友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
前生后世卷(第375-392卷)-第22部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
茫猿S谠禄匏昴悍僦角员ㄖS墒且澡⊙钥裳椤K焓刑僦绞蛘牛匀缙淝搿h≈诙招砻≌撸创讼ξ甯┳溲伞J贝螅ā按蟆弊衷杖保菝鞒静埂#┖投晁脑隆V寥暾拢跗蜕渫鲆印#ǔ觥逗佣窍隆罚
【译文】
王潜任江陵镇守使时,他的使院里有个叫许琛的管抄写的书吏夜里值宿,二更后突然死去,到了五更又复活了。他对人们说起初看见两个穿黄衫的人,很急促的把他叫出了使院门外,就带着他走。往北走了六七十里地,荆棘草丛中隐约有条小路,不一会来到一座城门前。城门高宽都有三丈多,城头横楣处挂着一块大字写的匾,上写“鸦鸣国”。那两个人领许琛进了城门。城里阴森森的,像人世间黄昏以后那样。城里也没有城墙房舍,唯有千万株高大的古槐,树上尽是乌鸦噪鸣,声音大得人面对面说话都听不见。又走了五十多里,才算过了这块地方。两个人又领许琛来到一座城里,见官府衙门建造得十分宏伟,也很森严。两个人就领他进府衙去见官,报告说,“捕杀乌鸦的人已抓到!”见堂上有一个紫衣官人坐在桌子后面,问许琛说,“你很会捕捉乌鸦吗?”许琛连忙辩解说,“我的父兄子弟从小就在镇守使的使院里从事文书的职务,从来没有捕捉过乌鸦。”那官人大怒,对两个鬼卒说,“你们怎么可以乱抓人呢?!”两个鬼卒吓得伏在地上认罪说,“我们确实是抓错了。”官人看着许琛说,“现在就放你回人间去。”官人的桌子东面还有一个紫衣人,身材高大,浑身黑色,头上包着棉布,好像是受了伤,脸朝西坐在一个大吊床上,盯视了许琛半天后对正中坐的官员说,“我要跟他私下说几句话。”就把许琛叫到台阶附近说,“你不是马上要回人间了吗,你回去看见镇守使王潜王仆射,就对他说武相公感谢他常送给钱物,但钱都是破碎的,不。现在我这里有急事需要用钱,请王仆射一定再给我五万张纸钱,希望他一定给我用好纸印的冥钱,烧的时候不要让人动纸钱的灰,这样我收到的纸钱就能是完整的了。此外,我和王仆射不久就会相见了。”武相公说完后,许琛大声地答应了,就走出大门外,又看见抓他来的那两个鬼卒来给他领路回家。他俩说,“我们错抓了你,差点使你回不了人世,现在你可以走另一条路回家了。”许琛问他们,那个“鸦鸣国”是怎么回事,他们说,“鸦鸣国周围好几百里大,太阳月亮都照不进这个国来,常年黑暗,只能以乌鸦的叫声来区分昼和夜。乌鸦虽然是鸟类,上帝对它们也有贬谪和惩罚。那些在人世间寿命已到期的乌鸦就被抓到阴间,把这些乌鸦的鬼魂都放到鸦鸣国里,让它们在那里去鸣叫。”许琛又问,“鸦鸣国里的那些空地是干什么用的?”鬼卒说:“人死了变鬼,但鬼也会死。如果没有这些空地,鬼死了以后往何处放呢?”许琛当初死的消息已有人报给镇守使王潜,许琛复活后,又报告了王潜。