友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

grass of parnassus-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



Made harsh; made keen with love that knows me not;

And some strange force; within me or around;

Makes answer; kiss for kiss; and sigh for sigh;

And somewhere there is fever in the halls

That troubles me; for no such trouble came

To vex the cool far hollows of the hills。



The foolish folk crowd round me; and they cry;

That house; and wife; and lands; and all Troy town;

Are little to lose; if they may keep me here;

And see me flit; a pale and silent shade;

Among the streets bereft; and helpless shrines。



At other hours another life seems mine;

Where one great river runs unswollen of rain;

By pyramids of unremembered kings;

And homes of men obedient to the Dead。

There dark and quiet faces come and go

Around me; then again the shriek of arms;

And all the turmoil of the Ilian men。



What are they? even shadows such as I。

What make they?  Even this … the sport of gods …

The sport of gods; however free they seem。

Ah; would the game were ended; and the light;

The blinding light; and all too mighty suns;

Withdrawn; and I once more with sister shades;

Unloved; forgotten; mingled with the mist;

Dwelt in the hollows of the shadowy hills。









SONNETS









SHE。







To H。 R。 H。





Not in the waste beyond the swamps and sand;

The fever…haunted forest and lagoon;

Mysterious Kor thy walls forsaken stand;

Thy lonely towers beneath the lonely moon;

Not there doth Ayesha linger; rune by rune

Spelling strange scriptures of a people banned。

The world is disenchanted; over soon

Shall Europe send her spies through all the land。



Nay; not in Kor; but in whatever spot;

In town or field; or by the insatiate sea;

Men brood on buried loves; and unforgot;

Or break themselves on some divine decree;

Or would o'erleap the limits of their lot;

There; in the tombs and deathless; dwelleth SHE!







HERODOTUS IN EGYPT。







He left the land of youth; he left the young;

The smiling gods of Greece; he passed the isle

Where Jason loitered; and where Sappho sung;

He sought the secret…founted wave of Nile;

And of their old world; dead a weary while;

Heard the priests murmur in their mystic tongue;

And through the fanes went voyaging; among

Dark tribes that worshipped Cat and Crocodile。



He learned the tales of death Divine and birth;

Strange loves of Hawk and Serpent; Sky and Earth;

The marriage; and the slaying of the Sun。

The shrines of gods and beasts he wandered through;

And mocked not at their godhead; for he knew

Behind all creeds the Spirit that is One。







GERARD DE NERVAL。







Of all that were thy prisons … ah; untamed;

Ah; light and sacred soul! … none holds thee now;

No wall; no bar; no body of flesh; but thou

Art free and happy in the lands unnamed;

Within whose gates; on weary wings and maimed;

Thou still would'st bear that mystic golden bough

The Sibyl doth to singing men allow;

Yet thy report folk heeded not; but blamed。

And they would smile and wonder; seeing where

Thou stood'st; to watch light leaves; or clouds; or wind;

Dreamily murmuring a ballad air;

Caught from the Valois peasants; dost thou find

A new life gladder than the old times were;

A love more fair than Sylvie; and as kind?







RONSARD。







Master; I see thee with the locks of grey;

Crowned by the Muses with the laurel…wreath;

I see the roses hiding underneath;

Cassandra's gift; she was less dear than they。

Thou; Master; first hast roused the lyric lay;

The sleeping song that the dead years bequeath;

Hast sung thine answer to the lays that breathe

Through ages; and through ages far away。



And thou hast heard the pulse of Pindar beat;

Known Horace by the fount Bandusian!

Their deathless line thy living strains repeat;

But ah; thy voice is sad; thy roses wan;

But ah; thy honey is not honey…sweet;

Thy bees have fed on yews Sardinian!







LOVE'S MIRACLE。







With other helpless folk about the gate;

The gate called Beautiful; with weary eyes

That take no pleasure in the summer skies;

Nor all things that are fairest; does she wait;

So bleak a time; so sad a changeless fate

Makes her with dull experience early wise;

And in the dawning and the sunset; sighs

That all hath been; and shall be; desolate。



Ah; if Love come not soon; and bid her live;

And know herself the fairest of fair things;

Ah; if he have no healing gift to give;

Warm from his breast; and holy from his wings;

Or if at least Love's shadow in passing by

Touch not and heal her; surely she must die。







DREAMS。







He spake not truth; however wise; who said

That happy; and that hapless men in sleep

Have equal fortune; fallen from care as deep

As countless; careless; races of the dead。

Not so; for alien paths of dreams we tread;

And one beholds the faces that he sighs

In vain to bring before his daylit eyes;

And waking; he remembers on his bed;



