友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
lect10-第3部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
Distress; as declared by the earliest authorities which our
Courts recognise。 Both had the same origin; but the Irish
distraint was an universal; highly developed proceed ing employed
in enforcing all kinds of demands; while the corresponding
English remedy; though much less carefully guarded by express
rules; was confined to a very limited and special class of cases。
I have a melancholy reason for calling your attention to the
contrast。 Edmund Spenser has spoken of it; in his 'View of the
State of Ireland;' and here is the passage:
'There are one or two statutes which make the wrongful
distraining of any man's goods against the forme of Common Law to
be fellony。 The which statutes seeme surely to have been at first
meant for the good of the realme; and for restrayning of a foul
abuse; which then reigned commonly among that people; and yet is
not altogether laide; that; when anyone was indebted to another;
he would first demand his debt; and; if he were not paid; he
would straight go and take a distress of his goods and cattell;
where he could find them to the value; which he would keep till
he were satisfied; and this the simple churl (as they call him)
doth commonly use to doe yet through ignorance of his misdoing;
or evil use that hath long settled among them。 But this; though
it be sure most unlawful; yet surely me seems it is too hard to
make it death; since there is no purpose in the party to steal
the other's goods; or to conceal the distress; but he doeth it
openly for the most part before witnesses。 And again the same
statutes are so slackly penned (besides there is one so
unsensibly contryved that it scarcely carryeth any reason in it)
that they are often and very easily wrested to the fraude of the
subject; as if one going to distrayne upon his own land or
tenement; where lawfully he may; yet if in doing thereof he
transgresse the least point of the Common Law; he straight
committeth fellony。 Or if one by any other occasion take any
thing from another; as boyes sometimes cap one another; the same
is straight fellony。 This is a very hard law。
Spenser goes on; in a passage which I need not quote in full;
to account for these statutes by a special provision in the
charters of most of the Anglo…Irish corporate towns。 The English
law had not currency; he tells us; beyond the walls; and the
burgesses had the power conferred on them of distraining the
goods of any Irishman staying in the town or passing through it;
for any debt whatsoever。 He suggests that the Irish population
outside was led in this way to suppose it lawful to distrain the
property of the townspeople。 The explanation; if true; would be
sad enough; but we know that it cannot convey the whole truth;
and the real story is still sadder。 The Irish used the remedy of
distress because they knew no other remedy; and the English made
it a capital felony in an Irishman to follow the only law with
which he was acquainted。 Nay; those very subtleties of old
English law which; as Blackstone says; made the taking of
distress 'a hazardous sort of proceeding' to the civil
distrainor; might bring an Irishman to the gallows; if in
conscientiously attempting to carry out the foreign law he fell
into the smallest mistake。 It is some small consolation to be
able; as one result of the inquiries we have been prosecuting; to
put aside as worthless the easy justification of those who pass
over these cruelties as part of the inevitable struggle between
men of different races。 Both the Irish law; which it was a
capital crime to obey; and the English law; which it was a
capital crime to blunder in obeying; were undoubtedly descended
from the same body of usage once universally practised by the
forefathers of both Saxon and Celt。
Among the writers who have recognised the strong affinities
connecting the English and Irish Law of Distress; I find it
difficult to distinguish between those who believe in the direct
derivation of the English law from pre…existing Celtic customs
common to Britain and Ireland; and those who see a sufficient
explanation of the resemblances between the two sets of rules in
their common parentage。 I am not at all prepared to deny that
recent researches; and particularly those into old French
customary law; render it easier to believe than it once was that
portions of primitive or aboriginal custom survive the most
desolating conquests。 But I need scarcely say that the hypothesis
of the direct descent of any considerable branch of English law
from British usage is beset by extraordinary difficulties; of
which not the least is the curiously strong case which may also
be made out for the purely Roman origin of a good many
institutions and rules which we are used to consider purely
