友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

34-the story of prince ahmed-第5部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



their horses again; and followed the Prince; who turned

back to the iron gate; which was opened by one of his

retinue who rode before。 And when he came into the

outward court of the Fairy; without dismounting himself;

he sent to tell her he wanted to speak with her。



The Fairy Paribanou came with all imaginable haste;

not knowing what made Prince Ahmed return so soon;

who; not giving her time to ask him the reason; said:

〃Princess; I desire you would have compassion on this

good woman;〃 pointing to the magician; who was held

up by two of his retinue。 〃I found her in the condition

you see her in; and promised her the assistance she stands

in need of; and am persuaded that you; out of your own

goodness; as well as upon my entreaty; will not abandon

her。



The Fairy Paribanou; who had her eyes fixed upon the

pretended sick woman all the time that the Prince was

talking to her; ordered two of her women who followed

her to take her from the two men that held her; and carry

her into an apartment of the palace; and take as much

care of her as she would herself。



While the two women executed the Fairy's commands;

she went up to Prince Ahmed; and; whispering in his ear;

said: 〃Prince; this woman is not so sick as she pretends

to be; and I am very much mistaken if she is not an

impostor; who will be the cause of a great trouble to you。

But don't be concerned; let what will be devised against

you; be persuaded that I will deliver you out of all the

snares that shall be laid for you。 Go and pursue your

journey。



This discourse of the Fairy's did not in the least frighten

Prince Ahmed。 〃My Princess;〃 said he; 〃as I do not

remember I ever did or designed anybody an injury; I

cannot believe anybody can have a thought of doing me

one; but if they have I shall not; nevertheless; forbear

doing good whenever I have an opportunity。〃 Then he

went back to his father's palace。



In the meantime the two women carried the magician

into a very fine apartment; richly furnished。 First they

sat her down upon a sofa; with her back supported with

a cushion of gold brocade; while they made a bed on the

same sofa before her; the quilt of which was finely

embroidered with silk; the sheets of the finest linen; and the

coverlet cloth…of…gold。 When they had put her into bed

(for the old sorceress pretended that her fever was so

violent she could not help herself in the least) one of the

women went out; and returned soon again with a china

dish in her hand; full of a certain liquor; which she

presented to the magician; while the other helped her to sit

up。 〃Drink this liquor;〃 said she; 〃it is the Water of the

Fountain of Lions; and a sovereign remedy against all

fevers whatsoever。 You will find the effect of it in less

than an hour's time。〃



The magician; to dissemble the better; took it after a

great deal of entreaty; but at last she took the china dish;

and; holding back her head; swallowed down the liquor。

When she was laid down again the two women covered

her up。 〃Lie quiet;〃 said she who brought her the china

cup; 〃and get a little sleep if you can。 We'll leave you;

and hope to find you perfectly cured when we come again

an hour hence。〃



The two women came again at the time they said they

should; and found the magician up and dressed; and sitting

upon the sofa。 〃Oh; admirable potion!〃 she said:

〃it has wrought its cure much sooner than you told me it

would; and I shall be able to prosecute my journey。〃



The two women; who were fairies as well as their

mistress; after they had told the magician how glad they

were that she was cured so soon; walked before her; and

conducted her through several apartments; all more noble

than that wherein she lay; into a large hall; the most richly

and magnificently furnished of all the palace。



Fairy Paribanou sat in this hall on a throne of massive

gold; enriched with diamonds; rubies; and pearls of an

extraordinary size; and attended on each hand by a great

number of beautiful fairies; all richly clothed。 At the

sight of so much majesty; the magician was not only

dazzled; but was so amazed that; after she had prostrated

herself before the throne; she could not open her lips to

thank the Fairy as she proposed。 However; Paribanou

saved her the trouble; and said to her: 〃Good woman; I

am glad I had an opportunity to oblige you; and to see

you are able to pursue your journey。 I won't detain you;

but perhaps you may not be displeased to see my palace;

follow my women; and they will show it you。〃



Then the magician went back and related to the Sultan

of the Indies all that had happened; and how very rich

Prince Ahmed was since his marriage with the Fairy;

richer than all the kings in the world; and how there was

danger that he should come and take the throne from his

father。



Though the Sultan of the Indies was very well persuaded

that Prince Ahmed's natural disposition was good; yet

he could not help being concerned at the discourse of the

old sorceress; to whom; when she was taking her leave;

