友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the wandering jew, volume 5-第11部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
character。 Your obedience and mildness were above all exemplary。 You
made rapid progress in your studies。 I knew not then to what career you
wished to devote yourself; but I felt certain that; in every station of
life; you would remain a faithful son of the Church。 I was not deceived
in my hopes; or rather; my dear son; you surpassed them all。 Learning;
by a friendly communication; that your adopted mother ardently desired to
see you take orders; you acceded generously and religiously to the wish
of the excellent woman to whom you owed so much。 But as the Lord is
always just in His recompenses; He willed that the most touching work of
gratitude you could show to your adopted mother; should at the same time
be divinely profitable by making you one of the militant members of our
holy Church。〃
At these words; Gabriel could not repress a significant start; as he
remembered Frances' sad confidences。 But he restrained himself; whilst
Rodin stood leaning with his elbow on the corner of the chimney…piece;
continuing to examine him with singular and obstinate attention。
Father d'Aigrigny resumed: 〃I do not conceal from you; my dear son; that
your resolution filled me with joy。 I saw in you one of the future
lights of the Church; and I was anxious to see it shine in the midst of
our Company。 You submitted courageously to our painful and difficult
tests; you were judged worthy of belonging to us; and; after taking in my
presence the irrevocable and sacred oath; which binds you for ever to our
Company for the greater glory of God; you answered the appeal of our Holy
Father'14' to willing souls; and offered yourself as a missionary; to
preach to savages the one Catholic faith。 Though it was painful to us to
part with our dear son; we could not refuse to accede to such pious
wishes。 You set out a humble missionary you return a glorious martyr
and we are justly proud to reckon you amongst our number。 This rapid
sketch of the past was necessary; my dear son to arrive at what follows;
for we wish now; if it be possible; to draw still closer the bonds that
unite us。 Listen to me; my dear son; what I am about to say is
confidential and of the highest importance; not only for you; but the
whole Company。〃
〃Then; father;〃 cried Gabriel hastily; interrupting the Abbe d'Aigrigny;
〃I cannotI ought not to hear you。〃
The young priest became deadly pale; one saw; by the alteration of his
features; that a violent struggle was taking place within him; but
recovering his first resolution; he raised his head; and casting an
assured look on Father d'Aigrigny and Rodin; who glanced at each other in
mute surprise; he resumed: 〃I repeat to you; father; that if it concerns
confidential matters of the Company; I must not hear you。〃
〃Really; my dear son; you occasion me the greatest astonishment。 What is
the matter?Your countenance changes; your emotion is visible。 Speak
without fear; why can you not hear me?〃
〃I cannot tell you; father; until I also have; in my turn; rapidly
sketched the pastsuch as I have learned to judge it of late。 You will
then understand; father; that I am no longer entitled to your confidence;
for an abyss will doubtlessly soon separate us。〃
At these words; it is impossible to paint the look rapidly exchanged
between Rodin and Father d'Aigrigny。 The socius began to bite his nails;
fixing his reptile eye angrily upon Gabriel; Father d'Aigrigny grew
livid; and his brow was bathed in cold sweat。 He asked himself with
terror; if; at the moment of reaching the goal; the obstacle was going to
come from Gabriel; in favor of whom all other obstacles had been removed。
This thought filled him with despair。 Yet the reverend father contained
himself admirably; remained calm; and answered with affectionate unction:
〃It is impossible to believe; my dear son; that you and I can ever be
separated by an abyssunless by the abyss of grief; which would be
caused by any serious danger to your salvation。 But speak; I listen to
you。〃
〃It is true; that; twelve years ago; father;〃 proceeded Gabriel; in a
firm voice; growing more animated as he proceeded; 〃I entered; through
your intervention; a college of the Company of Jesus。 I entered it
loving; truthful; confiding。 How did they encourage those precious
instincts of childhood? I will tell you。 The day of my entrance; the
Superior said to me; as he pointed out two children a little older than
myself: ‘These are the companions that you will prefer。 You will always
walk three together。 The rules of the house forbid all intercourse
between two persons only。 They also require; that you should listen
attentively to what your companions say; so that you may report it to me;
for these dear children may have; without knowing it; bad thoughts or
evil projects。 Now; if you love your comrades; you must inform me of
these evil tendencies; that my paternal remonstrances may save them from
punishment; it is better to prevent evil than to punish it。'〃
〃Such are; indeed; my dear son;〃 said Father d'Aigrigny; 〃the rules of
