友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
4154-愁容童子-第34部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
行走间,罗兹说道:
〃虽然日本人甚至过度热情地款待外国客人,可在分别之际,却并不显露出强烈的惜别情绪,这真是不可思议。〃她接着说,〃但是,阿亮从心底里与客人告别,这让我心情愉快。〃
〃我也这样认为。一旦承担了田部夫人的新度假村的工作,长江先生,那时尽管我能够与罗兹小姐说话,而且也会很快乐,只是希望你能让我为阿亮也做点儿什么。今天晚上,他说的有关我声音的话,让我非常感动。〃
织田医生取代了真木彦,让罗兹挽着自己的胳膊慢步行走。这位医生之所以倾注了远比年龄富有朝气的感情赞同罗兹的意见,是因为阿亮所说的〃织田先生声音的音调,与森先生声音的音调相同〃这句话。阿亮是一个具有绝对音感的人,将人的声音作为主音调进行记忆。自从阿亮带着头部的畸形肉瘤降生之时起,二十年以来,森先生一直关照着阿亮。古义人如此说明道。
织田医生继续说道:
〃最后我还想请教一个问题,这也是最重要的一个问题。长江先生还是只写与阿亮共生这个主题吧?
〃难道你没考虑过,即便隐居在这片森林之中专心于'重新解读',也难以为下一个重大的创作提供助跑?罗兹小姐说了,你在对新小说的构想不断进行构建和破坏……
〃黑野君告诉我,可以认为长江的文学工作已经结束了,因此,虽然目前对于以老年人为对象的文化活动不会热心,但渐渐地就会热中起来的。〃
三
隔了一天之后的早晨,田部夫人给罗兹挂来了询问的电话。在电话里,她说织田医生前天夜晚在这里度过了愉快的时光,他感到非常高兴。今天,将去观看位于奥濑的度假村的现状,预定其后赶到松山机场乘坐末班航班回去。如果可能的话,是否也可以请古义人等人来奥濑?对此,罗兹的态度是积极的,古义人也默许了这件事。
这一天,真木彦要去参加教育委员会的例会,便由阿动开车带领大家前往奥濑。午饭是由新度假村招待大家的、试推出的盒饭,古义人一行于上午十时乘上罗兹那辆塞当车出发了。
乘坐在车里,古义人意识到自从那事以来,自己这还是第一次前往奥濑,就连罗兹也为古义人的不自然感到疑惑。出了山谷后来到真木町,再从弯弯曲曲山道前面往北边下行。自己与远比现在正驾驶着车辆的阿动还要年轻的吾良,坐在三轮汽车的副驾驶座上,沿着这条路线行驶……
在那前一天,乘坐占领军语言学军官的凯迪拉克从松山前往修练道场时,由于载运木材的卡车过度使用,致使郁暗的杉树和日本扁柏混生林中的道路中间凸起,车辆底盘不时传来蹭擦路面的声响。不过,那条道路现在一定铺浇了柏油,因此预计抵达奥濑时间为一个小时是不准确的,或许,只需不到一半的时间便可以到达那里。
虽说自己一直生活在东京,可是这么近的路途,五十年间却一次也不曾去过,可见那事对自己造成的伤害是显而易见的。而且,现在乘车前往那里,并不是因为自己对那事吾良已经先行一步,还在思考那事的人,在生者这一侧,只剩下自己一人有了宏观上的把握和了解,而是由于偶然的原因,在外部的推动下才得以成行的。这种半途而废的选择,在迄今的生涯中已是屡见不鲜了。在今后不会长久的残生中,像这样的临时决定或许还会不断出现……
车子已经来到隧道前的下坡道,古义人对罗兹说:
〃织田医生是想要决定晚年的生活方式,今后我们出门说话时,必须要慎重呀。〃
〃……我认为,古义人也在经常考虑,自己已经面临人生以及写作的最后阶段。我不喜欢'最后的小说'这句话,不过,那是古义人你的固定观念吗?与此相对应的,或许就是有关'童子'的小说吧?昨天晚上,回到三岛神社以后,我和真木彦争吵起来。本来,真木彦是认为我与织田先生过于亲密而感到不愉快的,后来却说,尽管在协助古义人进行关于'童子'的研究,可是'童子'小说该不是一场'做不完的梦'吧?于是我们就争吵起来,他今天拒绝开车的真正原因,就是因为那场争吵。
《愁容童子》 拥抱喜悦!医生(3)
〃刚开始的时候呀,我和真木彦对这句惯用语的理解有不一致的地方。真木彦认为,他使用的这句惯用语的语意应为'在现实中不可能实现的梦'。而我则认为,如果他这样认为,那也是理所当然的,这是一种通俗的表现。