he said: 〃I thank thee for the pains thou hast taken; and

thy wholesome advice。 I am so sensible of the great importance

it is to me that I shall deliberate upon it in council。〃



Now the favorites advised that the Prince should be

killed; but the magician advised differently: 〃Make him

give you all kinds of wonderful things; by the Fairy's

help; till she tires of him and sends him away。 As; for

example; every time your Majesty goes into the field; you

are obliged to be at a great expense; not only in pavilions

and tents for your army; but likewise in mules and camels

to carry their baggage。 Now; might not you engage him

to use his interest with the Fairy to procure you a tent

which might be carried in a man's hand; and which should

be so large as to shelter your whole army against bad

weather?〃



When the magician had finished her speech; the Sultan

asked his favorites if they had anything better to propose;

and; finding them all silent; determined to follow the

magician's advice; as the most reasonable and most agreeable

to his mild government。



Next day the Sultan did as the magician had advised

him; and asked for the pavilion。



Prince Ahmed never expected that the Sultan his

father would have asked such a thing; which at first

appeared so difficult; not to say impossible。 Though he

knew not absolutely how great the power of genies and

fairies was; he doubted whether it extended so far as to

compass such a tent as his father desired。 At last he

replied: 〃Though it is with the greatest reluctance imaginable;

I will not fail to ask the favor of my wife your

Majesty desires; but will not promise you to obtain it;

and if I should not have the honor to come again to pay

you my respects that shall be the sign that I have not had

success。 But beforehand; I desire you to forgive me; and

consider that you yourself have reduced me to this extremity。〃



〃Son;〃 replied the Sultan of the Indies; 〃I should be

very sorry if what I ask of you should cause me the

displeasure of never seeing you more。 I find you don't know

the power a husband has over a wife; and yours would

show that her love to you was very indifferent if she; with

the power she has of a fairy; should refuse you so trifling

a request as this I desire you to ask of her for my sake。〃

The Prince went back; and was very sad for fear of

offending the Fairy。 She kept pressing him to tell her

what was the matter; and at last he said: 〃Madam; you

may have observed that hitherto I have been content with

your love; and have never asked you any other favor。

Consider then; I conjure you; that it is not I; but the

Sultan my father; who indiscreetly; or at least I think so;

begs of you a pavilion large enough to shelter him; his

Court; and army from the violence of the weather; and

which a man may carry in his hand。 But remember it is

the Sultan my father asks this favor。〃



〃Prince;〃 replied the Fairy; smiling; 〃I am sorry that

so small a matter should disturb you; and make you so

uneasy as you appeared to me。〃



Then the Fairy sent for her treasurer; to whom; when

she came; she said: 〃Nourgihan〃which was her name

〃bring me the largest pavilion in my treasury。〃 Nourgiham

returned presently with the pavilion; which she

could not only hold in her hand; but in the palm of her

hand when she shut her fingers; and presented it to her

mistress; who gave it to Prince Ahmed to look at。



When Prince Ahmed saw the pavilion which the Fairy

called the largest in her treasury; he fancied she had a

mind to jest with him; and thereupon the marks of his

surprise appeared presently in his countenance; which

Paribanou perceiving burst out laughing。 〃What!

Prince;〃 cried she; 〃do you think I jest with you? You'll

see presently that I am in earnest。 Nourgihan;〃 said she

to her treasurer; taking the tent out of Prince Ahmed's

hands; 〃go and set it up; that the Prince may judge

whether it may be large enough for the Sultan his father。〃



The treasurer went immediately with it out of the

palace; and carried it a great way off; and when she had

set it up one end reached to the very palace; at which

time the Prince; thinking it small; found it large enough

to shelter two greater armies than that of the Sultan his

father's; and then said to Paribanou: 〃I ask my Princess

a thousand pardons for my incredulity; after what I have

seen I believe there is nothing impossible to you。〃 〃You

see;〃 said the Fairy; 〃that the pavilion is larger than what

your father may have occasion for; for you must know

that it has one propertythat it is larger or smaller

according to the army it is to cover。〃



The treasurer took down the tent again; and brought

it to the Prince; who took it; and; without staying any

longer than till the next day; mounted his horse; and went
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!