友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

first epilogue-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



That's all poetry and old wives' talk… all that doing good to one's

neighbor! What I want is that our children should not have to go

begging。 I must put our affairs in order while I am alive; that's all。

And to do that; order and strictness are essential。。。。 That's all

about it!〃 said he; clenching his vigorous fist。 〃And fairness; of

course;〃 he added; 〃for if the peasant is naked and hungry and has

only one miserable horse; he can do no good either for himself or

for me。〃

  And all Nicholas did was fruitful… probably just because he

refused to allow himself to think that he was doing good to others for

virtue's sake。 His means increased rapidly; serfs from neighboring

estates came to beg him to buy them; and long after his death the

memory of his administration was devoutly preserved among the serfs。

〃He was a master。。。 the peasants' affairs first and then his own。 Of

course he was not to be trifled with either… in a word; he was a

real master!〃

EP1|CH8

  CHAPTER VIII



  One matter connected with his management sometimes worried Nicholas;

and that was his quick temper together with his old hussar habit of

making free use of his fists。 At first he saw nothing reprehensible in

this; but in the second year of his marriage his view of that form

of punishment suddenly changed。

  Once in summer he had sent for the village elder from Bogucharovo; a

man who had succeeded to the post when Dron died and who was accused

of dishonesty and various irregularities。 Nicholas went out into the

porch to question him; and immediately after the elder had given a few

replies the sound of cries and blows were heard。 On returning to lunch

Nicholas went up to his wife; who sat with her head bent low over

her embroidery frame; and as usual began to tell her what he had

been doing that morning。 Among other things he spoke of the

Bogucharovo elder。 Countess Mary turned red and then pale; but

continued to sit with head bowed and lips compressed and gave her

husband no reply。

  〃Such an insolent scoundrel!〃 he cried; growing hot again at the

mere recollection of him。 〃If he had told me he was drunk and did

not see。。。 But what is the matter with you; Mary?〃 he suddenly asked。

  Countess Mary raised her head and tried to speak; but hastily looked

down again and her lips puckered。

  〃Why; whatever is the matter; my dearest?〃

  The looks of the plain Countess Mary always improved when she was in

tears。 She never cried from pain or vexation; but always from sorrow

or pity; and when she wept her radiant eyes acquired an irresistible

charm。

  The moment Nicholas took her hand she could no longer restrain

herself and began to cry。

  〃Nicholas; I saw it。。。 he was to blame; but why do you。。。 Nicholas!〃

and she covered her face with her hands。

  Nicholas said nothing。 He flushed crimson; left her side; and

paced up and down the room。 He understood what she was weeping

about; but could not in his heart at once agree with her that what

he had regarded from childhood as quite an everyday event was wrong。

〃Is it just sentimentality; old wives' tales; or is she right?〃 he

asked himself。 Before he had solved that point he glanced again at her

face filled with love and pain; and he suddenly realized that she

was right and that he had long been sinning against himself。

  〃Mary;〃 he said softly; going up to her; 〃it will never happen

again; I give you my word。 Never;〃 he repeated in a trembling voice

like a boy asking for forgiveness。

  The tears flowed faster still from the countess' eyes。 She took

his hand and kissed it。

  〃Nicholas; when when did you break your cameo?〃 she asked to

change the subject; looking at his finger on which he wore a ring with

a cameo of Laocoon's head。

  〃Today… it was the same affair。 Oh; Mary; don't remind me of it!〃

and again he flushed。 〃I give you my word of honor it shan't occur

again; and let this always be a reminder to me;〃 and he pointed to the

broken ring。

  After that; when in discussions with his village elders or

stewards the blood rushed to his face and his fists began to clench;

Nicholas would turn the broken ring on his finger and would drop his

eyes before the man who was making him angry。 But he did forget

himself once or twice within a twelvemonth; and then he would go and

confess to his wife; and would again promise that this should really

be the very last time。

  〃Mary; you must despise me!〃 he would say。 〃I deserve it。〃

  〃You should go; go away at once; if you don't feel strong enough

to control yourself;〃 she would reply sadly; trying to comfort her

husband。

  Among the gentry of the province Nicholas was respected but not

liked。 He did not concern himself with the interests of his own class;

and consequently some thought him proud and others thought him stupid。

The whole summer; from spring sowing to harvest; he was busy with

the work on his farm。 In autumn he gave himself up to hunting with the

same business like seriousness… leaving home for a month; or even two;

