友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
grass of parnassus-第6部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
Made harsh; made keen with love that knows me not;
And some strange force; within me or around;
Makes answer; kiss for kiss; and sigh for sigh;
And somewhere there is fever in the halls
That troubles me; for no such trouble came
To vex the cool far hollows of the hills。
The foolish folk crowd round me; and they cry;
That house; and wife; and lands; and all Troy town;
Are little to lose; if they may keep me here;
And see me flit; a pale and silent shade;
Among the streets bereft; and helpless shrines。
At other hours another life seems mine;
Where one great river runs unswollen of rain;
By pyramids of unremembered kings;
And homes of men obedient to the Dead。
There dark and quiet faces come and go
Around me; then again the shriek of arms;
And all the turmoil of the Ilian men。
What are they? even shadows such as I。
What make they? Even this … the sport of gods …
The sport of gods; however free they seem。
Ah; would the game were ended; and the light;
The blinding light; and all too mighty suns;
Withdrawn; and I once more with sister shades;
Unloved; forgotten; mingled with the mist;
Dwelt in the hollows of the shadowy hills。
SONNETS
SHE。
To H。 R。 H。
Not in the waste beyond the swamps and sand;
The fever…haunted forest and lagoon;
Mysterious Kor thy walls forsaken stand;
Thy lonely towers beneath the lonely moon;
Not there doth Ayesha linger; rune by rune
Spelling strange scriptures of a people banned。
The world is disenchanted; over soon
Shall Europe send her spies through all the land。
Nay; not in Kor; but in whatever spot;
In town or field; or by the insatiate sea;
Men brood on buried loves; and unforgot;
Or break themselves on some divine decree;
Or would o'erleap the limits of their lot;
There; in the tombs and deathless; dwelleth SHE!
HERODOTUS IN EGYPT。
He left the land of youth; he left the young;
The smiling gods of Greece; he passed the isle
Where Jason loitered; and where Sappho sung;
He sought the secret…founted wave of Nile;
And of their old world; dead a weary while;
Heard the priests murmur in their mystic tongue;
And through the fanes went voyaging; among
Dark tribes that worshipped Cat and Crocodile。
He learned the tales of death Divine and birth;
Strange loves of Hawk and Serpent; Sky and Earth;
The marriage; and the slaying of the Sun。
The shrines of gods and beasts he wandered through;
And mocked not at their godhead; for he knew
Behind all creeds the Spirit that is One。
GERARD DE NERVAL。
Of all that were thy prisons … ah; untamed;
Ah; light and sacred soul! … none holds thee now;
No wall; no bar; no body of flesh; but thou
Art free and happy in the lands unnamed;
Within whose gates; on weary wings and maimed;
Thou still would'st bear that mystic golden bough
The Sibyl doth to singing men allow;
Yet thy report folk heeded not; but blamed。
And they would smile and wonder; seeing where
Thou stood'st; to watch light leaves; or clouds; or wind;
Dreamily murmuring a ballad air;
Caught from the Valois peasants; dost thou find
A new life gladder than the old times were;
A love more fair than Sylvie; and as kind?
RONSARD。
Master; I see thee with the locks of grey;
Crowned by the Muses with the laurel…wreath;
I see the roses hiding underneath;
Cassandra's gift; she was less dear than they。
Thou; Master; first hast roused the lyric lay;
The sleeping song that the dead years bequeath;
Hast sung thine answer to the lays that breathe
Through ages; and through ages far away。
And thou hast heard the pulse of Pindar beat;
Known Horace by the fount Bandusian!
Their deathless line thy living strains repeat;
But ah; thy voice is sad; thy roses wan;
But ah; thy honey is not honey…sweet;
Thy bees have fed on yews Sardinian!
