友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
first epilogue-第14部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
understanding and expressing each other's thoughts in ways contrary to
all rules of logic; without premises; deductions; or conclusions;
and in a quite peculiar way。 Natasha was so used to this kind of
talk with her husband that for her it was the surest sign of something
being wrong between them if Pierre followed a line of logical
reasoning。 When he began proving anything; or talking
argumentatively and calmly and she; led on by his example; began to do
the same; she knew that they were on the verge of a quarrel。
From the moment they were alone and Natasha came up to him with
wide…open happy eyes; and quickly seizing his head pressed it to her
bosom; saying: 〃Now you are all mine; mine! You won't escape!〃… from
that moment this conversation began; contrary to all the laws of logic
and contrary to them because quite different subjects were talked
about at one and the same time。 This simultaneous discussion of many
topics did not prevent a clear understanding but on the contrary was
the surest sign that they fully understood one another。
Just as in a dream when all is uncertain; unreasoning; and
contradictory; except the feeling that guides the dream; so in this
intercourse contrary to all laws of reason; the words themselves
were not consecutive and clear but only the feeling that prompted
them。
Natasha spoke to Pierre about her brother's life and doings; of
how she had suffered and lacked life during his own absence; and of
how she was fonder than ever of Mary; and how Mary was in every way
better than herself。 In saying this Natasha was sincere in
acknowledging Mary's superiority; but at the same time by saying it
she made a demand on Pierre that he should; all the same; prefer her
to Mary and to all other women; and that now; especially after
having seen many women in Petersburg; he should tell her so afresh。
Pierre; answering Natasha's words; told her how intolerable it had
been for him to meet ladies at dinners and balls in Petersburg。
〃I have quite lost the knack of talking to ladies;〃 he said。 〃It was
simply dull。 Besides; I was very busy。〃
Natasha looked intently at him and went on:
〃Mary is so splendid;〃 she said。 〃How she understands children! It
is as if she saw straight into their souls。 Yesterday; for instance;
Mitya was naughty。。。〃
〃How like his father he is;〃 Pierre interjected。
Natasha knew why he mentioned Mitya's likeness to Nicholas: the
recollection of his dispute with his brother…in…law was unpleasant and
he wanted to know what Natasha thought of it。
〃Nicholas has the weakness of never agreeing with anything not
generally accepted。 But I understand that you value what opens up a
fresh line;〃 said she; repeating words Pierre had once uttered。
〃No; the chief point is that to Nicholas ideas and discussions are
an amusement… almost a pastime;〃 said Pierre。 〃For instance; he is
collecting a library and has made it a rule not to buy a new book till
he has read what he had already bought… Sismondi and Rousseau and
Montesquieu;〃 he added with a smile。 〃You know how much I。。。〃 he began
to soften down what he had said; but Natasha interrupted him to show
that this was unnecessary。
〃So you say ideas are an amusement to him。。。。〃
〃Yes; and for me nothing else is serious。 All the time in Petersburg
I saw everyone as in a dream。 When I am taken up by a thought; all
else is mere amusement。〃
〃Ah; I'm so sorry I wasn't there when you met the children;〃 said
Natasha。 〃Which was most delighted? Lisa; I'm sure。〃
〃Yes;〃 Pierre replied; and went on with what was in his mind。
〃Nicholas says we ought not to think。 But I can't help it。 Besides;
when I was in Petersburg I felt (I can this to you) that the whole
affair would go to pieces without me… everyone was pulling his own
way。 But I succeeded in uniting them all; and then my idea is so clear
and simple。 You see; I don't say that we ought to oppose this and
that。 We may be mistaken。 What I say is: 'Join hands; you who love the
right; and let there be but one banner… that of active virtue。' Prince
Sergey is a fine fellow and clever。〃
Natasha would have had no doubt as to the greatness of Pierre's
idea; but one thing disconcerted her。 〃Can a man so important and
necessary to society be also my husband? How did this happen?〃 She
wished to express this doubt to him。 〃Now who could decide whether
he is really cleverer than all the others?〃 she asked herself; and
passed in review all those whom Pierre most respected。 Judging by what
he had said there was no one he had respected so highly as Platon
Karataev。
〃Do you know what I am thinking about?〃 she asked。 〃About Platon
Karataev。 Would he have approved of you now; do you think?〃
Pierre was not at all surprised at this question。 He understood
his wife's line of thought。
〃Platon Karataev?〃 he repeated; and pondered; evidently sincerely
