友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

maitre cornelius-第5部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



to lock up his sister at night in a bedroom with iron…barred windows。



As he grew older; Cornelius; constantly robbed; and always fearful of

being duped by men; came to hate mankind; with the one exception of

the king; whom he greatly respected。 He fell into extreme misanthropy;

but; like most misers; his passion for gold; the assimilation; as it

were; of that metal with his own substance; became closer and closer;

and age intensified it。 His sister herself excited his suspicions;

though she was perhaps more miserly; more rapacious than her brother

whom she actually surpassed in penurious inventions。 Their daily

existence had something mysterious and problematical about it。 The old

woman rarely took bread from the baker; she appeared so seldom in the

market; that the least credulous of the townspeople ended by

attributing to these strange beings the knowledge of some secret for

the maintenance of life。 Those who dabbled in alchemy declared that

Maitre Cornelius had the power of making gold。 Men of science averred

that he had found the Universal Panacea。 According to many of the

country…people to whom the townsfolk talked of him; Cornelius was a

chimerical being; and many of them came into the town to look at his

house out of mere curiosity。



The young seigneur whom we left in front of that house looked about

him; first at the hotel de Poitiers; the home of his mistress; and

then at the evil house。 The moonbeams were creeping round their

angles; and tinting with a mixture of light and shade the hollows and

reliefs of the carvings。 The caprices of this white light gave a

sinister expression to both edifices; it seemed as if Nature herself

encouraged the superstitions that hung about the miser's dwelling。 The

young man called to mind the many traditions which made Cornelius a

personage both curious and formidable。 Though quite decided through

the violence of his love to enter that house; and stay there long

enough to accomplish his design; he hesitated to take the final step;

all the while aware that he should certainly take it。 But where is the

man who; in a crisis of his life; does not willingly listen to

presentiments as he hangs above the precipice? A lover worthy of being

loved; the young man feared to die before he had been received for

love's sake by the countess。



This mental deliberation was so painfully interesting that he did not

feel the cold wind as it whistled round the corner of the building;

and chilled his legs。 On entering that house; he must lay aside his

name; as already he had laid aside the handsome garments of nobility。

In case of mishap; he could not claim the privileges of his rank nor

the protection of his friends without bringing hopeless ruin on the

Comtesse de Saint…Vallier。 If her husband suspected the nocturnal

visit of a lover; he was capable of roasting her alive in an iron

cage; or of killing her by degrees in the dungeons of a fortified

castle。 Looking down at the shabby clothing in which he had disguised

himself; the young nobleman felt ashamed。 His black leather belt; his

stout shoes; his ribbed socks; his linsey…woolsey breeches; and his

gray woollen doublet made him look like the clerk of some poverty…

stricken justice。 To a noble of the fifteenth century it was like

death itself to play the part of a beggarly burgher; and renounce the

privileges of his rank。 Butto climb the roof of the house where his

mistress wept; to descend the chimney; or creep along from gutter to

gutter to the window of her room; to risk his life to kneel beside her

on a silken cushion before a glowing fire; during the sleep of a

dangerous husband; whose snores would double their joy; to defy both

heaven and earth in snatching the boldest of all kisses; to say no

word that would not lead to death or at least to sanguinary combat if

overheard;all these voluptuous images and romantic dangers decided

the young man。 However slight might be the guerdon of his enterprise;

could he only kiss once more the hand of his lady; he still resolved

to venture all; impelled by the chivalrous and passionate spirit of

those days。 He never supposed for a moment that the countess would

refuse him the soft happiness of love in the midst of such mortal

danger。 The adventure was too perilous; too impossible not to be

attempted and carried out。



Suddenly all the bells in the town rang out the curfew;a custom

fallen elsewhere into desuetude; but still observed in the provinces;

where venerable habits are abolished slowly。 Though the lights were

not put out; the watchmen of each quarter stretched the chains across

the streets。 Many doors were locked; the steps of a few belated

burghers; attended by their servants; armed to the teeth and bearing

lanterns; echoed in the distance。 Soon the town; garroted as it were;