with his hunt。 In winter he visited his other villages or spent his

time reading。 The books he read were chiefly historical; and on

these he spent a certain sum every year。 He was collecting; as he

said; a serious library; and he made it a rule to read through all the

books he bought。 He would sit in his study with a grave air;

reading… a task he first imposed upon himself as a duty; but which

afterwards became a habit affording him a special kind of pleasure and

a consciousness of being occupied with serious matters。 In winter;

except for business excursions; he spent most of his time at home

making himself one with his family and entering into all the details

of his children's relations with their mother。 The harmony between him

and his wife grew closer and closer and he daily discovered fresh

spiritual treasures in her。

  From the time of his marriage Sonya had lived in his house。 Before

that; Nicholas had told his wife all that had passed between himself

and Sonya; blaming himself and commending her。 He had asked Princess

Mary to be gentle and kind to his cousin。 She thoroughly realized

the wrong he had done Sonya; felt herself to blame toward her; and

imagined that her wealth had influenced Nicholas' choice。 She could

not find fault with Sonya in any way and tried to be fond of her;

but often felt ill…will toward her which she could not overcome。

  Once she had a talk with her friend Natasha about Sonya and about

her own injustice toward her。

  〃You know;〃 said Natasha; 〃you have read the Gospels a great deal…

there is a passage in them that just fits Sonya。〃

  〃What?〃 asked Countess Mary; surprised。

  〃'To him that hath shall be given; and from him that hath not

shall be taken away。' You remember? She is one that hath not; why; I

don't know。 Perhaps she lacks egotism; I don't know; but from her is

taken away; and everything has been taken away。 Sometimes I am

dreadfully sorry for her。 Formerly I very much wanted Nicholas to

marry her; but I always had a sort of presentiment that it would not

come off。 She is a sterile flower; you know… like some strawberry

blossoms。 Sometimes I am sorry for her; and sometimes I think she

doesn't feel it as you or I would。〃

  Though Countess Mary told Natasha that those words in the Gospel

must be understood differently; yet looking at Sonya she agreed with

Natasha's explanation。 It really seemed that Sonya did not feel her

position trying; and had grown quite reconciled to her lot as a

sterile flower。 She seemed to be fond not so much of individuals as of

the family as a whole。 Like a cat; she had attached herself not to the

people but to the home。 She waited on the old countess; petted and

spoiled the children; was always ready to render the small services

for which she had a gift; and all this was unconsciously accepted from

her with insufficient gratitude。

  The country seat at Bald Hills had been rebuilt; though not on the

same scale as under the old prince。

  The buildings; begun under straitened circumstances; were more

than simple。 The immense house on the old stone foundations was of

wood; plastered only inside。 It had bare deal floors and was furnished

with very simple hard sofas; armchairs; tables; and chairs made by

their own serf carpenters out of their own birchwood。 The house was

spacious and had rooms for the house serfs and apartments for

visitors。 Whole families of the Rostovs' and Bolkonskis' relations

sometimes came to Bald Hills with sixteen horses and dozens of

servants and stayed for months。 Besides that; four times a year; on

the name days and birthdays of the hosts; as many as a hundred

visitors would gather there for a day or two。 The rest of the year

life pursued its unbroken routine with its ordinary occupations; and

its breakfasts; lunches; dinners; and suppers; provided out of the

produce of the estate。

EP1|CH9

  CHAPTER IX



  It was the eve of St。 Nicholas; the fifth of December; 1820。 Natasha

had been staying at her brother's with her husband and children

since early autumn。 Pierre had gone to Petersburg on business of his

own for three weeks as he said; but had remained there nearly seven

weeks and was expected back every minute。

  Besides the Bezukhov family; Nicholas' old friend the retired

General Vasili Dmitrich Denisov was staying with the Rostovs this

fifth of December。

  On the sixth; which was his name day when the house would be full of

visitors; Nicholas knew he would have to exchange his Tartar tunic for

a tail coat; and put on narrow boots with pointed toes; and drive to

the new church he had built; and then receive visitors who would

come to congratulate him; offer them refreshments; and talk about

the elections of the nobility; but he considered himself entitled to

spend the eve of that day in his usual way。 He examined the

bailiff's accounts of the village in Ryazan which belonged to his

wife's nep
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!