友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the memoirs of louis xiv-12-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


well。  Then the Count approached M。 le Duc d'Orleans; who was talking
again to M。 le Duc; and they spoke at some length to each other。  As
their faces were towards the wall; nothing but their backs could be seen;
no emotion and scarcely a gesture was visible。

The Duc du Maine had remained where he had spoken to his brother。  He
seemed half dead; looked askance upon the company with wandering eyes;
and the troubled agitated manner of a criminal; or a man condemned to
death。  Shortly afterwards he became pale as a corpse; and appeared to me
to have been taken ill。

He crawled to the end of the table; during which the Comte de Toulouse
came and said a word to the Regent; and began to walk out of the room。

All these movements took place in a trice。  The Regent; who was near the
King's armchair; said aloud; 〃Now; gentlemen; let us take our places。〃
Each approached to do so; and as I looked behind mine I saw the; two
brothers at the; door as though about to leave the room。  I leaped; so to
speak; between the King's armchair and M。 le Duc d'Orleans; and whispered
in the Regent's ear so as not to be heard by the Prince de Conti:

〃Monsieur; look at them。  They are going。〃

〃I know it;〃 he replied tranquilly。

〃Yes;〃 I exclaimed with animation; 〃but do you know what they will do
when they are outside。〃

〃Nothing at all;〃 said he: 〃the Comte de Toulouse has asked me for
permission to go out with his brother; he has assured me that they will
be discreet。〃

〃And if they are not?〃 I asked。

〃They will be。  But if they are not; they will be well looked after。〃

〃But if they commit some absurdity; or leave Paris?〃

〃They will be arrested。  Orders have been given; and I will answer for
their execution。〃

Therefore; more tranquil; I sat down in my place。  Scarcely had I got
there than the Regent called me back; and said that since they had left
the room; he should like to tell the Council what was going to be done
with respect to them。  I replied that the only objection to this; their
presence; being now removedI thought it would be wrong not to do so。
He asked M。 le Duc in a whisper; across the table; afterwards called to
the Keeper of the Seals; both agreed; and then we really seated
ourselves。

These movements had augmented the trouble and curiosity of every one。
The eyes of all; occupied with the Regent; had been removed from the
door; so that the absence of the bastards was by no means generally
remarked。  As soon as it was perceived; everybody looked inquiringly
around; and remained standing in expectation。  I sat down in the seat of
the Comte de Toulouse。  The Duc de Guiche; who sat on the other side of
me; left a seat between us; and still waited for the bastards。  He told
me to approach nearer to him; saying I had mistaken my place。  I replied
not a word; looking on at the company; which was a sight to see。  At the
second or third summons; I replied that he; on the contrary; must
approach me。

〃And M。 le Comte de Toulouse?〃 replied he。

〃Approach;〃 said I; and seeing him motionless with astonishment; looking
towards the Duc du Maine's seat; which had been taken by the Keeper of
the Seals; I pulled him by his coat (I was seated); saying to him; 〃Come
here and sit down。〃

I pulled him so hard that he seated himself near me without understanding
aught。

〃But what is the meaning of all this?〃  he demanded; 〃where are these
gentlemen?〃

〃I don't know;〃 replied I; impatiently; 〃but they are not here。〃

At the same time; the Duc de Noailles; who sat next to the Duc de Guiche;
and who; enraged at counting for nothing in preparations for such a great
day; had apparently divined that I was in the plot; vanquished by his
curiosity; stretched over the table in front of the Duc de Guiche; and
said to me:

〃In the name of Heaven; M。 le Duc; do me the favour to say what all this
means?〃

I was at daggers…drawn with him; as I have explained; and had no mercy
for him。  I turned; therefore; towards him with a cold and disdainful
air; and; after having heard him out; and looked at him; I turned away
again。  That was all my reply。  The Duc de Guiche pressed me to say
something; even if it was only that I knew all。  I denied it; and yet
each seated himself slowly; because intent only upon looking around; and
divining what all this could mean; and because it was a long time before
any one could comprehend that we must proceed to business without the
bastards; although nobody opened his mouth。

When everybody was in his place M。 le Duc d'Orleans after having far a
moment looked all around; every eye fixed upon him; said that he had
assembled this Regency Council to hear read the resolutions adopted at
the last; that he had come to the conclusion that there was no other
means of obtaining the registration of the finance edict recently passed
than that of holding a Bed of justice; that the heat rendering it
unadvisable to jeopardise the King's health in the midst of the crowd of
the Palais de justice; he had thought it best to follow the example of
the late King; who had sometimes sent for the Parliament to the
Tuileries; that; as it had become necessary to hold this Bed of justice;
he had thought it right to profit by the occasion; and register the
'lettres de provision' of the Keeper of the Seals at the commencement of
the sitting; and he ordered the Keeper of the Seals to read them。