seemed to be asleep; and safe from robbers and evil…doers; except

through the roofs。 In those days the roofs of houses were much

frequented after dark。 The streets were so narrow in the provincial

towns; and even in Paris; that robbers could jump from the roofs on

one side to those on the other。 This perilous occupation was long the

amusement of King Charles IX。 in his youth; if we may believe the

memoirs of his day。



Fearing to present himself too late to the old silversmith; the young

nobleman now went up to the door of the Malemaison intending to knock;

when; on looking at it; his attention was excited by a sort of vision;

which the writers of those days would have called 〃cornue;〃perhaps

with reference to horns and hoofs。 He rubbed his eyes to clear his

sight; and a thousand diverse sentiments passed through his mind at

the spectacle before him。 On each side of the door was a face framed

in a species of loophole。 At first he took these two faces for

grotesque masks carved in stone; so angular; distorted; projecting;

motionless; discolored were they; but the cold air and the moonlight

presently enabled him to distinguish the faint white mist which living

breath sent from two purplish noses; then he saw in each hollow face;

beneath the shadow of the eyebrows; two eyes of porcelain blue casting

clear fire; like those of a wolf crouching in the brushwood as it

hears the baying of the hounds。 The uneasy gleam of those eyes was

turned on him so fixedly that; after receiving it for fully a minute;

during which he examined the singular sight; he felt like a bird at

which a setter points; a feverish tumult rose in his soul; but he

quickly repressed it。 The two faces; strained and suspicious; were

doubtless those of Cornelius and his sister。



The young man feigned to be looking about him to see where he was; and

whether this were the house named on a card which he drew from his

pocket and pretended to read in the moonlight; then he walked straight

to the door and struck three blows upon it; which echoed within the

house as if it were the entrance to a cave。 A faint light crept

beneath the threshold; and an eye appeared at a small and very strong

iron grating。



〃Who is there?〃



〃A friend; sent by Oosterlinck; of Brussels。〃



〃What do you want?〃



〃To enter。〃



〃Your name?〃



〃Philippe Goulenoire。〃



〃Have you brought credentials?〃



〃Here they are。〃



〃Pass them through the box。〃



〃Where is it?〃



〃To your left。〃



Philippe Goulenoire put the letter through the slit of an iron box

above which was a loophole。



〃The devil!〃 thought he; 〃plainly the king comes here; as they say he

does; he couldn't take more precautions at Plessis。〃



He waited for more than a quarter of an hour in the street。 After that

lapse of time; he heard Cornelius saying to his sister; 〃Close the

traps of the door。〃



A clinking of chains resounded from within。 Philippe heard the bolts

run; the locks creak; and presently a small low door; iron…bound;

opened to the slightest distance through which a man could pass。 At

the risk of tearing off his clothing; Philippe squeezed himself rather

than walked into La Malemaison。 A toothless old woman with a hatchet

face; the eyebrows projecting like the handles of a cauldron; the nose

and chin so near together that a nut could scarcely pass between them;

a pallid; haggard creature; her hollow temples composed apparently

of only bones and nerves;guided the 〃soi…disant〃 foreigner silently

into a lower room; while Cornelius followed prudently behind him。



〃Sit there;〃 she said to Philippe; showing him a three…legged stool

placed at the corner of a carved stone fireplace; where there was no

fire。



On the other side of the chimney…piece was a walnut table with twisted

legs; on which was an egg in a plate and ten or a dozen little bread…

sops; hard and dry and cut with studied parsimony。 Two stools placed

beside the table; on one of which the old woman sat down; showed that

the miserly pair were eating their suppers。 Cornelius went to the door

and pushed two iron shutters into their place; closing; no doubt; the

loopholes through which they had been gazing into the street; then he

returned to his seat。 Philippe Goulenoire (so called) next beheld the

brother and sister dipping their sops into the egg in turn; and with

the utmost gravity and the same precision with which soldiers dip

their spoons in regular rotation into the mess…pot。 This performance

was done in silence。 But as he ate; Cornelius examined the false

apprentice with as much care and scrutiny as if he were weighing an

old coin。



Philippe; feeling that an icy mantle had descended on his shoulders;

was tempted to look about him; but; with the circumspection dictated

by all amorous enterprises; he was careful not to glance; even

furtively; at the walls; for he fully understood that if Cornelius

detected him; he would not allow so inquisitive a person to remain in

his house。 He contented himself; therefore; by looking first at the

egg and then at the old woman; occasional
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!