English and Germanic。 On this last point a very interesting
little volume; which has attracted too little notice; Mr Coote's
'Neglected Fact in English History;' may be read with advantage;
and should be compared with the reply to its arguments; on the
whole a successful one; which Mr。 Freeman published in
'Macmillan's Magazine; for July; 1870。 The true rival of all
these theories of the derivation of one body of custom from
another is; of course; the theory of the common descent of all
from an original basis of usage which we must; provisionally at
all events; call Aryan。 Confining ourselves to the practice which
we have been investigating; the remedy for supposed wrong by
distress; if there could be a doubt of its being a legacy from
the primitive Aryan usages; it would be removed by the remarkable
detail which connects the Irish with the Hindoo law。 The Irish
rules of distraint very strongly resemble the English rules; less
strongly resemble the Continental Teutonic rules; but they
include one rule not found in any Teutonic Code; almost
unintelligible in the Irish system; but known to govern conduct
even at this hour all over the East; where its meaning is
perfectly clear。 This is the rule that a creditor who requires
payment from a debtor of higher rank than himself shall 'fast
upon him。' What possible explanation will cover all the fact
except that the primitive Aryans bequeathed the remedy of
distress to the communities which sprang from them; and that
varieties of detail have been produced by what Dr。 Sullivan; in
his Introduction; has happily called dynamical influences?
Here is the leading provision of the Senchus Mor on the
subject (i。 113):
'Notice precedes every distress in the case of the inferior
grades except it be by persons of distinction or upon persons of
distinction。 Fasting precedes distress in their case。 He who does
not give a pledge to fasting is an evader of all; he who
disregards all things shall not be paid by God or man。'
Mr。 Whitley Stokes was the first; I believe; to point out
that the institution here referred to was identical with a
practice diffused over the whole East; and called by the Hindoos
'sitting dharna。' I will presently read you a passage in which
the proceeding is described as it was found in India before the
British government; which has always regarded it as an abuse; had
gone far in its efforts to suppress it。 But perhaps the most
striking examples of the ancient custom are to be found at this
day in Persia; where (I am told) a man intending to enforce
payment of a demand by fasting begins by sowing some barley at
his debtor's door and sitting down in the middle。 The symbolism
is plain enough。 The creditor means that he will stay where he is
without food; either until he is paid or until the barley…seed
grows up and gives him bread to eat。
The corresponding Indian practice is known; I before stated;
as 'sitting dharna' dharna; according to the better opinion;
being exactly equivalent to the Roman 'capio;' and meaning
'detention' or 'arrest。' Among the methods of enforcing payment
of a debt described in the collection of rules attributed to the
semi…divine legislator; Manu (viii。 49); is one which Sir William
Jones renders 'the mediation of friends;' but more recent
Sanscrit scholars assert that the expression of the original text
signifies 'dharna。' And in the Vyavahara Mayukha; a Brahminical
law…book of much authority; Brihaspiti; a juridical writer
sometimes classed with Manu; is cited as enumerating; among the
lawful modes of compulsion by which the debtor can be made to
pay; 'confining his wife; his son; or his cattle; or watching
constantly at his door。' This remarkable passage not only
connects Hindoo law with Irish law through the reference to
'watching constantly at the door;' but it connects it also with
the Teutonic; and among them with the English bodies of custom;
by speaking of the distraint of cattle as a method of enforcing a
demand。 We have not in the Western world; so far as I am aware;
any example of so strong a form of distress as seizing a man's
wife or children; but it is somewhat curious that we have
evidence of its having been common in ancient Ireland to give a
son as a pledge to the creditor for the purpose of releasing the
distrained property。
Lord Teignmouth has left us a description (in Forbes'
'Oriental Memoirs;' ii。 25) of the form which the 'watching
constantly at the door' of Brihaspiti had assumed in British
India before the end of the last century。 'The inviolability of
the Brahmin is a fixed principle with the Hindoos; and to deprive
him of life; either by direct violence or by causing his death in
any mode; is a crime which admits of no expiation。 To this
principle may be traced the practice called dharna; which may be
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!