友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

kwaidan-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!







〃Nay; nay!〃 she responded softly; 〃I meant not the Pure Land。 I believe

that we are destined to meet again in this world; although I shall be

buried to…morrow。〃





Nagao looked at her wonderingly; and saw her smile at his wonder。 She

continued; in her gentle; dreamy voice;





〃Yes; I mean in this world; in your own present life; Nagao…Sama。。。

Providing; indeed; that you wish it。 Only; for this thing to happen; I must

again be born a girl; and grow up to womanhood。 So you would have to wait。

Fifteen  sixteen years: that is a long time。。。 But; my promised husband;

you are now only nineteen years old。〃。。。





Eager to soothe her dying moments; he answered tenderly:





〃To wait for you; my betrothed; were no less a joy than a duty。 We are

pledged to each other for the time of seven existences。〃





〃But you doubt?〃 she questioned; watching his face。





〃My dear one;〃 he answered; 〃I doubt whether I should be able to know you

in another body; under another name; unless you can tell me of a sign or

token。〃





〃That I cannot do;〃 she said。 〃Only the Gods and the Buddhas know how and

where we shall meet。 But I am sure  very; very sure  that; if you be

not unwilling to receive me; I shall be able to come back to you。。。

Remember these words of mine。〃。。。





She ceased to speak; and her eyes closed。 She was dead。



*     *     *







Nagao had been sincerely attached to O…Tei; and his grief was deep。 He had

a mortuary tablet made; inscribed with her zokumyo; '1' and he placed the

tablet in his butsudan; '2' and every day set offerings before it。 He

thought a great deal about the strange things that O…Tei had said to him

just before her death; and; in the hope of pleasing her spirit; he wrote a

solemn promise to wed her if she could ever return to him in another body。

This written promise he sealed with his seal; and placed in the butsudan

beside the mortuary tablet of O…Tei。







Nevertheless; as Nagao was an only son; it was necessary that he should

marry。 He soon found himself obliged to yield to the wishes of his family;

and to accept a wife of his father's choosing。 After his marriage he

continued to set offerings before the tablet of O…Tei; and he never failed

to remember her with affection。 But by degrees her image became dim in his

memory; like a dream that is hard to recall。 And the years went by。





During those years many misfortunes came upon him。 He lost his parents by

death; then his wife and his only child。 So that he found himself alone

in the world。 He abandoned his desolate home; and set out upon a long

journey in the hope of forgetting his sorrows。







One day; in the course of his travels; he arrived at Ikao; a

mountain…village still famed for its thermal springs; and for the beautiful

scenery of its neighborhood。 In the village…inn at which he stopped; a

young girl came to wait upon him; and; at the first sight of her face; he

felt his heart leap as it had never leaped before。 So strangely did she

resemble O…Tei that he pinched himself to make sure that he was not

dreaming。 As she went and came; bringing fire and food; or arranging the

chamber of the guest; her every attitude and motion revived in him some

gracious memory of the girl to whom he had been pledged in his youth。 He

spoke to her; and she responded in a soft; clear voice of which the

sweetness saddened him with a sadness of other days。





Then; in great wonder; he questioned her; saying:





〃Elder Sister (3); so much do you look like a person whom I knew long ago;

that I was startled when you first entered this room。 Pardon me; therefore;

for asking what is your native place; and what is your name?〃





Immediately; and in the unforgotten voice of the dead; she thus made

answer:





