von Kriegsheim 
handed some fruit to his Majesty。 His Majesty declined with thanks;
asked; who her father was; when he died; &c。 On a sudden; she
presented her husband; began to thank for the 200 MORGEN;
mounted on the coach…step; wished to kiss; if not his Majesty's
hand; at least his coat。 His Majesty shifted quite to the other
side of the carriage; and cried〃good old Fritz!〃'Let be; my
daughter; let be! It is all well!Amtmann; let us get along (MACHT
DASS WIR FORTKOMMEN)!'

KING。 〃'Hear now: these people are not prospering here?'

ICH。 〃'Far from it; your Majesty; they are in the greatest poverty。'

KING。 〃'That is bad。Tell me though; there lived a Landrath here
before: he had a quantity of children: can't you recollect
his name?'

ICH。 〃'That will have been the Landrath von Gorgas of Genser。'

KING。 〃'Ja; ja; that was he。 Is he dead now?'

ICH。 〃'Ja; your Majesty。 He died in 1771: and it was very singular;
in one fortnight he; his wife and four sons all died。 The other
four that were left had all the same sickness too; which was a hot
fever; and though the sons; being in the Army; were in different
garrisons; and no brother had visited the other; they all got the
same illness; and came out of it with merely their life left。'

KING。 〃'That was a desperate affair (VERZWEIFELTER UMSTAND
GEWESEN)! Where are the four sons that are still in life?'

ICH。 〃'One is in the Ziethen Hussars; one in the Gens…d'…Armes;
another was in the regiment Prinz Ferdinand; and lives on the
Estate Dersau。 The fourth is son…in…law of Herr General von
Ziethen。 He was lieutenant in the Ziethen Regiment; but in the last
war (POTATO…WAR; 1778); on account of his ill health; your Majesty
gave him his discharge; and he now lives in Genser。'

KING。 〃'So? That is one of the Gorgases; then!Are you still
making experiments with the foreign kinds of corn?'

ICH。 〃'O ja; this year I have sown Spanish barley。 But it will not
rightly take hold; I must give it up again。 However; the Holstein
STOOLing…rye (STAUDENROGGEN) has answered very well。'

KING。 〃'What kind of rye is that?'

ICH。 〃'It grows in Holstein in the Low Grounds (NIEDERUNG)。
Never below the 10th grain '10 reaped for 1 sown' have I yet
had it。'

KING。 〃'Nu; nu 'Ho; ho'; surely not the 10th grain all at once!'

ICH。 〃'That is not much。 Please your Majesty to ask the Herr
General von Gortz 'who has not spoken a syllable all day'; he knows
this is not reckoned much in Holstein:'(the General Graf von
Gortz I first had the honor to make acquaintance with in Holstein)。

〃They now talked; for a while; of the rye; in the carriage
together。 Presently his Majesty called to me from the carriage;
'Na; stand by the Holstein STAUDEN…rye; then; and give some to the
tenants too。'

ICH。 〃'Yes; your Majesty。'

KING。 〃'But give me some idea: what kind of appearance had the Luch
before it was drained?'

ICH。 〃'It was mere high rough masses of hillocks (HULLEN);
between them the water settled; and had no flow。 In the driest
years we couldn't cart the hay out; but had to put it up in big
ricks。 Only in winter; when the frost was sharp; could we get it
home。 But now we have cut away the hillocks; and the trenches that
your Majesty got made for us take the water off。 And now the Luch
is as dry as your Majesty sees; and we can carry out our hay when
we please。'

KING。 〃'That is well。 Have your tenants; too; more cattle
than formerly?'

ICH。 〃'Ja!'

KING。 〃'How many more?'

ICH。 〃'Many have one cow; many two; according as their
means admit。'

KING。 〃'But how many more have they in all? About how many;
that is?'

ICH。 〃'About 150 head。'

〃His Majesty must lately have asked the Herr General von Gortz; how
I came to know him;as I told his Majesty to ask General von Gortz
about the Holstein rye;and presumably the Herr General must have
answered; what was the fact; That he had first known me in
Holstein; where I dealt in horses; and that I had been at Potsdam
with horses。 Suddenly his Majesty said: 'Hear! I know you are fond
of horses。 But give up that; and prefer cows; you will find your
account better there。'

ICH。 〃'Your Majesty; I no longer deal in horses。 I merely rear a
few foals every year。'

KING。 〃'Rear calves instead; that will be better。'

ICH。 〃'Oh; your Majesty; if one takes pains with it; there is no
loss in breeding horses。 I know a man who got; two years ago; 1;000
thalers for a stallion of his raising。'

KING。 〃'He must have been a fool that gave it。'

ICH。 〃'Your Majesty; he was a Mecklenburg nobleman。'

KING。 〃'But nevertheless a fool。'

〃We now came upon the territory of the Amt Neustadt; and here the
Amtsrath Klausius; who has the Amt in farm; was in waiting on the
boundary; and let his Majesty drive past。 But as I began to get
tired of the speaking; and his Majesty went on always asking about
villages; 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!