trying to imagine Karataev's opinion on the subject。 〃He would not
have understood。。。 yet perhaps he would。〃
〃I love you awfully!〃 Natasha suddenly said。 〃Awfully; awfully!〃
〃No; he would not have approved;〃 said Pierre; after reflection。
〃What he would have approved of is our family life。 He was always so
anxious to find seemliness; happiness; and peace in everything; and
I should have been proud to let him see us。 There now… you talk of
my absence; but you wouldn't believe what a special feeling I have for
you after a separation。。。。〃
〃Yes; I should think。。。〃 Natasha began。
〃No; it's not that。 I never leave off loving you。 And one couldn't
love more; but this is something special。。。。 Yes; of course…〃 he did
not finish because their eyes meeting said the rest。
〃What nonsense it is;〃 Natasha suddenly exclaimed; 〃about
honeymoons; and that the greatest happiness is at first! On the
contrary; now is the best of all。 If only you did not go away! Do
you remember how we quarreled? And it was always my fault。 Always
mine。 And what we quarreled about… I don't even remember!〃
〃Always about the same thing;〃 said Pierre with a smile。 〃Jealo。。。〃
〃Don't say it! I can't bear it!〃 Natasha cried; and her eyes
glittered coldly and vindictively。 〃Did you see her?〃 she added; after
a pause。
〃No; and if I had I shouldn't have recognized her。〃
They were silent for a while。
〃Oh; do you know? While you were talking in the study I was
looking at you;〃 Natasha began; evidently anxious to disperse the
cloud that had come over them。 〃You are as like him as two peas…
like the boy。〃 (She meant her little son。) 〃Oh; it's time to go to
him。。。。 The milk's come。。。。 But I'm sorry to leave you。〃
They were silent for a few seconds。 Then suddenly turning to one
another at the same time they both began to speak。 Pierre began with
self…satisfaction and enthusiasm; Natasha with a quiet; happy smile。
Having interrupted one another they both stopped to let the other
continue。
〃No。 What did you say? Go on; go on。〃
〃No; you go on; I was talking nonsense;〃 said Natasha。
Pierre finished what he had begun。 It was the sequel to his
complacent reflections on his success in Petersburg。 At that moment it
seemed to him that he was chosen to give a new direction to the
whole of Russian society and to the whole world。
〃I only wished to say that ideas that have great results are
always simple ones。 My whole idea is that if vicious people are united
and constitute a power; then honest folk must do the same。 Now
that's simple enough。〃
〃Yes。〃
〃And what were you going to say?〃
〃I? Only nonsense。〃
〃But all the same?〃
〃Oh nothing; only a trifle;〃 said Natasha; smilingly still more
brightly。 〃I only wanted to tell you about Petya: today nurse was
coming to take him from me; and he laughed; shut his eyes; and clung
to me。 I'm sure he thought he was hiding。 Awfully sweet! There; now
he's crying。 Well; good…by!〃 and she left the room。
Meanwhile downstairs in young Nicholas Bolkonski's bedroom a
little lamp was burning as usual。 (The boy was afraid of the dark
and they could not cure him of it。) Dessalles slept propped up on four
pillows and his Roman nose emitted sounds of rhythmic snoring。
Little Nicholas; who had just waked up in a cold perspiration; sat
up in bed and gazed before him with wide…open eyes。 He had awaked from
a terrible dream。 He had dreamed that he and Uncle Pierre; wearing
helmets such as were depicted in his Plutarch; were leading a huge
army。 The army was made up of white slanting lines that filled the air
like the cobwebs that float about in autumn and which Dessalles called
les fils de la Vierge。 In front was Glory; which was similar to
those threads but rather thicker。 He and Pierre were borne along
lightly and joyously; nearer and nearer to their goal。 Suddenly the
threads that moved them began to slacken and become entangled and it
grew difficult to move。 And Uncle Nicholas stood before them in a
stern and threatening attitude。
〃Have you done this?〃 he said; pointing to some broken sealing wax
and pens。 〃I loved you; but I have orders from Arakcheev and will kill
the first of you who moves forward。〃 Little Nicholas turned to look at
Pierre but Pierre was no longer there。 In his place was his father…
Prince Andrew… and his father had neither shape nor form; but he
existed; and when little Nicholas perceived him he grew faint with
love: he felt himself powerless; limp; and formless。 His father
caressed and pitied him。 But Uncle Nicholas came nearer and nearer
to them。 Terror seized young Nicholas and he awoke。
〃My father!〃 he thought。 (Though there were two good portraits of
Prince Andrew in the house; Nicholas never imagined him in human
form。) 〃My father has been with me and caressed me。 He approved of
me and of Uncle Pierre。 Whatever he may tell me; I will do it。
Mucius Scaevola burned his hand。 Why should not the same sort of thing
happen to me? I know they want me to learn。 And I will lear
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!