〃My name is O…Tei; and you are Nagao Chosei of Echigo; my promised

husband。 Seventeen years ago; I died in Niigata: then you made in writing a

promise to marry me if ever I could come back to this world in the body of

a woman;  and you sealed that written promise with your seal; and put it

in the butsudan; beside the tablet inscribed with my name。 And therefore I

came back。〃。。。





As she uttered these last words; she fell unconscious。







Nagao married her; and the marriage was a happy one。 But at no time

afterwards could she remember what she had told him in answer to his

question at Ikao: neither could she remember anything of her previous

existence。 The recollection of the former birth; mysteriously kindled in

the moment of that meeting; had again become obscured; and so thereafter

remained。









UBAZAKURA







Three hundred years ago; in the village called Asamimura; in the district

called Onsengori; in the province of Iyo; there lived a good man named

Tokubei。 This Tokubei was the richest person in the district; and the

muraosa; or headman; of the village。 In most matters he was fortunate; but

he reached the age of forty without knowing the happiness of becoming a

father。 Therefore he and his wife; in the affliction of their

childlessness; addressed many prayers to the divinity Fudo Myo O; who had a

famous temple; called Saihoji; in Asamimura。





At last their prayers were heard: the wife of Tokubei gave birth to a

daughter。 The child was very pretty; and she received the name of Tsuyu。 As

the mother's milk was deficient; a milk…nurse; called O…Sode; was hired for

the little one。





O…Tsuyu grew up to be a very beautiful girl; but at the age of fifteen she

fell sick; and the doctors thought that she was going to die。 In that time

the nurse O…Sode; who loved O…Tsuyu with a real mother's love; went to the

temple Saihoji; and fervently prayed to Fudo…Sama on behalf of the girl。

Every day; for twenty…one days; she went to the temple and prayed; and at

the end of that time; O…Tsuyu suddenly and completely recovered。





Then there was great rejoicing in the house of Tokubei; and he gave a

feast to all his friends in celebration of the happy event。 But on the

night of the feast the nurse O…Sode was suddenly taken ill; and on the

following morning; the doctor; who had been summoned to attend her;

announced that she was dying。





Then the family; in great sorrow; gathered about her bed; to bid her

farewell。 But she said to them:





〃It is time that I should tell you something which you do not know。 My

prayer has been heard。 I besought Fudo…Sama that I might be permitted to

die in the place of O…Tsuyu; and this great favor has been granted me。

Therefore you must not grieve about my death。。。 But I have one request to

make。 I promised Fudo…Sama that I would have a cherry…tree planted in the

garden of Saihoji; for a thank…offering and a commemoration。 Now I shall

not be able myself to plant the tree there: so I must beg that you will

fulfill that vow for me。。。 Good…bye; dear friends; and remember that I was

happy to die for O…Tsuyu's sake。〃







After the funeral of O…Sode; a young cherry…tree; the finest that could

be found; was planted in the garden of Saihoji by the parents of O…Tsuyu。

The tree grew and flourished; and on the sixteenth day of the second month

of the following year; the anniversary of O…Sode's death; it blossomed

in a wonderful way。 So it continued to blossom for two hundred and

fifty…four years; always upon the sixteenth day of the second month; 

and its flowers; pink and white; were like the nipples of a woman's

breasts; bedewed with milk。 And the people called it Ubazakura; the

Cherry…tree of the Milk…Nurse。









DIPLOMACY







It had been ordered that the execution should take place in the garden of

the yashiki (1)。  So the man was taken there; and made to kneel down in a

wide sanded space crossed by a line of tobi…ishi; or stepping…stones; such

as you may still see in Japanese landscape…gardens。 His arms were bound

behind him。 Retainers brought water in buckets; and rice…bags filled with

pebbles; and they packed the rice…bags round the kneeling man; so wedging

him in that he could not move。 The master came; and observed the

arrangements。 He found them satisfactory; and made no remarks。





Suddenly the condemned man cried out to him:





〃Honored Sir; the fault for which I have been doomed I did not wittingly

commit。 It was only my very great stupidity which caused the fault。 Having

been born stupid; by reason of my Karma; I could not always help making

mistakes。 But to kill a man for being stupid is wrong; and that wrong

will be repaid。 So surely as you kill me; so surely shall I be avenged; 

out of the resentment that you provoke will come the vengeance; and evil

will be rendered for evil。〃。。。





If any person be killed while feeling strong resentment; the ghost of that

person will be able to take vengeance upon the killer。 This the samurai

knew。 He replied very gently; almost caressingly:





〃We shall allow you to frighten us as much as you please  after you are

dead。 But it is difficult to believe that you mean what you say。 Will you

try to give us some sign of your great resentment  after your head has

been cut off?〃





〃Assuredly I will;〃 answered the man。





〃Very well;〃 said the samurai; drawing his long sword;  〃I am now going

to cut off your head。 Directly in front of you there is a stepping…stone。

After your head has been cut off; try to bite the stepping…stone。 If your

angry ghost can help you to do that; some of us may be frightened。。。 Will

you try to bite the stone?〃





〃I will bite it!〃 cried the man; in great anger; 〃I will bite it!  I

will bite〃 





There was a flash; a swish; a crunching thud: the bound body bowed over

the rice sacks; two long blood…jets pumping from the shorn neck;  and

the head rolled upon the sand。 Heavily toward the stepping…stone it rolled:

then; suddenly bounding; it caught the upper edge
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!