And one with fainting heart and feeble hand

Fights a dim battle in a doubtful land

Where strength and courage were of no avail;

And one is borne on fairy breezes far

To the bright harbours of a golden star

Down fragrant fleeting waters rosy pale。







TWO SONNETS OF THE SIRENS。







'Les Sirenes estoient tant intimes amies et fidelles compagnes de

Proserpine; qu'elles estoient toujours ensemble。  Esmues du juste

deul de la perte de leur chere compagne; et enuyees jusques au

desepoir; elles s'arresterent  e la mer Sicilienne; ou par leurs

chants elles attiroient les navigans; mais l'unique fin de la

volupte de leur musique est la Mort。'



Pontus De Tyard; 1570





The Sirens once were maidens innocent

That through the water…meads with Proserpine

Plucked no fire…hearted flowers; but were content

Cool fritillaries and flag…flowers to twine;

With lilies woven and with wet woodbine;

Till once they sought the bright AEtnaean flowers;

And their glad mistress fled from summer hours

With Hades; far from olive; corn; and vine。

And they have sought her all the wide world through

Till many years; and wisdom; and much wrong

Have filled and changed their song; and o'er the blue

Rings deadly sweet the magic of the song;

And whoso hears must listen till he die

Far on the flowery shores of Sicily。



So is it with this singing art of ours;

That once with maids went maidenlike; and played

With woven dances in the poplar…shade;

And all her song was but of lady's bowers

And the returning swallows; and spring flowers;

Till forth to seek a shadow…queen she strayed;

A shadowy land; and now hath overweighed

Her singing chaplet with the snow and showers。

Yes; fair well…water for the bitter brine

She left; and by the margin of life's sea

Sings; and her song is full of the sea's moan;

And wild with dread; and love of Proserpine;

And whoso once has listened to her; he

His whole life long is slave to her alone。









TRANSLATIONS









HYMN TO THE WINDS;

THE WINDS ARE INVOKED BY THE WINNOWERS

OF CORN。







Du Bellay; 1550。





To you; troop so fleet;

That with winged wandering feet;

Through the wide world pass;

And with soft murmuring

Toss the green shades of spring

In woods and grass;

Lily and violet

I give; and blossoms wet;

Roses and dew;

This branch of blushing roses;

Whose fresh bud uncloses;

Wind…flowers too。



Ah; winnow with sweet breath;

Winnow the holt and heath;

Round this retreat;

Where all the golden mom

We fan the gold o' the corn;

In the sun's heat。







MOONLIGHT。







Jacques Tahureau。





The high Midnight was garlanding her head

With many a shining star in shining skies;

And; of her grace; a slumber on mine eyes;

And; after sorrow; quietness was shed。

Far in dim fields cicalas jargoned

A thin shrill clamour of complaints and cries;

And all the woods were pallid; in strange wise;

With pallor of the sad moon overspread。



Then came my lady to that lonely place;

And; from her palfrey stooping; did embrace

And hang upon my neck; and kissed me over;

Wherefore the day is far less dear than night;

And sweeter is the shadow than the light;

Since night has made me such a happy lover。







THE GRAVE AND THE ROSE。







Victor Hugo。





The Grave said to the Rose;

'What of the dews of morn;

Love's flower; what end is theirs?'

'And what of souls outworn;

Of them whereon doth close

The tomb's mouth unawares?'

The Rose said to the Grave。



The Rose said; 'In the shade

From the dawn's tears is made

A perfume faint and strange;

Amber and honey sweet。'

'And all the spirits fleet

Do suffer a sky…change;

More strangely than the dew;

To God's own angels new;'

The Grave said to the Rose。







A VOW TO HEAVENLY VENUS。







Du Bellay。





We that with like hearts love; we lovers twain;

New wedded in the village by thy fane;

Lady of all chaste love; to thee it is

We bring these amaranths; these white lilies;

A sign; and sacrifice; may Love; we pray;

Like amaranthine flowers; feel no decay;

Like these cool lilies may our loves remain;

Perfect and pure; and know not any stain;

And be our hearts; from this thy holy hour;

Bound each to each; like flower to wedded flower。







OF HIS LADY'S OLD AGE。







Ronsard。





When you are very old; at evening

You'll sit and spin beside the fire; and say;

Humming my songs; 'Ah well; ah well…a…day!

When I was young; of me did Ronsard sing。'

None of your maidens that doth hear the thing;

Albeit with her weary task foredone;

But wakens at my name; and calls you one

Blest; to be held in long remembering。



I shall be low beneath the earth; and laid

On sleep; a phantom in the myrtle shade;

While you beside the fire; a grandame grey;

My love; your pride; re
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!