LOVE'S MIRACLE。
With other helpless folk about the gate;
The gate called Beautiful; with weary eyes
That take no pleasure in the summer skies;
Nor all things that are fairest; does she wait;
So bleak a time; so sad a changeless fate
Makes her with dull experience early wise;
And in the dawning and the sunset; sighs
That all hath been; and shall be; desolate。
Ah; if Love come not soon; and bid her live;
And know herself the fairest of fair things;
Ah; if he have no healing gift to give;
Warm from his breast; and holy from his wings;
Or if at least Love's shadow in passing by
Touch not and heal her; surely she must die。
DREAMS。
He spake not truth; however wise; who said
That happy; and that hapless men in sleep
Have equal fortune; fallen from care as deep
As countless; careless; races of the dead。
Not so; for alien paths of dreams we tread;
And one beholds the faces that he sighs
In vain to bring before his daylit eyes;
And waking; he remembers on his bed;
And one with fainting heart and feeble hand
Fights a dim battle in a doubtful land
Where strength and courage were of no avail;
And one is borne on fairy breezes far
To the bright harbours of a golden star
Down fragrant fleeting waters rosy pale。
TWO SONNETS OF THE SIRENS。
'Les Sirenes estoient tant intimes amies et fidelles compagnes de
Proserpine; qu'elles estoient toujours ensemble。 Esmues du juste
deul de la perte de leur chere compagne; et enuyees jusques au
desepoir; elles s'arresterent e la mer Sicilienne; ou par leurs
chants elles attiroient les navigans; mais l'unique fin de la
volupte de leur musique est la Mort。'
Pontus De Tyard; 1570
The Sirens once were maidens innocent
That through the water…meads with Proserpine
Plucked no fire…hearted flowers; but were content
Cool fritillaries and flag…flowers to twine;
With lilies woven and with wet woodbine;
Till once they sought the bright AEtnaean flowers;
And their glad mistress fled from summer hours
With Hades; far from olive; corn; and vine。
And they have sought her all the wide world through
Till many years; and wisdom; and much wrong
Have filled and changed their song; and o'er the blue
Rings deadly sweet the magic of the song;
And whoso hears must listen till he die
Far on the flowery shores of Sicily。
So is it with this singing art of ours;
That once with maids went maidenlike; and played
With woven dances in the poplar…shade;
And all her song was but of lady's bowers
And the returning swallows; and spring flowers;
Till forth to seek a shadow…queen she strayed;
A shadowy land; and now hath overweighed
Her singing chaplet with the snow and showers。
Yes; fair well…water for the bitter brine
She left; and by the margin of life's sea
Sings; and her song is full of the sea's moan;
And wild with dread; and love of Proserpine;
And whoso once has listened to her; he
His whole life long is slave to her alone。
TRANSLATIONS
HYMN TO THE WINDS;
THE WINDS ARE INVOKED BY THE WINNOWERS
OF CORN。
Du Bellay; 1550。
To you; troop so fleet;
That with winged wandering feet;
Through the wide world pass;
And with soft murmuring
Toss the green shades of spring
In woods and grass;
Lily and violet
I give; and blossoms wet;
Roses and dew;
This branch of blushing roses;
Whose fresh bud uncloses;
Wind…flowers too。
Ah; winnow with sweet breath;
Winnow the holt and heath;
Round this retreat;
Where all the golden mom
We fan the gold o' the corn;
In the sun's heat。
MOONLIGHT。
Jacques Tahureau。
The high Midnight was garlanding her head
With many a shining star in shining skies;
And; of her grace; a slumber on mine eyes;
And; after sorrow; quietness was shed。
Far in dim fields cicalas jargoned
A thin shrill clamour of complaints and cries;
And all the woods were pallid; in strange wise;
With pallor of the sad moon overspread。
Then came my lady to that lonely place;
And; from her palfrey stooping; did embrace
And hang upon my neck; and kissed me over;
Wherefore the day is far less dear than night;
And sweeter is the shadow than the light;
Since night has made me such a happy lover。
THE GRAVE AND THE ROSE。
Victor Hugo。
The Grave said to the Rose;
'What of the dews of morn;
Love's flower; what end is theirs?'
'And what of souls outworn;
Of them whereon doth close
The tomb's mouth unawares?'
The Rose said to the Grave。
The Rose said; 'In the shade
From the dawn's tears is made
A perfume faint and strange;
Amber and honey sweet。'
'And all the spirits fleet
Do suffer a sky…change;
More strangely than the dew;
To God's own angels new;'
The Grave said to the Rose。
A VOW TO HEAVENLY VENUS。
Du Bellay。
We that with like hearts love; we lovers twain;
New wedded in the village by thy fane;
Lady of all chaste love; to thee it is
We bring these amaranths; these white lilies;
A sign; and sacrifice; may Love; we pray;
Like amaranthine flowers; feel no decay;
Like these cool lilies may our loves remain;
Perfect and pure; and know not any stain;
And be our hearts; from this thy holy hour;
Bound each to each; like flower to wedded flower。
OF HIS LADY'S OLD AGE。
Ronsard。
When you are very old; at evening
You'll sit and spin beside the fire; and say;
Humming my songs; 'Ah well; ah well…a…day!
When I was young; of me did Ronsard sing。'
None of your maidens that doth hear the thing;
Albeit with her weary task foredone;
But wakens at my name; and calls you one
Blest; to be held in long remembering。
I shall be low beneath the earth; and laid
On sleep; a phantom in the myrtle shade;
While you beside the fire; a grandame grey;
My love; your pride; re
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!