友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the vicar of tours-第14部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



her cause she was likely to die of grief。 Birotteau has killed his

benefactress。〃 Such were the speeches poured through the capillary

tubes of the great female conclave; and taken up and repeated by the

whole town of Tours。



Madame de Listomere went the day after Mademoiselle Gamard took cold

to pay the promised visit; and she had the mortification of that act

without obtaining any benefit from it; for the old maid was too ill to

see her。 She then asked politely to speak to the vicar…general。



Gratified; no doubt; to receive in Chapeloud's library; at the corner

of the fireplace above which hung the two contested pictures; the

woman who had hitheto ignored him; Troubert kept the baroness waiting

a moment before he consented to admit her。 No courtier and no

diplomatist ever put into a discussion of their personal interests or

into the management of some great national negotiation more

shrewdness; dissimulation; and ability than the baroness and the

priest displayed when they met face to face for the struggle。



Like the seconds or sponsors who in the Middle Age armed the champion;

and strengthened his valor by useful counsel until he entered the

lists; so the sly old fox had said to the baroness at the last moment:

〃Don't forget your cue。 You are a mediator; and not an interested

party。 Troubert also is a mediator。 Weigh your words; study the

inflection of the man's voice。 If he strokes his chin you have got

him。〃



Some sketchers are fond of caricaturing the contrast often observable

between 〃what is said〃 and 〃what is thought〃 by the speaker。 To catch

the full meaning of the duel of words which now took place between the

priest and the lady; it is necessary to unveil the thoughts that each

hid from the other under spoken sentences of apparent insignificance。

Madame de Listomere began by expressing the regret she had felt at

Birotteau's lawsuit; and then went on to speak of her desire to settle

the matter to the satisfaction of both parties。



〃The harm is done; madame;〃 said the priest; in a grave voice。 〃The

pious and excellent Mademoiselle Gamard is dying。〃 (〃I don't care a

fig for the old thing;〃 thought he; 〃but I mean to put her death on

your shoulders and harass your conscience if you are such a fool as to

listen to it。〃)



〃On hearing of her illness;〃 replied the baroness; 〃I entreated

Monsieur Birotteau to relinquish his claims; I have brought the

document; intending to give it to that excellent woman。〃 (〃I see what

you mean; you wily scoundrel;〃 thought she; 〃but we are safe now from

your calumnies。 If you take this document you'll cut your own fingers

by admitting you are an accomplice。〃)



There was silence for a moment。



〃Mademoiselle Gamard's temporal affairs do not concern me;〃 said the

priest at last; lowering the large lids over his eagle eyes to veil

his emotions。 (〃Ho! ho!〃 thought he; 〃you can't compromise me。 Thank

God; those damned lawyers won't dare to plead any cause that could

smirch me。 What do these Listomeres expect to get by crouching in this

way?〃)



〃Monsieur;〃 replied the baroness; 〃Monsieur Birotteau's affairs are no

more mine than those of Mademoiselle Gamard are yours; but;

unfortunately; religion is injured by such a quarrel; and I come to

you as a mediatorjust as I myself am seeking to make peace。〃 (〃We

are not decieving each other; Monsieur Troubert;〃 thought she。 〃Don't

you feel the sarcasm of that answer?〃)



〃Injury to religion; madame!〃 exclaimed the vicar…general。 〃Religion

is too lofty for the actions of men to injure。〃 (〃My religion is I;〃

thought he。) 〃God makes no mistake in His judgments; madame; I

recognize no tribunal but His。〃



〃Then; monsieur;〃 she replied; 〃let us endeavor to bring the judgments

of men into harmony with the judgments of God。〃 (〃Yes; indeed; your

religion is you。〃)



The Abbe Troubert suddenly changed his tone。



〃Your nephew has been to Paris; I believe。〃 (〃You found out about me

there;〃 thought he; 〃you know now that I can crush you; you who dared

to slight me; and you have come to capitulate。〃)



〃Yes; monsieur; thank you for the interest you take in him。 He returns

to…night; the minister; who is very considerate of us; sent for him;

he does not want Monsieur de Listomere to leave the service。〃

(〃Jesuit; you can't crush us;〃 thought she。 〃I understand your

civility。〃)



A moment's silence。



〃I did not think my nephew's conduct in this affair quite the thing;〃

she added; 〃but naval men must be excused; they know nothing of law。〃

(〃Come; we had better make peace;〃 thought she; 〃we sha'n't gain

anything by battling in this way。〃)



A slight smile wandered over the priests face and was lost in its

wrinkles。



〃He has done us the service of getting a proper estimate on the value

of those paintings;〃 he said; looking up at the pictures。 〃They will

be a noble ornament to the chapel of the Virgin。〃 (〃You shot a sarcasm

at me;〃 thought he; 〃and there's another in return; we are quits;

madame。〃)



