友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the essays of montaigne, v17-第2部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
〃Non aestimatione census; verum victu atque cultu;
terminantur pecunix modus。〃
'〃'Tis not by the value of possessions; but by our daily subsistence
and tillage; that our riches are truly estimated。〃
Cicero; Paradox; vi。 3。'
My real need does not so wholly take up all I have; that Fortune has not
whereon to fasten her teeth without biting to the quick。 My presence;
heedless and ignorant as it is; does me great service in my domestic
affairs; I employ myself in them; but it goes against the hair; finding
that I have this in my house; that though I burn my candle at one end by
myself; the other is not spared。
Journeys do me no harm but only by their expense; which is great; and
more than I am well able to bear; being always wont to travel with not
only a necessary; but a handsome equipage; I must make them so much
shorter and fewer; I spend therein but the froth; and what I have
reserved for such uses; delaying and deferring my motion till that be
ready。 I will not that the pleasure of going abroad spoil the pleasure
of being retired at home; on the contrary; I intend they shall nourish
and favour one another。 Fortune has assisted me in this; that since my
principal profession in this life was to live at ease; and rather idly
than busily; she has deprived me of the necessity of growing rich to
provide for the multitude of my heirs。 If there be not enough for one;
of that whereof I had so plentifully enough; at his peril be it: his
imprudence will not deserve that I should wish him any more。 And every
one; according to the example of Phocion; provides sufficiently for his
children who so provides for them as to leave them as much as was left
him。 I should by no means like Crates' way。 He left his money in the
hands of a banker with this conditionthat if his children were fools;
he should then give it to them; if wise; he should then distribute it to
the most foolish of the people; as if fools; for being less capable of
living without riches; were more capable of using them。
At all events; the damage occasioned by my absence seems not to deserve;
so long as I am able to support it; that I should waive the occasions of
diverting myself by that troublesome assistance。
There is always something that goes amiss。 The affairs; one while of one
house; and then of another; tear you to pieces; you pry into everything
too near; your perspicacity hurts you here; as well as in other things。
I steal away from occasions of vexing myself; and turn from the knowledge
of things that go amiss; and yet I cannot so order it; but that every
hour I jostle against something or other that displeases me; and the
tricks that they most conceal from me; are those that I the soonest come
to know; some there are that; not to make matters worse; a man must
himself help to conceal。 Vain vexations; vain sometimes; but always
vexations。 The smallest and slightest impediments are the most piercing:
and as little letters most tire the eyes; so do little affairs most
disturb us。 The rout of little ills more offend than one; how great
soever。 By how much domestic thorns are numerous and slight; by so much
they prick deeper and without warning; easily surprising us when least we
suspect them。
'Now Homer shews us clearly enough how surprise gives the advantage;
who represents Ulysses weeping at the death of his dog; and not
weeping at the tears of his mother; the first accident; trivial as
it was; got the better of him; coming upon him quite unexpectedly;
he sustained the second; though more potent; because he was prepared
for it。 'Tis light occasions that humble our lives。 '
I am no philosopher; evils oppress me according to their weight; and they
weigh as much according to the form as the matter; and very often more。
If I have therein more perspicacity than the vulgar; I have also more
patience; in short; they weigh with me; if they do not hurt me。 Life is
a tender thing; and easily molested。 Since my age has made me grow more
pensive and morose;
〃Nemo enim resistit sibi; cum caeperit impelli;〃
'〃For no man resists himself when he has begun to be driven
forward。〃Seneca; Ep。; 13。'
for the most trivial cause imaginable; I irritate that humour; which
afterwards nourishes and exasperates itself of its own motion; attracting
and heaping up matter upon matter whereon to feed:
〃Stillicidi casus lapidem cavat:〃
'〃The ever falling drop hollows out a stone。〃Lucretius; i。 314。'
these continual tricklings consume and ulcerate me。 Ordinary
inconveniences are never light; they are continual and inseparable;
especially when they spring from the members of a family; continual and
inseparable。 When I consider my affairs at distance and in gross; I
find; because perhaps my memory is none of the best; that they have gone
on hitherto improving beyond my reason or expectation; my revenue seems
greater than it is; its prosperity betrays me: but when I pry more