During this reading; which had no other importance than to seize an
occasion of forcing the Parliament to recognize the Keeper of the Seals;
whose person and whose commission they hated; I occupied myself in
examining the faces。

I saw M。 le Duc d'Orleans with an air of authority and of attention; so
new that I was struck with it。  M。 le Duc; gay and brilliant; appeared
quite at his ease; and confident。  The Prince de Conti; astonished;
absent; meditative; seemed to see nothing and to take part in nothing。
The Keeper of the Seals; grave and pensive; appeared to have too many
things in his head; nevertheless; with bag; wax; and seals near him; he
looked very decided and very firm。  The Duc de la Force hung his head;
but examined on the sly the faces of us all。  Marechal Villeroy and
Marechal de Villars spoke to each other now and then; both had irritated
eyes and long faces。  Nobody was more composed than the Marechal de
Tallard; but he could not hide an internal agitation which often peeped
out。  The Marechal d'Estrees had a stupefied air; as though he saw
nothing but a mist before him。  The Marechal de Besons; enveloped more
than ordinarily in his big wig; appeared deeply meditative; his look cast
down and angry。  Pelletier; very buoyant; simple; curious; looking at
everything。  Torcy; three times more starched than usual; seemed to look
at everything by stealth。  Effiat; meddlesome; piqued; outraged; ready to
boil over; fuming at everybody; his look haggard; as it passed
precipitously; and by fits and starts; from side to side。  Those on my
side I could not well examine; I saw them only by moments as they changed
their postures or I mine; and then not well or for long。  I have already
spoken of the astonishment of the Duc de Guiche; and of the vexation and
curiosity of the Duc de Noailles。  D'Antin; usually of such easy
carriage; appeared to me as though in fetters; and quite scared。  The
Marechal d'Huxelles tried to put a good face on the matter; but could not
hide the despair which pierced him。  Old Troyes; all abroad; showed
nothing but surprise and embarrassment; and did not appear to know where
he was。

From the first moment of this reading and the departure of the bastards;
everybody saw that something was in preparation against them。  What that
something was to be; kept every mind in suspense。  A Bed of justice; too;
prepared in secret; ready as soon as announced; indicated a strong
resolution taken against the Parliament; and indicated also so much
firmness and measure in a Prince; usually supposed to be entirely
incapable of any; that every one was at sea。  All; according as they were
allied to the Parliament or to the bastards; seemed to wait in fear what
was to be proposed。  Many others appeared deeply wounded because the
Regent had not admitted them behind the scenes; and because they were
compelled to share the common surprise。  Never were faces so universally
elongated; never was embarrassment more general or more marked。  In these
first moments of trouble I fancy few people lent an ear to the letters
the Keeper of the Seals was reading。  When they were finished; M。 le Duc
d'Orleans said he did not think it was worth while to take the votes one
by one; either upon the contents of these letters or their registration;
but that all would be in favour of commencing the Bed of justice at once。

After a short but marked pause; the Regent developed; in few words; the
reasons which had induced the Council at its last sitting; to abrogate
the decree of the Parliament。  He added; that judging by the conduct of
that assembly; it would have been to jeopardise anew the King's
authority; to send for registration this act of abrogation to the
Parliament; which would assuredly have given in public a proof of formal
disobedience; in refusing to register; that there being no other remedy
than a Bed of justice; he had thought it best to assemble one; but in
secret; so as not to give time or opportunity to the ill…disposed to
prepare for disobedience; that he believed; with the Keeper of the Seals;
the frequency and the manner of the parliamentary remonstrances were such
that the Parliament must be made to keep within the limits of its duty;
which; long since; it seemed to have lost sight of; that the Keeper of
the Seals would now read to the Council the act of abrogation; and the
rules that were to be observed in future。  Then; looking at the Keeper of
the Seals; 〃Monsieur;〃 said he; 〃you will explain this better than I。
Have the goodness to do so before reading the decree。〃

The Keeper of the Seals then spoke; and paraphrased what his Royal
Highness had said more briefly; he explained in what manner the
Parliament had the right to remonstrate; showed the distinction between
its power and that of the Crown; the in
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!