〃我是这么考虑的。一旦坠入这个梦境,就将进入循环运动,能够永远而持续地梦见梦中的景物。大致就是这种意义……倘若能在小说里创造出这样一个世界,那该多么了不起啊!永远读不完的《堂吉诃德》,是多么了不起啊!〃
〃……说起梦来呀,就像你也知道的那样,在开首部分反复推敲,尝试各种写法,便遇上了这样的梦境。那一天,我在梦中发现自己的'童子'小说写得比较顺利,已经写到了相当长的长度。虽说做了这样的梦,也许确如真木彦所说的那样,写完小说却是一个'做不完的梦'……〃
罗兹沉默不语。从侧面看过去,她的脸上确切无误地显露出对老作家的怜悯之情,透过与古义人相对的那侧车窗,看着窗外葱茏茂密、沾满尘埃的夏日里的森林。
古义人一行乘坐的蓝色塞当车下行到与浅浅的河川相当的高度时,弯弯曲曲的上坡路便出现在眼前。向下望去,却来到了竟是意外深邃的溪谷的边沿。存在于遥远的记忆之中的祖父那幢三层楼的温泉旅馆已成为废屋,在其背后,群生着形似神社周围的树丛一般高大的阔叶树。经过彻底整理,那里已被修建成颇有进深的停车场。在停车场入口处的建筑物前,阿动刚刚停下塞当车,年轻人就像亲密朋友那样从阿动手里接过了汽车。古义人一行站立在路边,眺望着深深溪谷对面的、北侧斜坡上的景致。
①Lovely;justlovely,意为〃美丽、可爱、令人愉快〃译注。〃Lovely;justlovely!〃①罗兹那映出绒毛光亮的前额震颤着,她发出了感叹之声。
古义人也感觉到,Lovely这种表述是准确的。在少年时代那个特别的日子里看到的景致,后来就一成不变地存留在了记忆里,那是在阴暗、险峻的山腰上开拓出来的一块长方形处所。从这一边走下陡峭的斜坡,直到溪谷岸边那条弯弯曲曲的路径,恍若通往异界的道路。那里正在砍伐树木,平整土地,修造坡道平缓的道路。从道路的中间处开始,用铁道问世不久的欧洲铁桥样式如此说来,停车场的办公室也同小小的车站一样坚固地修造起来的道路,已经向前延伸了大约五十米。
在对面的尽头,一座虽然只有三层,其整体却显得沉稳、溜圆的建筑物已经完工。建筑物与桥梁相连接,其正面竖立着一列圆柱。田部夫人正站立在圆柱之间,两旁则站着两个正仰视着这边的老人。这两位老人,一人姿势优雅,另一人的脑袋则仿佛被压进了狭窄的肩膀之中。
阿动正与停好车后赶来这里的年轻人说着什么,古义人和罗兹对他示意两人将先行之后,便走下道路,往桥那边而去。行进间,仍在眺望对岸的古义人感受到一个新的印象,那就是直到远比修练道场原有范围高得多的棱线,加上其左右两侧也都经过扩展和开垦,种植了培育草坪的矮草,使得丘陵在总体上呈现出女性般的印象。被如此拓整过的斜坡的上半部,排列着两组包括小别墅在内的组合单元,它们之间隔开了一段距离,将它们连接起来的道路已经修好。
田部夫人满面微笑地迎接着古义人和罗兹,还有从后面慢慢赶上来的阿动。在度假村主体建筑东面、能够眺望到连接组合单元的散步路全貌的位置,有一家咖啡店。在田部夫人的引领下,古义人一行走向那里,阿动则朝站在尚未营业的账房里的四五个身穿制服的年轻人那边走去。挥发性涂料的气味过于强烈姑且不论,里面阴森森、冷飕飕,被周围的蝉鸣包裹了起来。
〃样子完全变了吧?〃田部夫人开口问道,〃建筑物自不待言,就连周围的森林也……〃
〃地形本身,我觉得完全像是在别的地方。〃
〃在西边的尽头,从最高的地方通向湿洼地的场所……从这里可看不到……修建了'森林音乐堂'。请建筑家先生进行了计算,要让那些上了年岁的人步行登上去时,感觉不到过重的体力负担。尽管如此,由于坡度过大,您看,在那些有台阶的地方,两侧不是有一些鼓出来的、像是镶边一样的东西吗?那里是供轮椅上下所用的。打算请当地的年轻人,来这里进行具有志愿性质的临时工作。
〃由于修练道场的缘故,好像奥濑的年轻人通常都愿意从事把锻炼身体同工作结合起来的打工。〃
〃包括这些调研在内,准备工作在实实在在地向前推进着。〃织田医生说道,〃真是佩服!这样一来,秋天开业也不是不可能吧?〃
黑野开口说话了,说话的样子与织田医生那富有张力的声音形成了鲜明的对照。
〃顾客的动员工作进行得顺利吗……还有这个问题呢。〃
