友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the comedy of errors(错误的喜剧)-第11部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
the mart; And thereupon I drew my sword on you; And then you fled into
this abbey here; From whence; I think; you are come by miracle。
ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 I never came within these abbey walls;
Nor ever didst thou draw thy sword on me; I never saw the chain; so help
me Heaven! And this is false you burden me withal。 DUKE。 Why; what an
intricate impeach is this! I think you all have drunk of Circe's cup。 If here
you hous'd him; here he would have been; If he were mad; he would not
plead so coldly。 You say he din'd at home: the goldsmith here Denies that
saying。 Sirrah; what say you? DROMIO OF EPHESUS。 Sir; he din'd with
her there; at the Porpentine。 COURTEZAN。 He did; and from my finger
snatch'd that ring。 ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 'Tis true; my liege; this
ring I had of her。 DUKE。 Saw'st thou him enter at the abbey here?
COURTEZAN。 As sure; my liege; as I do see your Grace。 DUKE。 Why;
this is strange。 Go call the Abbess hither。 I think you are all mated or stark
mad。
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!