友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

maitre cornelius-第11部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


Louis XI。 was fond of intervening in the affairs of his subjects; and

he was always ready to mingle his royal majesty with the burgher life。

This taste; severely blamed by some historians; was really only a

passion for the 〃incognito;〃 one of the greatest pleasures of princes;

a sort of momentary abdication; which enables them to put a little

real life into their existence; made insipid by the lack of

opposition。 Louis XI。; however; played the incognito openly。 On these

occasions he was always the good fellow; endeavoring to please the

people of the middle classes; whom he made his allies against

feudality。 For some time past he had found no opportunity to 〃make

himself populace〃 and espouse the domestic interests of some man

〃engarrie〃 (an old word still used in Tours; meaning engaged) in

litigious affairs; so that he shouldered the anxieties of Maitre

Cornelius eagerly; and also the secret sorrows of the Comtesse de

Saint…Vallier。 Several times during dinner he said to his daughter:



〃Who; think you; could have robbed my silversmith? The robberies now

amount to over twelve hundred thousand crowns in eight years。 Twelve

hundred thousand crowns; messieurs!〃 he continued; looking at the

seigneurs who were serving him。 〃Notre Dame! with a sum like that what

absolutions could be bought in Rome! And I might; Pasques…Dieu! bank

the Loire; or; better still; conquer Piedmont; a fine fortification

ready…made for this kingdom。〃



When dinner was over; Louis XI。 took his daughter; his doctor; and the

grand provost; with an escort of soldiers; and rode to the hotel de

Poitiers in Tours; where he found; as he expected; the Comte de Saint…

Vallier awaiting his wife; perhaps to make away with her life。



〃Monsieur;〃 said the king; 〃I told you to start at once。 Say farewell

to your wife now; and go to the frontier; you will be accompanied by

an escort of honor。 As for your instructions and credentials; they

will be in Venice before you get there。〃



Louis then gave the ordernot without adding certain secret

instructionsto a lieutenant of the Scottish guard to take a squad of

men and accompany the ambassador to Venice。 Saint…Vallier departed in

haste; after giving his wife a cold kiss which he would fain have made

deadly。 Louis XI。 then crossed over to the Malemaison; eager to begin

the unravelling of the melancholy comedy; lasting now for eight years;

in the house of his silversmith; flattering himself that; in his

quality of king; he had enough penetration to discover the secret of

the robberies。 Cornelius did not see the arrival of the escort of his

royal master without uneasiness。



〃Are all those persons to take part in the inquiry?〃 he said to the

king。



Louis XI。 could not help smiling as he saw the fright of the miser and

his sister。



〃No; my old crony;〃 he said; 〃don't worry yourself。 They will sup at

Plessis; and you and I alone will make the investigation。 I am so good

in detecting criminals; that I will wager you ten thousand crowns I

shall do so now。〃



〃Find him; sire; and make no wager。〃



They went at once into the strong room; where the Fleming kept his

treasure。 There Louis; who asked to see; in the first place; the

casket from which the jewels of the Duke of Burgundy had been taken;

then the chimney down which the robber was supposed to have descended;

easily convinced his silversmith of the falsity of the latter

supposition; inasmuch as there was no soot on the hearth;where; in

truth; a fire was seldom made;and no sign that any one had passed

down the flue; and moreover that the chimney issued at a part of the

roof which was almost inaccessible。 At last; after two hours of close

investigation; marked with that sagacity which distinguished the

suspicious mind of Louis XI。; it was clear to him; beyond all doubt;

that no one had forced an entrance into the strong…room of his

silversmith。 No marks of violence were on the locks; nor on the iron

coffers which contained the gold; silver; and jewels deposited as

securities by wealthy debtors。



〃If the robber opened this box;〃 said the king; why did he take

nothing out of it but the jewels of the Duke of Bavaria? What reason

had he for leaving that pearl necklace which lay beside them? A queer

robber!〃



At that remark the unhappy miser turned pale: he and the king looked

at each other for a moment。



〃Then; sire; what did that robber whom you have taken under your

protection come to do here; and why did he prowl about at night?〃



〃If you have not guessed why; my crony; I order you to remain in

ignorance。 That is one of my secrets。〃



〃Then the devil is in my house!〃 cried the miser; piteously。



In any other circumstances the king would have laughed at his

silversmith's cry; but he had suddenly become thoughtful; and was

casting on the Fleming those glances peculiar to men of talent and

power which seem to penetrate the brain。 Cornelius was frightened;

