友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the raven(乌鸦)-第5部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
the recess。 It was not the cry of a drunken man。 There was then a
long and obstinate silence。 I laid the second tier; and the third; and the
fourth; and then I heard the furious vibrations of the chain。 The noise
lasted for several minutes; during which; that I might hearken to it with the
more satisfaction; I ceased my labours and sat down upon the bones。
When at last the clanking subsided; I resumed the trowel; and finished
without interruption the fifth; the sixth; and the seventh tier。 The wall
was now nearly upon a level with my breast。 I again paused; and holding
the flambeaux over the mason…work; threw a few feeble rays upon the
figure within。
A succession of loud and shrill screams; bursting suddenly from the
throat of the chained form; seemed to thrust me violently back。 For a
brief moment I hesitated I trembled。 Unsheathing my rapier; I began to
grope with it about the recess; but the thought of an instant reassured me。
I placed my hand upon the solid fabric of the catacombs; and felt satisfied。
I reapproached the wall; I replied to the yells of him who clamoured。 I
re…echoed I aided I surpassed them in volume and in strength。 I did
16
… Page 17…
THE RAVENTHE RAVEN
THE RAVENTHE RAVEN
this; and the clamourer grew still。
It was now midnight; and my task was drawing to a close。 I had
completed the eighth; the ninth; and the tenth tier。 I had finished a
portion of the last and the eleventh; there remained but a single stone to be
fitted and plastered in。 I struggled with its weight; I placed it partially in
its destined position。 But now there came from out the niche a low laugh
that erected the hairs upon my head。 It was succeeded by a sad voice;
which I had difficulty in recognizing as that of the noble Fortunato。 The
voice said
〃Ha! ha! ha!he! he! he!a very good joke indeedan excellent jest。
We shall have many a rich laugh about it at the palazzohe! he! he!over
our winehe! he! he!〃
〃The Amontillado!〃 I said。
〃He! he! he!he! he! he!yes; the Amontillado。 But is it not getting
late? Will not they be awaiting us at the palazzo; the Lady Fortunato and
the rest? Let us be gone。〃
〃Yes;〃 I said; 〃let us be gone。〃
〃 For the love of God; Montresor!〃
〃Yes;〃 I said; 〃for the love of God!〃
But to these words I hearkened in vain for a reply。 I grew impatient。 I
called aloud
〃Fortunato!〃
No answer。 I called again
〃Fortunato〃
No answer still。 I thrust a torch through the remaining aperture and
let it fall within。 There came forth in reply only a jingling of the bells。
My heart grew sick on account of the dampness of the catacombs。 I
hastened to make an end of my labour。 I forced the last stone into its
position; I plastered it up。 Against the new masonry I re…erected the old
rampart of bones。 For the half of a century no mortal has disturbed them。
In pace requiescat!
17
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!