our house; and the language we hold to all our pupils on their entrance。〃
〃I know it; father;〃 answered Gabriel; bitterly; 〃three days after; a
poor; submissive; and credulous child; I was already a spy upon my
comrades; hearing and remembering their conversation; and reporting it to
the superior; who congratulated me on my zeal。 What they thus made me do
was shameful; and yet; God knows! I thought I was accomplishing a
charitable duty。 I was happy in obeying the commands of a superior whom
I respected; and to whose words I listened; in my childish faith; as I
should have listened to those of Heaven。 One day; that I had broken some
rule of the house; the superior said to me: ‘My child; you have deserved
a severe punishment; but you will be pardoned; if you succeed in
surprising one of your comrades in the same fault that you have
committed。' And for that; notwithstanding my faith and blind obedience;
this encouragement to turn informer; from the motive of personal
interest; might appear odious to me; the superior added。 ‘I speak to
you; my child; for the sake of your comrade's salvation。 Were he to
escape punishment; his evil habits would become habitual。 But by
detecting him in a fault; and exposing him to salutary correction; you
will have the double advantage of aiding in his salvation; and escaping
yourself a merited punishment; which will have been remitted because of
your zeal for your neighbor〃
〃Doubtless;〃 answered Father d'Aigrigny; more and more terrified by
Gabriel's language; 〃and in truth; my dear son; all this is conformable
to the rule followed in our colleges; and to the habits of the members of
our Company; ‘who may denounce each other without prejudice to mutual
love and charity; and only for their greater spiritual advancement;
particularly when questioned by their superior; or commanded for the
greater glory of God;' as our Constitution has it。〃
〃I know it;〃 cried Gabriel; 〃I know it。 'Tis in the name of all that is
most sacred amongst men; that we are encouraged to do evil。〃
〃My dear son;〃 said Father d'Aigrigny; trying to conceal his secret and
growing terror beneath an appearance of wounded dignity; 〃from you to me
these words are at least strange。〃
At this; Rodin quitted the mantelpiece; on which he had been leaning;
begin to walk up and down the room; with a meditative air; and without
ceasing to bite his nails。
〃It is cruel to be obliged to remind you; my dear son; that your are
indebted to us for the education you have received;〃 added Father
d'Aigrigny。
〃Such were its fruits; father;〃 replied Gabriel。 〃Until then I had been
a spy on the other children; from a sort of disinterestedness; but the
orders of the superior made me advance another step on that shameful
road。 I had become an informer; to escape a merited punishment。 And
yet; such was my faith; my humility; my confidence; that I performed with
innocence and candor this doubly odious part。 Once; indeed; tormented by
vague scruples; the last remains of generous aspirations that they were
stifling within me; I asked myself if the charitable and religious end
could justify the means; and I communicated my doubts to the superior。
He replied; that I had not to judge; but to obey; and that to him alone
belonged the responsibility of my acts。〃
〃Go on; my dear son;〃 said Father d'Aigrigny; gelding; in spite of
himself; to the deepest dejection。 〃Alas! I was right in opposing your
travel to America。〃
〃And yet it was the will of Providence; in that new; productive; and free
country; that; enlightened by a singular chance; on past and present; my
eyes were at length opened。 Yes!〃 cried Gabriel; 〃it was in America
that; released from the gloomy abode where I had spent so many years of
my youth; and finding myself for the first time face to face with the
divine majesty of Nature; in the heart of immense solitudes through which
I journeyedit was there that; overcome by so much magnificence and
grandeur; I made a vow〃 Here Gabriel interrupted himself; to continue:
〃Presently; father; I will explain to you that vow; but believe me;〃
added the missionary; with an accent of deep sorrow; 〃it was a fatal day
to me when I first learned to fear and condemn all that I had hitherto
most revered and blessed。 Oh! I assure you father;〃 added Gabriel; with
moist eyes; 〃it was not for myself alone; that I then wept。〃
〃I know the goodness of your heart; my dear son;〃 replied Father
d'Aigrigny; catching a glimpse of hope; on seeing Gabriel's emotion; 〃I
fear that you have been led astray。 But trust yourself to us; as to your
spiritual fathers; and I doubt not we shall confirm your faith; so
unfortunately shaken; and disperse the darkness which at present obscures
your sight。 Alas; my dear son; in your vain illusions; you have mistaken
some false glimmer for the pure light of day。 But go on。〃
Whilst Father d'Aigrigny was thus speaking; Rodin stopped; took a pocket…
book from his coat; and wrote down several notes。 Gabriel was becoming
more and more pale and agitated。 It required no small courage in him; to
speak as he was speaking; for; since
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!