王潜就问许琛到底是怎么回事,许琛就详细述说了在阴间的经历见闻。王潜听说,那个武相公说很快就会与自己相见,心里很厌恶。问许琛,许琛描述武相公的长相,还真就是他。王潜当初和武相公很好,每次升官都是武相公提拔的,武相公死后,王潜经常在每月的月末和年末烧些纸钱祭奠他,所以就更相信许琛说武相公的事是真的。于是王潜就买了十万张藤皮作的上等纸烧化了以答应武相公的请求。这天夜里,许琛的一个同名同姓的邻居突然死去。这是大和二年四月的事。到了大和三年正月,王潜果然也死了,应验了武相公说的“不久就会见面”的话。
卷第三百八十五 再生十一
崔绍 辛察 僧彦先 陈龟范
崔绍
崔绍者,博陵王玄暐曾孙。其大父武,尝从事于桂林。其父直,元和初,亦从事于南海,常假郡符于端州。直处官清苦,不蓄羡财,给家之外,悉拯亲故。在郡岁余,因得风疾,退卧客舍,伏枕累年。居素贫,无何。寝疾复久,身谢之日,家徒索然。繇是眷属辈不克北归。绍遂孜孜履善,不堕素业。南越会府,有摄官承乏之利,济沦落羁滞衣冠。绍迫于冻馁,常屈至于此。贾继宗,外表兄夏侯氏之子,则绍之子婿,因缘还往,颇熟其家。大和六年,贾继宗自琼州招讨使改换康州牧,因举请绍为掾属。康之附郭县曰端溪,端溪假尉陇西李彧,则前天理评事景休之犹子。绍与彧,锡类之情,素颇友洽。崔李之居,复隅落相近。彧之家,畜一女猫,常往来绍家捕鼠。南土风俗,恶他舍之猫产子其家,以为大不祥。彧之猫产二子于绍家,绍甚恶之。因命家童,絷三猫于筐箧,加之以石,复以绳固筐口,投之于江。是后不累月。绍丁所出荥阳郑氏之丧,解职,居且苦贫。孤孀数辈,饘粥之费,晨暮不充。遂薄游羊城之郡,丐于亲故。大和八年五月八日发康州官舍,历抵海隅诸郡,至其年九月十六日达雷州。绍家常事一字天王,已两世矣。雷州舍于客馆中,其月二十四日,忽得热疾,一夕遂重,二日遂殛。将殛之际,忽见二人焉,一人衣黄,一人衣皂,手执文帖,云:“奉王命追公。”绍初拒之,云:“平生履善,不省为恶,今有何事,被此追呼。”二使人大怒曰:“公杀无辜三人,冤家上诉,奉天符下降,令按劾公。方当与冤家对命,奈何犹敢称屈,违拒王命!”遂展帖示(“示”原作“云”,据明抄本改)。绍见文字分明,但不许细读耳。绍颇畏詟,不知所裁。顷刻间,见一神人来,二使者俯伏礼敬。神谓绍曰:“尔识我否?”绍曰:“不识。”神曰:“我一字天王也,常为尔家供养久矣,每思以报之。今知尔有难,故来相救。”绍拜伏求救。天王曰:“尔但共我行,必无忧患。”王遂行,绍次之,二使者押绍之后。通衙广陌,杳不可知际。行五十许里,天王问绍:“尔莫困否?”绍对曰:“亦不甚困。犹可支持三二十里。”天王曰:“欲到矣。”逡巡,遥见一城门,墙高数十仞,门楼甚大,有二神守之。其神见天王,侧立敬惧。更行五里,又见一城门,四神守之。其神见天王之礼,亦如第一门。又行三里许,复有一城门,其门关闭。天王谓绍曰:“尔且立于此,待我先入。”天王遂乘空而过。食顷,闻摇锁之声,城门洞开。见十神人,天王亦在其间,神人色甚忧惧。