友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

original short stories-3-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


first impression of such a scene on their minds。  When they saw the body
they stopped; not daring to advance; and speaking low。  Then they grew
bolder; went on a few steps; stopped again; advanced once more; and
presently formed around the dead girl; her mother; the doctor and
Renardet a close circle; restless and noisy; which crowded forward at the
sudden impact of newcomers。  And now they touched the corpse。  Some of
them even bent down to feel it with their fingers。  The doctor kept them
back。  But the mayor; waking abruptly out of his torpor; flew into a
rage; and seizing Dr。  Labarbe's stick; flung himself on his townspeople;
stammering:

〃Clear outclear outyou pack of brutesclear out!〃

And in a second the crowd of sightseers had fallen back two hundred
paces。

Mother La Roque had risen to a sitting posture and now remained weeping;
with her hands clasped over her face。

The crowd was discussing the affair; and young lads' eager eyes curiously
scrutinized this nude young form。  Renardet perceived this; and; abruptly
taking off his coat; he flung it over the little girl; who was entirely
hidden from view beneath the large garment。

The secretary drew near quietly。  The wood was filled with people; and a
continuous hum of voices rose up under the tangled foliage of the tall
trees。

The mayor; in his shirt sleeves; remained standing; with his stick in his
hands; in a fighting attitude。  He seemed exasperated by this curiosity
on the part of the people and kept repeating:

〃If one of you come nearer I'll break his head just as I would a dog's。〃

The peasants were greatly afraid of him。  They held back。  Dr。 Labarbe;
who was smoking; sat down beside La Roque and spoke to her in order to
distract her attention。  The old woman at once removed her hands from her
face and replied with a flood of tearful words; emptying her grief in
copious talk。  She told the whole story of her life; her marriage; the
death of her man; a cattle drover; who had been gored to death; the
infancy of her daughter; her wretched existence as a widow without
resources and with a child to support。  She had only this one; her little
Louise; and the child had been killedkilled in this wood。  Then she
felt anxious to see her again; and; dragging herself on her knees toward
the corpse; she raised up one corner of the garment that covered her;
then she let it fall again and began wailing once more。  The crowd
remained silent; eagerly watching all the mother's gestures。

But suddenly there was a great commotion at the cry of 〃The gendarmes!
the gendarmes!〃

Two gendarmes appeared in the distance; advancing at a rapid trot;
escorting their captain and a little gentleman with red whiskers; who was
bobbing up and down like a monkey on a big white mare。

The watchman had just found Monsieur Putoin; the magistrate; at the
moment when he was mounting his horse to take his daily ride; for he
posed as a good horseman; to the great amusement of the officers。

He dismounted; along with the captain; and pressed the hands of the mayor
and the doctor; casting a ferret…like glance on the linen coat beneath
which lay the corpse。

When he was made acquainted with all the facts; he first gave orders to
disperse the crowd; whom the gendarmes drove out of the wood; but who
soon reappeared in the meadow and formed a hedge; a big hedge of excited
and moving heads; on the other side of the stream。

The doctor; in his turn; gave explanations; which Renardet noted down in
his memorandum book。  All the evidence was given; taken down and
commented on without leading to any discovery。  Maxime; too; came back
without having found any trace of the clothes。

This disappearance surprised everybody; no one could explain it except on
the theory of theft; and as her rags were not worth twenty sous; even
this theory was inadmissible。

The magistrate; the mayor; the captain and the doctor set to work
searching in pairs; putting aside the smallest branch along the water。

Renardet said to the judge:

〃How does it happen that this wretch has concealed or carried away the
clothes; and has thus left the body exposed; in sight of every one?〃

The other; crafty and sagacious; answered:

〃Ha! ha!  Perhaps a dodge?  This crime has been committed either by a
brute or by a sly scoundrel。  In any case; we'll easily succeed in
finding him。〃

The noise of wheels made them turn their heads round。  It was the deputy
magistrate; the doctor and the registrar of the court who had arrived in
their turn。  They resumed their search; all chatting in an animated
fashion。

Renardet said suddenly:

〃Do you know that you are to take luncheon with me?〃

Every one smilingly accepted the invitation; and the magistrate; thinking
that the case of little Louise Roque had occupied enough attention for
one day; turned toward the mayor。

〃I can have the body brought to your house; can I not?  You have a room
in which you can keep it for me till this evening?〃

The other became confused and stammered:

