友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the comedy of errors(错误的喜剧)-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
promise to the Porpentine; I should have chid you for not bringing it; But;
like a shrew; you first begin to brawl。 SECOND MERCHANT。 The hour
steals on; I pray you; sir; dispatch。 ANGELO。 You hear how he importunes
me…the chain! ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 Why; give it to my wife;
and fetch your money。 ANGELO。 Come; come; you know I gave it you
even now。 Either send the chain or send by me some token。
ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 Fie; now you run this humour out of
breath! Come; where's the chain? I pray you let me see it。 SECOND
MERCHANT。 My business cannot brook this dalliance。 Good sir; say
whe'r you'll answer me or no; If not; I'll leave him to the officer。
ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 I answer you! What should I answer you?
ANGELO。 The money that you owe me for the chain。 ANTIPHOLUS OF
EPHESUS。 I owe you none till I receive the chain。 ANGELO。 You know I
gave it you half an hour since。 ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 You gave
me none; you wrong me much to say so。 ANGELO。 You wrong me more;
sir; in denying it。 Consider how it stands upon my credit。 SECOND
MERCHANT。 Well; officer; arrest him at my suit。 OFFICER。 I do; and
charge you in the Duke's name to obey me。 ANGELO。 This touches me in
reputation。 Either consent to pay this sum for me; Or I attach you by this
officer。 ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 Consent to pay thee that I never
had! Arrest me; foolish fellow; if thou dar'st。 ANGELO。 Here is thy fee;
arrest him; officer。 I would not spare my brother in this case; If he should
scorn me so apparently。 OFFICER。 I do arrest you; sir; you hear the suit。
ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 I do obey thee till I give thee bail。 But;
sirrah; you shall buy this sport as dear As all the metal in your shop will
answer。 ANGELO。 Sir; sir; I shall have law in Ephesus; To your notorious
shame; I doubt it not。
Enter DROMIO OF SYRACUSE; from the bay
31
… Page 32…
THE COMEDY OF ERRORS
DROMIO OF SYRACUSE。 Master; there's a bark of Epidamnum That
stays but till her owner comes aboard; And then; sir; she bears away。 Our
fraughtage; sir; I have convey'd aboard; and I have bought The oil; the
balsamum; and aqua…vitx。 The ship is in her trim; the merry wind Blows
fair from land; they stay for nought at an But for their owner; master; and
yourself。 ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 How now! a madman? Why;
thou peevish sheep; What ship of Epidamnum stays for me? DROMIO OF
SYRACUSE。 A ship you sent me to; to hire waftage。 ANTIPHOLUS OF
EPHESUS。 THOU drunken slave! I sent the for a rope; And told thee to
what purpose and what end。 DROMIO OF SYRACUSE。 YOU sent me for
a rope's end as soon… You sent me to the bay; sir; for a bark。
ANTIPHOLUS OF EPHESUS。 I Will debate this matter at more leisure;
And teach your ears to list me with more heed。 To Adriana; villain; hie
thee straight; Give her this key; and tell her in the desk That's cover'd o'er
with Turkish tapestry There is a purse of ducats; let her send it。 Tell her I
am arrested in the street; And that shall bail me; hie thee; slave; be gone。
On; officer; to prison till it come。
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!