更行一里,又见一城门,有八街,街极广阔,街两边有杂树,不识其名目。有神人甚多,不知数,皆罗立于树下。八街之中,有一街最大。街西而行,又有一城门,门两边各有数十间楼,并垂帘。街衢人物颇众,车舆合杂,朱紫缤纷。亦有乘马者,亦有乘驴者,一似人间模样。此门无神看守。更一门,尽是高楼,不记间数。珠帘翠幕,眩惑人目。楼上悉是妇人,更无丈夫,衣服鲜明,装饰新异,穷极奢丽,非人寰所睹。其门有朱旗,银泥画旗,旗数甚多,亦有著紫人数百。天王立绍于门外,便自入去。使者遂领绍到一厅,使者先领见王判官。既至厅前,见王判官著绿,降阶相见,情礼甚厚。而答绍拜,兼通寒暄,问第行,延升阶与坐,命煎茶。良久,顾绍曰:“公尚未生。”绍初不晓其言,心甚疑惧。判官云:“阴司讳死,所以唤死为生。”催茶,茶到,判官云:“勿吃,此非人间茶。”逡巡,有著黄人,提一瓶茶来,云:“此是阳官茶,绍可吃矣。”绍吃三碗讫。判官则领绍见大王,手中把一纸文书,亦不通入。大王正对一字天王坐,天王向大王云:“只为此人来。”大王曰:“有冤家上诉,手虽不杀,口中处分,令杀于江中。”天王令唤崔绍冤家,有紫衣十余人,齐唱喏走出。顷刻间,有一人,著紫遥溃囱荔耍掠幸恢阶矗煲桓救死矗媪於樱匀松矶ㄊ住8救酥胰够粕雷樱慌右嗳唬荒凶右嗳唬砩馈H┘液牌灰眩拼奚芊抢硐嗪ΑL焱跸蛏苎裕骸八倏谟牍Φ隆!鄙苊逯校纪思渚鹈浚堑谩斗鸲プ鹗ぞ罚旆⒃福饔胄淳痪怼Q云悴患救说取4笸跫耙蛔痔焱跛炝钌苌子胱馨菪淮笸酰醮鸢荨I芮迷唬骸胺卜蛐∩┘页滤撸锏辈簧猓彝亍4笸踝鹬兀缡谴鸢荩苁邓话病!贝笸踉唬骸肮乱驯希椿股贰4骈馐馔荆滩缓鲜馨荨!贝笸跷噬埽骸肮撬易拥埽俊鄙芫咭苑孔宕鹬4笸踉唬骸按巳羧徽撸牍乔准遥苁侨思渎砥蜕洹!鄙芗雌鹕晷穑砥蜕溆套哟懛颍蛏苤梅颉4笸跷蚀懛虬苍冢茉唬骸袄鹨丫茫壹暮贾荨!贝笸跤衷唬骸澳执死矗钐旆羁保裨蛉椿谷说馈!北慊毓送跖泄僭疲骸按拮油V购未Γ俊迸泄僭唬骸氨阍谀程邪仓谩!碧焱踉疲骸吧鹾谩!鄙芨醋善舸笸酰骸按笸踉谏轮林兀傥患纾蚝先垂槿颂欤笕松怼:蔚迷谝跛局埃俊贝笸跣υ唬骸按斯僦爸敛灰椎谩O仁嵌潘就饺未酥埃芾拿伤就街僖宰源缘么Υ宋弧F袢菀字略铡!鄙芨次试唬骸八就教婧稳耍俊痹唬骸疤胬钊舫酢H舫跣匝瞎阉。陨系鄄磺簿么Υ耍殴嬷!鄙苡衷唬骸拔抟虻靡恢链耍晌蚀笸酰芪炮に居惺廊松I懿徊牛姹颈Ъ玻桓彝思涔僦啊H还擞星坠剩敢恢恢煞瘢俊痹唬骸八嗽虿豢傻眉涤牍乔浊椋匚轮4笸豕宋酵跖泄僭唬骸按有硪患行虢朐迹坏昧盥┬埂B┬怪蛑丈磬逞啤!庇衷唬骸安恢芟雀冈诖耍匆允苌俊贝笸踉唬骸凹诖顺渲啊!鄙芴槠唬骸霸敢话蓐睿恢煞瘢俊蓖踉唬骸巴鲩舛嗄辏坏孟嗉!鄙芷鸫谴笸酰湟蛔痔焱酰蜕艿酵跖泄偬校坛律母凰迫思洹E泄偎煲艿揭煌呃认拢认掠钟幸宦ィ阋苋朊拧B谙な墙鸢褚瘢噶腥思涔笕诵彰=喽薪鸢瘛=嘁韵拢ち幸瘛8谐ぬ瘢兄菹馗攀粜彰K裰耍な窃谑廊恕H粜皇勒撸蛩嫠浼M跖泄傥缴茉唬骸凹蚩桑魑鹣蚴兰渌蛋裆先斯僦啊R言谖徽撸炭裳灾N吹蔽徽撸豢陕┬梗狈复笸跸蚶粗搿J廊四苄泻眯模厥苌票āF湟跛局镌鸲裥娜似纳酢!