友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the doom of the griffiths-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



to the boat。  When there; all was stillawfully still!  For a minute

or two; he dared not lift up the cloth。  Then reflecting that the

same terror might beset him againof leaving his father unaided

while yet a spark of life lingeredhe removed the shrouding cover。

The eyes looked into his with a dead stare!  He closed the lids and

bound up the jaw。  Again he looked。  This time he raised himself out

of the water and kissed the brow。



〃It was my doom; father!  It would have been better if I had died at

my birth!〃



Daylight was fading away。  Precious daylight!  He swam back; dressed;

and set off afresh for Penmorfa。  When he opened the door of Ty Glas;

Ellis Pritchard looked at him reproachfully; from his seat in the

darkly…shadowed chimney…corner。



〃You're come at last;〃 said he。  〃One of our kind (i。e。; station)

would not have left his wife to mourn by herself over her dead child;

nor would one of our kind have let his father kill his own true son。

I've a good mind to take her from you for ever。〃



〃I did not tell him;〃 cried Nest; looking piteously at her husband;

〃he made me tell him part; and guessed the rest。〃



She was nursing her babe on her knee as if it was alive。  Owen stood

before Ellis Pritchard。



〃Be silent;〃 said he; quietly。  〃Neither words nor deeds but what are

decreed can come to pass。  I was set to do my work; this hundred

years and more。  The time waited for me; and the man waited for me。

I have done what was foretold of me for generations!〃



Ellis Pritchard knew the old tale of the prophecy; and believed in it

in a dull; dead kind of way; but somehow never thought it would come

to pass in his time。  Now; however; he understood it all in a moment;

though he mistook Owen's nature so much as to believe that the deed

was intentionally done; out of revenge for the death of his boy; and

viewing it in this light; Ellis thought it little more than a just

punishment for the cause of all the wild despairing sorrow he had

seen his only child suffer during the hours of this long afternoon。

But he knew the law would not so regard it。  Even the lax Welsh law

of those days could not fail to examine into the death of a man of

Squire Griffith's standing。  So the acute Ellis thought how he could

conceal the culprit for a time。



〃Come;〃 said he; 〃don't look so scared!  It was your doom; not your

fault;〃 and he laid a hand on Owen's shoulder。



〃You're wet;〃 said he; suddenly。  〃Where have you been?  Nest; your

husband is dripping; drookit wet。  That's what makes him look so blue

and wan。〃



Nest softly laid her baby in its cradle; she was half stupefied with

crying; and had not understood to what Owen alluded; when he spoke of

his doom being fulfilled; if indeed she had heard the words。



Her touch thawed Owen's miserable heart。



〃Oh; Nest!〃 said he; clasping her in his arms; 〃do you love me still…

…can you love me; my own darling?〃



〃Why not?〃 asked she; her eyes filling with tears。  〃I only love you

more than ever; for you were my poor baby's father!〃



〃But; NestOh; tell her; Ellis! YOU know。〃



〃No need; no need!〃 said Ellis。  〃She's had enough to think on。

Bustle; my girl; and get out my Sunday clothes。〃



〃I don't understand;〃 said Nest; putting her hand up to her head。

〃What is to tell? and why are you so wet?  God help me for a poor

crazed thing; for I cannot guess at the meaning of your words and

your strange looks!  I only know my baby is dead!〃 and she burst into

tears。



〃Come; Nest! go and fetch him a change; quick!〃 and as she meekly

obeyed; too languid to strive further to understand; Ellis said

rapidly to Owen; in a low; hurried voice …



〃Are you meaning that the Squire is dead?  Speak low; lest she hear。

Well; well; no need to talk about how he died。  It was sudden; I see;

