友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

part07-第3部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



served a customer with a sparkling glass; it was always with a

pleasant word that caused a smile; and if; perchance; it was a

comely dame or dimpling damsel; it was always with a sly leer and a

compliment to her beauty that was irresistible。 Thus Peregil the

Gallego was noted throughout all Granada for being one of the

civilest; pleasantest; and happiest of mortals。

  Yet it is not he who sings loudest and jokes most that has the

lightest heart。 Under all this air of merriment; honest Peregil had

his cares and troubles。 He had a large family of ragged children to

support; who were hungry and clamorous as a nest of young swallows;

and beset him with their outcries for food whenever he came home of an

evening。 He had a helpmate; too; who was any thing but a help to

him。 She had been a village beauty before marriage; noted for her

skill at dancing the bolero and rattling the castanets; and she

still retained her early propensities; spending the hard earnings of

honest Peregil in frippery; and laying the very donkey under

requisition for junketing parties into the country on Sundays; and

saints' days; and those innumerable holidays which are rather more

numerous in Spain than the days of the week。 With all this she was a

little of a slattern; something more of a lie…abed; and; above all;

a gossip of the first water; neglecting house; household; and every

thing else; to loiter slipshod in the houses of her gossip neighbors。

  He; however; who tempers the wind to the shorn lamb; accommodates

the yoke of matrimony to the submissive neck。 Peregil bore all the

heavy dispensations of wife and children with as meek a spirit as

his donkey bore the water…jars; and; however he might shake his ears

in private; never ventured to question the household virtues of his

slattern spouse。

  He loved his children too even as an owl loves its owlets; seeing in

them his own image multiplied and perpetuated; for they were a sturdy;

long…backed; bandy…legged little brood。 The great pleasure of honest

Peregil was; whenever he could afford himself a scanty holiday; and

had a handful of marevedis to spare; to take the whole litter forth

with him; some in his arms; some tugging at his skirts; and some

trudging at his heels; and to treat them to a gambol among the

orchards of the Vega; while his wife was dancing with her holiday

friends in the Angosturas of the Darro。

  It was a late hour one summer night; and most of the

water…carriers had desisted from their toils。 The day had been

uncommonly sultry; the night was one of those delicious moonlights;

which tempt the inhabitants of southern climes to indemnify themselves

for the heat and inaction of the day; by lingering in the open air;

and enjoying its tempered sweetness until after midnight。 Customers

for water were therefore still abroad。 Peregil; like a considerate;

painstaking father; thought of his hungry children。 〃One more

journey to the well;〃 said he to himself; 〃to earn a Sunday's

puchero for the little ones。〃 So saying; he trudged manfully up the

steep avenue of the Alhambra; singing as he went; and now and then

bestowing a hearty thwack with a cudgel on the flanks of his donkey;

either by way of cadence to the song; or refreshment to the animal;

for dry blows serve in lieu of provender in Spain for all beasts of

burden。

  When arrived at the well; he found it deserted by every one except a

solitary stranger in Moorish garb; seated on a stone bench in the

moonlight。 Peregil paused at first and regarded him with surprise; not

unmixed with awe; but the Moor feebly beckoned him to approach。 〃I

am faint and ill;〃 said he; 〃aid me to return to the city; and I

will pay thee double what thou couldst gain by thy jars of water。〃

  The honest heart of the little water…carrier was touched with

compassion at the appeal of the stranger。 〃God forbid;〃 said he; 〃that

I should ask fee or reward for doing a common act of humanity。〃 He

accordingly helped the Moor on his donkey; and set off slowly for

Granada; the poor Moslem being so weak that it was necessary to hold

him on the animal to keep him from falling to the earth。

  When they entered the city; the water…carrier demanded whither he

should conduct him。 〃Alas!〃 said the Moor; faintly; 〃I have neither

home nor habitation; I am a stranger in the land。 Suffer me to lay

my head this night beneath thy roof; and thou shalt be amply repaid。〃

  Honest Peregil thus saw himself unexpectedly saddled with an infidel

guest; but he was too humane to refuse a night's shelter to a fellow

being in so forlorn a plight; so he conducted the Moor to his

dwelling。 The children; who had sallied forth open…mouthed as usual on

hearing the tramp of the donkey; ran back with affright; when they

beheld the turbaned stranger; and hid themselves behind their

mother。 The latter stepped forth intrepidly; like a ruffling hen

before her brood when a vagrant dog approaches。

  〃What infidel companion;〃 cried she; 〃is this you have brought

home at this late hour; to draw upon us the eyes of the Inquisition?〃

  〃Be quiet; wife;〃 replied the Gallego; 〃here is a poor sick

stranger; without friend or home; wouldst thou turn him forth to

perish in the streets?〃

  The wife would still have remonstrated; for although she lived in

a hovel she was a furious stickler for the credit of her house; the

little water…carrier; however; for once was stiff…necked; and

refused to bend beneath the yoke。 He assisted the poor Moslem to

alight; and spread a mat and a sheep…skin for him; on the ground; in

the coolest part of the house; being the only kind of bed that his

poverty afforded。

  In a little while the Moor was seized with violent convulsions;

