友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
napoleon bonaparte, v7-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
other leg。 This fever was caused partly by exhaustion; for at the time
he was wounded the marshal had eaten nothing for twenty…four hours。
Finally Messieurs Larrey;
'Baron Dominique Jean Larrey; eminent surgeon; born at Bagneres…de
…Bigorre; 1766。 Accompanied Napoleon to Egypt。 Surgeon…in…chief of
the grand army; 1812。 Wounded and taken prisoner at Waterloo。 In
his will the Emperor styles him the best man he had ever known。
Died 1842。'
Yvan; Paulet; and Lannefranque decided on the second amputation; and
after this had been performed the quiet condition of the wounded man made
them hopeful of saving his life。 But it was not to be。 The fever
increased; and became of a most alarming character; and in spite of the
attentions of these skillful surgeons; and of Doctor Frank; then the most
celebrated physician in Europe; the marshal breathed his last on the 31st
of May; at five o'clock in the morning; barely forty years of age。
During his week of agony (for his sufferings may be called by that name)
the Emperor came often to see him; and always left in deep distress。 I
also went to see the marshal each day for the Emperor; and admired the
patience with which he endured these sufferings; although he had no hope;
for he knew well that he was dying; and saw these sad tidings reflected
in every face。 It was touching and terrible to see around his house; his
door; in his chamber even; these old grenadiers of the guard; always
stolid and unmoved till now; weeping and sobbing like children。 What an
atrocious thing war seems at such moments。
The evening before his death the marshal said to me; 〃I see well; my dear
Constant; that I must die。 I wish that your master could have ever near
him men as devoted as I。 Tell the Emperor I would like to see him。〃 As
I was going out the Emperor entered; a deep silence ensued; and every one
retired; but the door of the room being half open we could hear a part of
the conversation; which was long and painful。 The marshal recalled his
services to the Emperor; and ended with these words; pronounced in tones
still strong and firm: 〃I do not say this to interest you in my family; I
do not need to recommend to you my wife and children。 Since I die for
you; your glory will bid you protect them; and I do not fear in
addressing you these last words; dictated by sincere affection; to change
your plans towards them。 You have just made a great mistake; and
although it deprives you of your best friend you will not correct it。
Your ambition is insatiable; and will destroy you。 You sacrifice
unsparingly and unnecessarily those men who serve you best; and when they
fall you do not regret them。 You have around you only flatterers; I see
no friend who dares to tell you the truth。 You will be betrayed and
abandoned。 Hasten to end this war; it is the general wish。 You will
never be more powerful; but you may be more beloved。 Pardon these truths
in a dying manwho; dying; loves you。〃
The marshal; as he finished; held out his hand to the Emperor; who
embraced him; weeping; and in silence。
The day of the marshal's death his body was given to M。 Larrey and M。
Cadet de Gassicourt; ordinary chemist to the Emperor; with orders to
preserve it; as that of Colonel Morland had been; who was killed at the
battle of Austerlitz。 For this purpose the corpse was carried to
Schoenbrunn; and placed in the left wing of the chateau; far from the
inhabited rooms。 In a few hours putrefaction became complete; and they
were obliged to plunge the mutilated body into a bath filled with
corrosive sublimate。 This extremely dangerous operation was long and
painful; and M。 Cadet de Gassicourt deserves much commendation for the
courage he displayed under these circumstances; for notwithstanding every
precaution; and in spite of the strong disinfectants burned in the room;
the odor of this corpse was so fetid; and the vapor from the sublimate so
strong; that the distinguished chemist was seriously indisposed。
Like several other persons; I had a sad curiosity to see the marshal's
body in this condition。 It was frightful。 The trunk; which had been
covered by the solution; was greatly swollen; while on the contrary; the
head; which had been left outside the bath; had shrunk remarkably; and
the muscles of the face had contracted in the most hideous manner; the
wide…open eyes starting out of their sockets。 After the body had
remained eight days in the corrosive sublimate; which it was necessary to
renew; since the emanations from the interior of the corpse had
decomposed the solution; it was put into a cask made for the purpose; and
filled with the same liquid; and it was in this cask that it was carried
from Schoenbrunn to Strasburg。 In this last place it was taken out of
the strange coffin; dried in a net; and wrapped in the Egyptian style;
that is; surrounded with bandages; with the face uncovered。 M。 Larrey
and M。 de Gassicourt confided this honorable task to M。 Fortin; a young
chemist major; who in 1807 had by his indefatigable courage and