〃If you intend to give them to Saint…Gatien; allow me to offer frames

that will be more suitable and worthy of the place; and of the works

themselves。〃 (〃I wish I could force you to betray that you have taken

Birotteau's things for your own;〃 thought she。)



〃They do not belong to me;〃 said the priest; on his guard。



〃Here is the deed of relinquishment;〃 said Madame de Listomere; 〃it

ends all discussion; and makes them over to Mademoiselle Gamard。〃 She

laid the document on the table。 (〃See the confidence I place in you;〃

thought she。) 〃It is worthy of you; monsieur;〃 she added; 〃worthy of

your noble character; to reconcile two Christians;though at present

I am not especially concerned for Monsieur Birotteau〃



〃He is living in your house;〃 said Troubert; interrupting her。



〃No; monsieur; he is no longer there。〃 (〃That peerage and my nephew's

promotion force me to do base things;〃 thought she。)



The priest remained impassible; but his calm exterior was an

indication of violent emotion。 Monsieur Bourbonne alone had fathomed

the secret of that apparent tranquillity。 The priest had triumphed!



〃Why did you take upon yourself to bring that relinquishment;〃 he

asked; with a feeling analogous to that which impels a woman to fish

for compliments。



〃I could not avoid a feeling of compassion。 Birotteau; whose feeble

nature must be well known to you; entreated me to see Madaemoiselle

Gamard and to obtain as the price of his renunciation〃



The priest frowned。



〃of rights upheld by distinguished lawyers; the portrait of〃



Troubert looked fixedly at Madame de Listomere。



〃the portrait of Chapeloud;〃 she said; continuing: 〃I leave you to

judge of his claim。〃 (〃You will be certain to lose your case if we go

to law; and you know it;〃 thought she。)



The tone of her voice as she said the words 〃distinguished lawyers〃

showed the priest that she knew very well both the strength and

weakness of the enemy。 She made her talent so plain to this

connoisseur emeritus in the course of a conversation which lasted a

long time in the tone here given; that Troubert finally went down to

Mademoiselle Gamard to obtain her answer to Birotteau's request for

the portrait。



He soon returned。



〃Madame;〃 he said; 〃I bring you the words of a dying woman。 'The Abbe

Chapeloud was so true a friend to me;' she said; 'that I cannot

consent to part with his picture。' As for me;〃 added Troubert; 〃if it

were mine I would not yield it。 My feelings to my late friend were so

faithful that I should feel my right to his portrait was above that of

others。〃



〃Well; there's no need to quarrel over a bad picture。〃 (〃I care as

little about it as you do;〃 thought she。) 〃Keep it; and I will have a

copy made of it。 I take some credit to myself for having averted this

deplorable lawsuit; and I have gained; personally; the pleasure of

your acquaintance。 I hear you have a great talent for whist。 You will

forgive a woman for curiosity;〃 she said; smiling。 〃If you will come

and play at my house sometimes you cannot doubt your welcome。〃



Troubert stroked his chin。 (〃Caught! Bourbonne was right!〃 thought

she; 〃he has his quantum of vanity!〃)



It was true。 The vicar…general was feeling the delightful sensation

which Mirabeau was unable to subdue when in the days of his power he

found gates opening to his carriage which were barred to him in

earlier days。



〃Madame;〃 he replied; 〃my avocations prevent my going much into

society; but for you; what will not a man do?〃 (〃The old maid is going

to die; I'll get a footing at the Listomere's; and serve them if they

serve me;〃 thought he。 〃It is better to have them for friends than

enemies。〃)



Madame de Listomere went home; hoping that the archbishop would

complete the work of peace so auspiciously begun。 But Birotteau was

fated to gain nothing by his relinquishment。 Mademoiselle Gamard died

the next day。 No one felt surprised when her will was opened to find

that she had left everything to the Abbe Troubert。 Her fortune was

appraised at three hundred thousand francs。 The vicar…general sent to

Madame de Listomere two notes of invitation for the services and for

the funeral procession of his friend; one for herself and one for her

nephew。



〃We must go;〃 she said。



〃It can't be helped;〃 said Monsieur de Bourbonne。 〃It is a test to

which Troubert puts you。 Baron; you must go to the cemetery;〃 he

added; turning to the lieutenant; who; unluckily for him; had not left

Tours。



The services took place; and were performed with unusual

ecclesiastical magnificence。 Only one person wept; and that was

Birotteau; who; kneeling in a side chapel and seen by none; believed

himself guilty of the death and prayed sincerely for the soul of the

deceased; bitterly deploring that he was not able to obtain her

forgiveness before she died。



The Abbe 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!