and we must all of us die; and he'll have to be buried。  It's well

the night is near。  And I should not wonder now if you'd like to

travel for a bit; it would do Nest a power of good; and thenthere's

many a one goes out of his own house and never comes back again; and…

…I trust he's not lying in his own houseand there's a stir for a

bit; and a search; and a wonderand; by…and…by; the heir just steps

in; as quiet as can be。  And that's what you'll do; and bring Nest to

Bodowen after all。  Nay; child; better stockings nor those; find the

blue woollens I bought at Llanrwst fair。  Only don't lose heart。

It's done now and can't be helped。  It was the piece of work set you

to do from the days of the Tudors; they say。  And he deserved it。

Look in yon cradle。  So tell us where he is; and I'll take heart of

grace and see what can be done for him。〃



But Owen sat wet and haggard; looking into the peat fire as if for

visions of the past; and never heeding a word Ellis said。  Nor did he

move when Nest brought the armful of dry clothes。



〃Come; rouse up; man!〃 said Ellis; growing impatient。  But he neither

spoke nor moved。



〃What is the matter; father?〃 asked Nest; bewildered。



Ellis kept on watching Owen for a minute or two; till on his

daughter's repetition of the question; he said …



〃Ask him yourself; Nest。〃



〃Oh; husband; what is it?〃 said she; kneeling down and bringing her

face to a level with his。



〃Don't you know?〃 said he; heavily。  〃You won't love me when you do

know。  And yet it was not my doing:  it was my doom。〃



〃What does he mean; father?〃 asked Nest; looking up; but she caught a

gesture from Ellis urging her to go on questioning her husband。



〃I will love you; husband; whatever has happened。  Only let me know

the worst。〃



A pause; during which Nest and Ellis hung breathless。



〃My father is dead; Nest。〃



Nest caught her breath with a sharp gasp。



〃God forgive him!〃 said she; thinking on her babe。



〃God forgive ME!〃 said Owen。



〃You did not〃 Nest stopped。



〃Yes; I did。  Now you know it。  It was my doom。  How could I help it?

The devil helped mehe placed the stone so that my father fell。  I

jumped into the water to save him。  I did; indeed; Nest。  I was

nearly drowned myself。  But he was deaddeadkilled by the fall!〃



〃Then he is safe at the bottom of the sea?〃 said Ellis; with hungry

eagerness。



〃No; he is not; he lies in my boat;〃 said Owen; shivering a little;

more at the thought of his last glimpse at his father's face than

from cold。



〃Oh; husband; change your wet clothes!〃 pleaded Nest; to whom the

death of the old man was simply a horror with which she had nothing

to do; while her husband's discomfort was a present trouble。



While she helped him to take off the wet garments which he would

never have had energy enough to remove of himself; Ellis was busy

preparing food; and mixing a great tumbler of spirits and hot water。

He stood over the unfortunate young man and compelled him to eat and

drink; and made Nest; too; taste some mouthfulsall the while

planning in his own mind how best to conceal what had been done; and

who had done it; not altogether without a certain feeling of vulgar

triumph in the reflection that Nest; as she stood there; carelessly

dressed; dishevelled in her grief; was in reality the mistress of

Bodowen; than which Ellis Pritchard had never seen a grander house;

though he believed such might exist。



By dint of a few dexterous questions he found out all he wanted to

know from Owen; as he ate and drank。  In fact; it was almost a relief

to Owen to dilute the horror by talking about it。  Before the meal

was done; if meal it could be called; Ellis knew all he cared to

know。



〃Now; Nest; on with your cloak and haps。  Pack up what needs to go

with you; for both you and your husband must be half way to Liverpool

by to…morrow's morn。  I'll take you past Rhyl Sands in my fishing…

boat; with yours in tow; and; once over the dangerous part; I'll

return with my cargo of fish; and learn how much stir there is at

Bodowen。  Once safe hidden in Liverpool; no one will know where you

are; and you may stay quiet till your time comes for returning。〃



〃I will never come home again;〃 said Owen; doggedly。  〃The place is

accursed!〃



〃Hoot! be guided by me; man。  Why; it was but an accident; after all!

And we'll land at the Holy Island; at the Point of Llyn; there is an

old cousin of mine; the parson; therefor the Pritchards have known

better days; Squireand we'll bury him there。  It was but an

accident; man。  Hold up your head!  You and Nest will come home yet

and fill Bodowen with children; and I'll live to see it。〃



〃Never!〃 said Owen。  〃I am the last male of my race; and the son has

murdered his father!〃



Nest came in laden and cloaked。  Ellis was for hurrying them off。

The fire was extinguished; the door was locked。



〃Here; Nest; my darling; let me take your bundle while I guide you

down the steps。〃  But her husband bent his head; and spoke never a

word。  Nest gave her father the bundle (already loaded with such

things as he himself had seen fit to take); but clasped another

softly and tightly。



〃No one shall help me with this;〃 said she; in a low voice。



Her father did not understand her; her husband did; and placed his

strong helping arm round her waist; and blessed her。



〃We will all go together; Nest;〃 said he。  〃But where?〃 and he looked

up at the storm…tossed clouds coming up from windward。



〃It is a dirty night;〃 said Ellis; turning his head round to speak to

his companions at last。  〃But never fear; we'll weather it?〃  And he

made for the place where his vessel was moored。  Then he stopped and

thought a moment。



〃Stay here!〃 said he; addressing his companions。  〃I may meet folk;

and I shall; maybe; have to hear and to speak。  You wait here till I

come back for you。〃  So they sat down close together in a corner of

the path。



〃Let me look at him; Nest!〃 said Owen。



She took her little dead son out from under her shawl;
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!