perseverance saved from certain death nine hundred sick; abandoned;
without physicians or surgeons; in a hospital near Dantzic; and nearly
all suffering from an infectious malady。 In the month of March; 1810
(what follows is an extract from the letter of M。 Fortin to his master
and friend M。 Cadet de Gassicourt); the Duchess of Montebello; in passing
through Strasburg; wished to see again the husband she loved so tenderly。
〃Thanks to you and M。 Larrey (it is M。 Fortin who speaks); the embalming
of the marshal has succeeded perfectly。 When I drew the body from the
cask I found it in a state of perfect preservation。 I arranged a net in
a lower hall of the mayor's residence; in which I dried it by means of a
stove; the heat being carefully regulated。 I then had a very handsome
coffin made of hard wood well oiled; and the marshal wrapped in bandages;
his face uncovered; was placed in an open coffin near that of General
Saint…Hilaire in a subterranean vault; of which I have the key。 A
sentinel watches there day and night。 M。 Wangen de Gueroldseck; mayor of
Strasburg; has given me every assistance in my work。
〃This was the state of affairs when; an hour after her Majesty the
Empress's arrival; Madame; the Duchess of Montebello; who accompanied her
as lady of honor; sent M。 Cretu; her cousin at whose house she was to
visit; to seek me。 I came in answer to her orders; and the duchess
questioned and complimented me on the honorable mission with which I was
charged; and then expressed to me; with much agitation; her desire to see
for the last time the body of her husband。 I hesitated a few moments
before answering her; and foreseeing the effect which would be produced
on her by the sad spectacle; told her that the orders which I had
received would prevent my doing what she wished; but she insisted in such
a pressing manner that I yielded。 We agreed (in order not to compromise
me; and that she might not be recognized) that I would…go for her at
midnight; and that she would be accompanied by one of her relatives。
〃I went to the duchess at the appointed hour; and as soon as I arrived;
she rose and said that she was ready to accompany me。 I waited a few
moments; begging her to consider the matter well。 I warned her of the
condition in which she would find the marshal; and begged her to reflect
on the impression she would receive in the sad place she was about to
visit。 She replied that she was well; prepared for this; and felt that
she had the necessary; courage; and she hoped to find in this last visit
some amelioration of the bitter sorrow she endured。 While speaking thus;
her sad and beautiful countenance was calm and pensive。 We then started;
M。 Cretu giving his arm to his cousin。 The duchess's carriage followed
at a distance; empty; and two servants followed us。
〃The city was illuminated; and the good inhabitants were all taking
holiday; and in many houses gay music was inspiriting them to the
celebration of this memorable day。 What a contrast between this gayety
and the quest in which we were engaged! I saw that the steps of the
duchess dragged now and then; while she sighed and shuddered; and my own
heart seemed oppressed; my ideas confused。
〃At last we arrived at the mayor's residence; where Madame de Montebello
gave her servants orders to await her; and descended slowly; accompanied
by her cousin and myself; to the door of the lower hall。 A lantern
lighted our way; and the duchess trembled while she affected a sort of
bravery; but when she entered a sort of cavern; the silence of the dead
which reigned in this subterranean vault; the mournful light which filled
it; the sight of the corpse extended in its coffin; produced a terrible
effect on her; she gave a piercing scream; and fainted。 I had foreseen
this; and had watched her attentively; and as soon as I saw her strength
failing; supported her in my arms and seated her; having in readiness
everything necessary to restore her。 I used these remedies; and she
revived at the end of a few moments; and we then begged her to withdraw;
but she refused; then rose; approached the coffin; and walked around it
slowly in silence; then stopping and letting her folded hands fall by her
side; she remained for some time immovable; regarding the inanimate
figure of her husband; and watering it with her tears。 At last she in a
measure regained her self…control and exclaimed in stifled tones through
her sobs; Mon Dieu; mon Dieu! how he is changed!' I made a sign to M。
Cretu that it was time to retire; but we could drag the duchess away only
by promising her to bring her back next day; a promise which could not
be kept。 I closed the door quickly; and gave my arm to the duchess;
which she gratefully accepted。 When we left the mayoralty I took leave
of her; but she insisted on my entering her carriage; and gave orders to
carry me to my residence。 In this short ride she shed a torrent of
tears; and when the carriage stopped; said to me with inexpressible
kindness; 'I shall never forget; Monsieur; the important service you have
just rendered me。'〃
Long after this th
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!