〃因为是度假村行业,最为重要的是要让各个方面都能有人光顾……较之于刚才所说的顾客的动员工作,我更考虑松山迄今为止不曾有过的新型度假村的经营以及新客源的开发。并不只是浸泡在温泉之中,然后就是喝酒、吃饭、睡觉,而是着手举办那种可以持久的文化活动。在这些方面,一直有幸得到黑野先生的积极协助……〃
〃黑野氏负有不断进行实际准备的责任,因此不会轻易说出那些乐观的意见。而我,请你们开设了诊疗室,由我来负责健康咨询。同时,我也是一个对这家度假村的新设想产生共鸣的顾客。首先,我是从这个角度开始抱有好感的。〃
田部夫人摘下产自法国卡地亚的墨镜,将火辣辣的眼睛转向古义人说道:
〃也是因为曾与长江先生和罗兹小姐商议的缘故吧,我们请织田医生从九月中旬开始过来。这真是值得庆幸的事呀。〃
这时,首先迎上阿动的那几个年轻人,换上度假村的制服送来了盒饭。黑野从纸箱中取出矿泉水仔细端详着。
〃没带葡萄酒来吗?小瓶装的也行呀。〃他质问道,〃尤其是为了客人……〃
〃在大白天里,古义人和我都不需要酒精类饮料。〃罗兹说。
〃我也是如此。〃织田医生应声说道。于是,田部夫人劝解道:
〃请为黑野先生取一瓶他喜欢的法国波尔多产葡萄酒来!不要说小瓶装之类的话……〃
《愁容童子》 拥抱喜悦!医生(4)
盒饭被撤下之后,除了黑野以外,其他人都在饮用咖啡。是罗兹曾从田部夫人那里收到的礼品,也就是饭店特制的、自己所喜欢的那种混合型咖啡,罗兹因而再次夸奖了咖啡的美味。黑野将剩余三分之一威士忌的酒瓶放在了自己面前。进餐时就开始的有关古义人小说的谈论这时出现了意外,起因是织田医生和田部夫人一致认为,较之于近作,还是初期作品更好一些,对于这种概而言之、随处可闻的通说,黑野提出了质疑:
〃作为相同年岁的人替代自己写下的小说,咱曾读过你的小说,觉得还是初期的短篇小说中难以忘怀的作品更多一些。
〃可是,事隔一段时间,当咱想再度阅读长江君的作品时,就从田部夫人那里借来了几本书。读了她并没有推崇和称赞的这些近作,倒是很有意思。对于长江君晚年的想法,咱深有同感。而且,就如同对班上那些不成熟的小说家所写的作品感到同感一样……咱在想,这就是和咱生活在同一时代的、上了年岁的人所写的作品。〃
但是,当黑野举起田部夫人从旁为他斟上的酒杯时,仍然不忘要对古义人说上一番:
〃然而,在最近十来年的小说之中,你一直在引用夫子自己以往的小说吧?对此,咱大不以为然。大部分读者不也感到索然无味吗?!〃
〃引用?对于长江先生以前创作的作品,我并没有全部阅读,因此,如果得到可以参考的资料,那就太好了。
〃而且,作为一般论而言,引用难道不是必要的吗?我拜访了长江先生的府上,因此而学到很多东西。其中之一,就是重新阅读至今仍存留于内心里的作品,并做好随时能够引用的准备。如果不能进行正确的引用,就无法拥有具体说服别人的力量。我非常清楚地了解这一点。
〃于是,从昨天早晨开始,我就开始了行动。罗兹小姐,我选择的是本雅明①。当我赶到大街道上的书店一看,说是假如我订购的话,日后可以给我送来……
①本雅明(WalterBenjamin,1892…1940),亦译本耶明,德国思想家、文艺评论家、哲学家。著有《歌德的亲和力》、《德国悲剧的起源》等译注。
②gallant;意为〃英勇的〃译注。
③宣长,即指本居宣长(1730…1801),日本江户中期国学者、歌人译注。〃虽然如此,我还是坚持不懈地四处寻找,终于找到一册文库本。以前也曾读过这本书,于是我就从确认自己的记忆开始,再挑出一些想要引用的内容……〃
织田医生那张血色很好的面庞上浮现着微笑。前天,罗兹曾将其称之为〃gallant〃②。医生继续说道:〃罗兹小姐,我可要向你学习笔记的记录方法和引用方法啊。能做一个示范吗?〃
黑野这次抿一口自己斟上的红葡萄酒,显出对提案不感兴趣的表情。可是医生并不介意,开始大声朗读起笔记来:
在斯多葛学派的伦理之中,……比如,据马可·奥勒留③说,作为人生伦理的生活方式,必须〃犹如最后之日来临一般〃生活在每一天里
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!