which defied all the ministering skill of the simple water…carrier。

The eye of the poor patient acknowledged his kindness。 During an

interval of his fits he called him to his side; and addressing him

in a low voice; 〃My end;〃 said he; 〃I fear is at hand。 If I die; I

bequeath you this box as a reward for your charity〃: so saying; he

opened his albornoz; or cloak; and showed a small box of sandalwood;

strapped round his body。 〃God grant; my friend;〃 replied the worthy

little Gallego; 〃that you may live many years to enjoy your

treasure; whatever it may be。〃 The Moor shook his head; he laid his

hand upon the box; and would have said something more concerning it;

but his convulsions returned with increasing violence; and in a little

while he expired。

  The water…carrier's wife was now as one distracted。 〃This comes;〃

said she; 〃of your foolish good nature; always running into scrapes to

oblige others。 What will become of us when this corpse is found in our

house? We shall be sent to prison as murderers; and if we escape

with our lives; shall be ruined by notaries and alguazils。〃

  Poor Peregil was in equal tribulation; and almost repented himself

of having done a good deed。 At length a thought struck him。 〃It is not

yet day;〃 said he; 〃I can convey the dead body out of the city; and

bury it in the sands on the banks of the Xenil。 No one saw the Moor

enter our dwelling; and no one will know any thing of his death。〃

  So said; so done。 The wife aided him; they rolled the body of the

unfortunate Moslem in the mat on which he had expired; laid it

across the ass; and Peregil set out with it for the banks of the

river。

  As ill luck would have it; there lived opposite to the water…carrier

a barber named Pedrillo Pedrugo; one of the most prying; tattling; and

mischief…making of his gossip tribe。 He was a weasel…faced;

spider…legged varlet; supple and insinuating; the famous barber of

Seville could not surpass him for his universal knowledge of the

affairs of others; and he had no more power of retention than a sieve。

It was said that he slept but with one eye at a time; and kept one ear

uncovered; so that; even in his sleep; he might see and hear all

that was going on。 Certain it is; he was a sort of scandalous

chronicle for the quid…nuncs of Granada; and had more customers than

all the rest of his fraternity。

  This meddlesome barber heard Peregil arrive at an unusual hour at

night; and the exclamations of his wife and children。 His head was

instantly popped out of a little window which served him as a

look…out; and he saw his neighbor assist a man in Moorish garb into

his dwelling。 This was so strange an occurrence; that Pedrillo Pedrugo

slept not a wink that night。 Every five minutes he was at his

loophole; watching the lights that gleamed through the chinks of his

neighbor's door; and before daylight he beheld Peregil sally forth

with his donkey unusually laden。

  The inquisitive barber was in a fidget; he slipped on his clothes;

and; stealing forth silently; followed the water…carrier at a

distance; until he saw him dig a hole in the sandy bank of the

Xenil; and bury something that had the appearance of a dead body。

  The barber hied him home; and fidgeted about his shop; setting every

thing upside down; until sunrise。 He then took a basin under his

arm; and sallied forth to the house of his daily customer the alcalde。

  The alcalde was just risen。 Pedrillo Pedrugo seated him in a

chair; threw a napkin round his neck; put a basin of hot water under

his chin; and began to mollify his beard with his fingers。

  〃Strange doings!〃 said Pedrugo; who played barber and newsmonger

at the same time… 〃Strange doings! Robbery; and murder; and burial all

in one night!〃

  〃Hey!… how!… what is that you say?〃 cried the alcalde。

  〃I say;〃 replied the barber; rubbing a piece of soap over the nose

and mouth of the dignitary; for a Spanish barber disdains to employ

a brush… 〃I say that Peregil the Gallego has robbed and murdered a

Moorish Mussulman; and buried him; this blessed night。 Maldita sea

la noche… accursed be the night for the same!〃

  〃But how do you know all this?〃 demanded the alcalde。

  〃Be patient; senor; and you shall hear all about it
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!