narrowly into the business; and see how all things go:
〃Tum vero in curas animum diducimus omnes;〃
'〃Indeed we lead the mind into all sorts of cares。〃
AEneid; v。 720。'
I have a thousand things to desire and to fear。 To give them quite over;
is very easy for me to do: but to look after them without trouble; is
very hard。 'Tis a miserable thing to be in a place where everything you
see employs and concerns you; and I fancy that I more cheerfully enjoy
the pleasures of another man's house; and with greater and a purer
relish; than those of my own。 Diogenes answered according to my humour
him who asked him what sort of wine he liked the best: 〃That of another;〃
said he。 'Diogenes Laertius; vi。 54。'
My father took a delight in building at Montaigne; where he was born; and
in all the government of domestic affairs I love to follow his example
and rules; and I shall engage those who are to succeed me; as much as in
me lies; to do the same。 Could I do better for him; I would; and am
proud that his will is still performing and acting by me。 God forbid
that in my hands I should ever suffer any image of life; that I am able
to render to so good a father; to fail。 And wherever I have taken in
hand to strengthen some old foundations of walls; and to repair some
ruinous buildings; in earnest I have done it more out of respect to his
design; than my own satisfaction; and am angry at myself that I have not
proceeded further to finish the beginnings he left in his house; and so
much the more because I am very likely to be the last possessor of my
race; and to give the last hand to it。 For; as to my own particular
application; neither the pleasure of building; which they say is so
bewitching; nor hunting; nor gardens; nor the other pleasures of a
retired life; can much amuse me。 And 'tis what I am angry at myself for;
as I am for all other opinions that are incommodious to me; which I would
not so much care to have vigorous and learned; as I would have them easy
and convenient for life; they are true and sound enough; if they are
useful and pleasing。 Such as hear me declare my ignorance in husbandry;
whisper in my ear that it is disdain; and that I neglect to know its
instruments; its seasons; its order; how they dress my vines; how they
graft; and to know the names and forms of herbs and fruits; and the
preparing the meat on which I live; the names and prices of the stuffs I
wear; because; say they; I have set my heart upon some higher knowledge;
they kill me in saying so。 It is not disdain; it is folly; and rather
stupidity than glory; I had rather be a good horseman than a good
logician:
〃Quin to aliquid saltem potius; quorum indiget usus;
Viminibus mollique paras detexere junco。〃
'〃'Dost thou not rather do something which is required; and make
osier and reed basket。〃Virgil; Eclog。; ii。 71。'
We occupy our thoughts about the general; and about universal causes and
conducts; which will very well carry on themselves without our care; and
leave our own business at random; and Michael much more our concern than
man。 Now I am; indeed; for the most part at home; but I would be there
better pleased than anywhere else:
〃Sit meae sedes utinam senectae;
Sit modus lasso maris; et viarum;
Militiaeque。〃
'〃Let my old age have a fixed seat; let there be a limit to fatigues
from the sea; journeys; warfare。〃Horace; Od。; ii。 6; 6。'
I know not whether or no I shall bring it about。 I could wish that;
instead of some other member of his succession; my father had resigned to
me the passionate affection he had in his old age to his household
affairs; he was happy in that he could accommodate his desires to his
fortune; and satisfy himself with what he had; political philosophy may
to much purpose condemn the meanness and sterility of my employment; if I
can once come to relish it; as he did。 I am of opinion that the most
honourable calling is to serve the public; and to be useful to many;
〃Fructus enim ingenii et virtutis; omnisque praestantiae;
tum maximus capitur; quum in proximum quemque confertur:〃
'〃For the greatest enjoyment of evil and virtue; and of all
excellence; is experienced when they are conferred on some one
nearest。〃Cicero; De Amicil。; c。'
for myself; I disclaim it; partly out of conscience (for where I see the
weight that lies upon such employments; I perceive also the little means
I have to supply it; and Plato; a master in all political government
himself; nevertheless took care to abstain from it); and partly out of
cowardice。 I content myself with enjoying the world without bustle;
only…to live an excusable life; and such as may neither be a burden to
myself nor to any other。
Never did any man more fully and feebly suffer himself to be governed by
a third person than I should do; had I any one to whom to entrust myself。
One of my wishes at this time should be; to have a son…in…law that knew
handsomely how to cherish my old age; and to rock it asleep; into whose
hands I migh
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!