〃Yesnono。 To tell the truth; I prefer that it should not come into my
house on account ofon account of my servants; who are already talking
about ghosts inin my tower; in the Fox's tower。  You knowI could no
longer keep a single one。  NoI prefer not to have it in my house。〃

The magistrate began to smile。

〃Good! I will have it taken at once to Roily for the legal examination。〃
And; turning to his deputy; he said:

〃I can make use of your trap; can I not?〃

〃Yes; certainly。〃

They all came back to the place where the corpse lay。  Mother La Roque;
now seated beside her daughter; was holding her hand and was staring
right before her with a wandering; listless eye。

The two doctors endeavored to lead her away; so that she might not
witness the dead girl's removal; but she understood at once what they
wanted to do; and; flinging herself on the body; she threw both arms
round it。  Lying on top of the corpse; she exclaimed:

〃You shall not have itit's mineit's mine now。  They have killed her
for me; and I want to keep heryou shall not have her〃

All the men; affected and not knowing how to act; remained standing
around her。  Renardet fell on his knees and said to her:

〃Listen; La Roque; it is necessary; in order to find out who killed her。
Without this; we could not find out。  We must make a search for the man
in order to punish him。  When we have found him we'll give her up to you。
I promise you this。〃

This explanation bewildered the woman; and a feeling of hatred manifested
itself in her distracted glance。

〃So then they'll arrest him?〃

〃Yes; I promise you that。〃

She rose up; deciding to let them do as they liked; but when the captain
remarked:

〃It is surprising that her clothes were not found;〃 a new idea; which she
had not previously thought of; abruptly entered her mind; and she asked:

〃Where are her clothes?  They're mine。  I want them。  Where have they
been put?〃

They explained to her that they had not been found。  Then she demanded
them persistently; crying and moaning。

〃They're mineI want them。  Where are they?  I want them!〃

The more they tried to calm her the more she sobbed and persisted in her
demands。  She no longer wanted the body; she insisted on having the
clothes; as much perhaps through the unconscious cupidity of a wretched
being to whom a piece of silver represents a fortune as through maternal
tenderness。

And when the little body; rolled up in blankets which had been brought
out from Renardet's house; had disappeared in the vehicle; the old woman
standing under the trees; sustained by the mayor and the captain;
exclaimed:

〃I have nothing; nothing; nothing in the world; not even her little cap
her little cap。〃

The cure; a young priest; had just arrived。  He took it on himself to
accompany the mother; and they went away together toward the village。
The mother's grief was modified by the sugary words of the clergyman; who
promised her a thousand compensations。  But she kept repeating: 〃If I had
only her little cap。〃  This idea now dominated every other。

Renardet called from the distance:

〃You will lunch with us; Monsieur l'Abbein an hour's time。〃

The priest turned his head round and replied:

〃With pleasure; Monsieur le Maire。  I'll be with you at twelve。〃

And they all directed their steps toward the house; whose gray front;
with the large tower built on the edge of the Brindille; could be seen
through the branches。

The meal lasted a long time。  They talked about the crime。  Everybody was
of the same opinion。  It had been committed by some tramp passing there
by mere chance while the little girl was bathing。

Then the magistrates returned to Rouy; announcing that they would return
next day at an early hour。  The doctor and the cure went to their
respective homes; while Renardet; after a long walk through the meadows;
returned to the wood; where he remained walking till nightfall with slow
steps; his hands behind his back。

He went to bed early and was still asleep next morning when the
magistrate entered his room。  He was rubbing his hands together with a
self…satisfied air。

〃Ha! ha!  You are still sleeping!  Well; my dear fellow; we have news
this morning。〃

The mayor sat up in his bed。

〃What; pray?〃

〃Oh!  Something strange。  You remember well how the mother clamored
yesterday for some memento of her daughter; especially her little cap?
Well; on opening her door this morning she found on the threshold her
child's two little wooden shoes。 This proves that the crime was
perpetrated by some one from the district; some one who felt pity for
her。 Besides; the postman; Mederic; brought me the thimble; the knife and
the needle case of the dead girl。  So; then; the man in carrying off the
clothes to hide them must have let fall the articles which were in the
pocket。  As for me; I attach special importance to the wooden shoes; as
they indicate a certain moral culture and a faculty for tenderness on the
part of the assassin。  We will; therefore; if you have no objection; go
over together the principal inhabitants of your district。〃

The mayor got up。  He rang for his shaving water and said:

〃With 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!