thinking he had in some way offended his dangerous master。



〃Devil or angel; I have him; the guilty man!〃 cried Louis XI。

abruptly。 〃If you are robbed again to…night; I shall know to…morrow

who did it。 Make that old hag you call your sister come here;〃 he

added。



Cornelius almost hesitated to leave the king alone in the room with

his hoards; but the bitter smile on Louis's withered lips determined

him。 Nevertheless he hurried back; followed by the old woman。



〃Have you any flour?〃 demanded the king。



〃Oh yes; we have laid in our stock for the winter;〃 she answered。



〃Well; go and fetch some;〃 said the king。



〃What do you want to do with our flour; sire?〃 she cried; not the

least impressed by his royal majesty。



〃Old fool!〃 said Cornelius; 〃go and execute the orders of our gracious

master。 Shall the king lack flour?〃



〃Our good flour!〃 she grumbled; as she went downstairs。 〃Ah! my

flour!〃



Then she returned; and said to the king:



〃Sire; is it only a royal notion to examine my flour?〃



At last she reappeared; bearing one of those stout linen bags which;

from time immemorial; have been used in Touraine to carry or bring; to

and from market; nuts; fruits; or wheat。 The bag was half full of

flour。 The housekeeper opened it and showed it to the king; on whom

she cast the rapid; savage look with which old maids appear to squirt

venom upon men。



〃It costs six sous the 'septeree;'〃 she said。



〃What does that matter?〃 said the king。 〃Spread it on the floor; but

be careful to make an even layer of itas if it had fallen like

snow。〃



The old maid did not comprehend。 This proposal astonished her as

though the end of the world had come。



〃My flour; sire! on the ground! But〃



Maitre Cornelius; who was beginning to understand; though vaguely; the

intentions of the king; seized the bag and gently poured its contents

on the floor。 The old woman quivered; but she held out her hand for

the empty bag; and when her brother gave it back to her she

disappeared with a heavy sigh。



Cornelius then took a feather broom and gently smoothed the flour till

it looked like a fall of snow; retreating step by step as he did so;

followed by the king; who seemed much amused by the operation。 When

they reached the door Louis XI。 said to his silversmith; 〃Are there

two keys to the lock?〃



〃No; sire。〃



The king then examined the structure of the door; which was braced

with large plates and bars of iron; all of which converged to a secret

lock; the key of which was kept by Cornelius。



After examining everything; the king sent for Tristan; and ordered him

to post several of his men for the night; and with the greatest

secrecy; in the mulberry trees on the embankment and on the roofs of

the adjoining houses; and to assemble at once the rest of his men and

escort him back to Plessis; so as to give the idea in the town that he

himself would not sup with Cornelius。 Next; he told the miser to close

his windows with the utmost care; that no single ray of light should

escape from the house; and then he departed with much pomp for Plessis

along the embankment; but there he secretly left his escort; and

returned by a door in the ramparts to the house of the torconnier。 All

these precautions were so well taken that the people of Tours really

thought the king had returned to Plessis; and would sup on the morrow

with Cornelius。



Towards eight o'clock that evening; as the king was supping with his

physician; Cornelius; and the captain of his guard; and holding much

jovial converse; forgetting for the time being that he was ill and in

danger of death; the deepest silence reigned without; and all passers;

even the wariest robber; would have believed that the Malemaison was

occupied as usual。



〃I hope;〃 said the king; laughing; 〃that my silversmith shall be

robbed to…night; so that my curiosity may be satisfied。 Therefore;

messieurs; no one is to leave his chamber to…morrow morning without my

order; under pain of grievous punishment。〃



Thereupon; all went to bed。 The next morning; Louis XI。 was the first

to leave his apartment; and he went at once to the door of the strong…

room。 He was not a little astonished to see; as he went along; the

marks of a large foot along the stairways and corridors of the house。

Carefully avoiding those precious footprints; he followed them to the

door of the treasure…room; which he found locked without a sign of

fracture or defacement。 Then he studied the direction of the steps;

but as they grew gradually fainter; they finally left not the

slightest trace; and it was impossible for him to discover where the

robber had fled。



〃Ho; crony!〃 called out the king; 〃you have been finely robbed this

time。〃



At these words the old Fleming hurried out of his chamber; visibly

terrified。 Louis XI。 made him look at the foot…prints on the stairs

and corridors; and while examining them himself for the sec
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!