鄙茉谕跖泄偬校V谷铡5┠貉希蚓ā熬痹鳌熬保菝鞒靖模┕氖倜妫ú淮到嵌选I芪逝泄僭唬骸摆に局钍拢磺芯∷迫思洌┛展亩藿牵恢挝剑俊迸泄僭唬骸胺蚪巧撸窳饕病A撸鹁病=鹁撸糁病R醺撸烈踔尽K灾烈踔挥胖裂糁!鄙苡治剩骸芭泄僭唬骸拔乓跛居械赜恢卧冢俊迸泄僭唬骸暗赜坎簧伲ゴ瞬辉叮锶怂嬉登嶂囟胫!庇治蚀舜Τ浅厝宋铮问⑷缡牵俊迸泄僭唬骸按送醭且玻蔚霉质ⅲ俊鄙苡治剩骸巴醭侵巳绾#竦镁阄拮锖酰蝗氲赜俊迸泄僭唬骸暗么ν醭钦撸且登嶂耍缓先氲赜:蛴猩兀蛩娣指呦拢鞯檬苌!庇挚抵萘魅怂沃菰汗偬锖槠朗拢鞯街荻辏肷芰诰印I芎楦蠢凼劳ň桑榘那ⅰI芊⒖抵葜眨朗掠躺蹩的Hズ蟀朐拢炯捕洹I芪椿兀疾恢<白返节に荆鸭锷诒恕L锎尴嗉舜颂槠L镂缴茉唬骸昂楸鸸罄矗淳眨硪研皇酪印2恢问拢鋈坏酱恕!鄙茉唬骸氨淮笸踝房鄙偈拢乱嘌傲耍吹梅呕亍!焙樵唬骸坝猩偾槭拢懈曳钔小:楸疚拮樱馑镏J现游鸦街碌谩D辏ā澳辍鄙显小吧砻倍郑菝鞒旧荆┝阶杂幸蛔印=癖悔に驹鹨远崴酥茫砸煨粘屑遥茸杂凶樱植涣钔馑锕楸咀澹耸拢豢臂榔纳酢A罟椿兀榘偌浦乱皇椋牒槎樱倭钪J献庸楸咀凇S钟牒榇锟抵菁质咕榇咕≈辏苤鹪兜兀魅饲楹瘢渴孪嘁馈<吧黹庵螅址⑶残《惫椋沟捞骞樵岜就粒焓裘庵突内睢K淙收哂眯模毯先缡恰T诤榍沉樱我缘敝5啥饔谥厝尬蘖Ρā!毖云蒜薅稹>尤眨跖泄僭唬骸肮榭梢樱豢删么τ诖恕!币蛔痔焱跤肷苡兀笸醭鏊汀L焱跣欣钇氖ⅲ酪锎樱钊轴椤L焱醭艘恍∩阶孕校笸醮Ψ郑肷苈砥铮≈畛敲拧4笸跸侣恚荼鹛焱酰焱踝讲幌拢淮由芟啾稹I芄虬荩笸跻嘣栋萜笸醣慊亍I苡胩焱踝怨椤P兄涟肼罚娜耍匀松矶闶祝衣躺溃洋耍郎衔⒂醒郏僖痪佣ⅲ萸肷茉唬骸靶悦<薄S榇丝樱枪荒芟嗷睢!鄙茉唬骸捌秃瘟σ跃裙俊彼娜嗽唬骸肮砼翟虻谩!鄙茉唬骸白迫坏谩!彼娜税菪弧S衷疲骸靶悦衙删牌裟逊⒅冢形扪嶂螅址瘢俊鄙茉唬骸暗罢撸×Χχ!痹唬骸八娜斯簿凸颉督鸸饷骶罚虻枚韧炎锷硪印!鄙芨葱恚员希娜私圆患H椿刂晾字菘凸荩旧碣任杂诖玻员幻筛词肿恪L焱踉唬骸按嗽蚬硪玻煨烊胫濉!比缣焱跹裕氡旧肀慊睢<八眨始胰吮玻酪哑呷找樱ㄐ募翱诒俏⑴K蘸笠蝗招恚桃老〖焱踉谘矍啊S旨浊坝幸荒九瑁柚幸运睦鹩恪I芪蚀耸呛斡悖胰嗽唬骸氨韭虺涑牛岳删查辏患靶蘩怼!鄙茉唬骸暗梅橇倏铀娜撕酰俊彼烀吨谮槌刂校娣⒃赣胄础督鸸饷骶芬徊俊#ǔ觥缎致肌罚端帝肪硭囊鞒觥逗佣恰罚
【译文】
崔绍是博陵王崔玄暐的曾孙子。崔绍的祖父叫崔武,曾在桂林作官。父亲崔直,元和初年也在南海作官,曾被郡里任命到端州做官。崔直为政清廉,生活过得很清苦,从不聚敛贪财。所得薪俸除了养家糊口,就都周济了困难的亲朋。他在郡里呆了一年多,因为得了中风病,卧床不起好几年。本来就很穷,又得了重病,更是惨淡,死了以后,家里几乎只剩四壁,家里的人们也没有能力拉他的灵柩回北方故土安葬。崔绍在这种情况下,更是兢兢业业的作人为官
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!