友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the middle class gentleman-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


ful marchioness; die。〃 Or else: 〃Die; your lovely eyes; beautiful marchioness; of love make me。〃 Or else: 〃Me make your lovely eyes die; beautiful marchioness; of love。〃

MONSIEUR JOURDAIN: But; of all those ways; which is the best?

PHILOSOPHY MASTER: The way you said it: 〃Beautiful marchioness; your lovely eyes make me die of love。〃

MONSIEUR JOURDAIN: I never studied; and yet I made the whole thing up at the first try。 I thank you with all my heart; and I ask you to come tomorrow early。

PHILOSOPHY MASTER: I shall not fail to do so。 (He leaves)。

MONSIEUR JOURDAIN: What? Hasn't my suit come yet?

THE LACKEY: No; Sir。

MONSIEUR JOURDAIN: That cursed tailor makes me wait all day when I have so much to do! I'm enraged。 May the quartan fever shake that tormentor of a tailor! To the devil with the tailor! May the plague choke the tailor! If I had him here now; that detestable tailor; that dog of a tailor; that traitor of a tailor; I 。 。 。


ACT TWO

SCENE V (Master Tailor; Apprentice Tailor carrying suit; Monsieur Jourdain; Lackeys)

MONSIEUR JOURDAIN: Ah! You're here! I was getting into a rage against you。

MASTER TAILOR: I could not come sooner; and I put twenty men to work on your suit。

MONSIEUR JOURDAIN: You sent me some silk hose so small that I had all the difficulty in the world putting them on; and already there are two broken stitches。

MASTER TAILOR: They get bigger; too much so。

MONSIEUR JOURDAIN: Yes; if I always break the stitches。 You also had made for me a pair of shoes that pinch furiously。

MASTER TAILOR: Not at all; sir。

MONSIEUR JOURDAIN: How; not at all!

MASTER TAILOR: No; they don't pinch you at all。

MONSIEUR JOURDAIN: I tell you; they pinch me。

MASTER TAILOR: You imagine that。

MONSIEUR JOURDAIN: I imagine it because I feel it。 That's a good reason for you!

MASTER TAILOR: Wait; here is the finest court…suit; and the best matched。 It's a masterpiece to have invented a serious suit that is not black。 And I give six attempts to the best tailors to equal it。

MONSIEUR JOURDAIN: What's this? You've put the flowers upside down。

MASTER TAILOR: You didn't tell me you wanted them right side up。

MONSIEUR JOURDAIN: Did I have to tell you that?

MASTER TAILOR: Yes; surely。 All the people of quality wear them this way。

MONSIEUR JOURDAIN: The people of quality wear the flowers upside down?

MASTER TAILOR: Yes; Sir。

MONSIEUR JOURDAIN: Oh! It's alright then。

MASTER TAILOR: If you like; I'll put them right side up。

MONSIEUR JOURDAIN: No; no。

MASTER TAILOR: You have only to say so。

MONSIEUR JOURDAIN: No; I tell you。 You've made it very well。 Do you think the suit is going to look good on me?

MASTER TAILOR: What a question! I defy a painter with his brush to do anything that would fit you better。 I have a worker in my place who is the greatest genius in the world at mounting a rhinegrave; and another who is the hero of the age at assembling a doublet。

MONSIEUR JOURDAIN: The perruque and the plumes: are they correct?

MASTER TAILOR: Everything's good。

MONSIEUR JOURDAIN: (Looking at the tailor's suit) Ah! Ah! Monsieur Tailor; here's the material from the last suit you made for me。 I know it well。

MASTER TAILOR: You see; the material seemed so fine that I wanted a suit made of it for myself。

MONSIEUR JOURDAIN: Yes; but you should not have cut it out of mine。

MASTER TAILOR: Do you want to put on your suit?

MONSIEUR JOURDAIN: Yes; give it to me。

MASTER TAILOR: Wait。 That's not the way it's done。 I have brought men to dress you in a cadence; these kinds of suits are put on with ceremony。 Hey there! Come in; you!  Put this suit on the gentleman the way you do with people of quality。

(Four APPRENTICE TAILORS enter; two of them pull off Monsieur Jourdain's breeches made for his morning exercises; and two others pull off his waistcoat; then they put on his new suit; Monsieur Jourdain promenades among them and shows them his suit for their approval。 All this to the cadence of instrumental music。)

APPRENTICE TAILOR: My dear gentleman; please to give the apprentices a small tip。

MONSIEUR JOURDAIN: What did you call me?

APPRENTICE TAILOR: My dear gentleman。

MONSIEUR JOURDAIN: My dear gentleman! That's what it is to dress like people of quality! Go all your life dressed like a bourgeois and they'll never call you 〃My dear gentleman。〃 Here; take this for the 〃My dear gentleman。〃

APPRENTICE TAILOR: My Lord; we are very much obliged to you。

MONSIEUR JOURDAIN: 〃My Lord!〃 Oh! Oh! 〃My Lord!〃 Wait; my friend。 〃My Lord〃 deserves something; and it's not a little word; this 〃My Lord。〃 Take this。 That's what 〃My Lord〃 gives you。

APPRENTICE TAILOR: My Lord; we will drink to the health of Your Grace。

MONSIEUR JOURDAIN: 〃Your Grace!〃 Oh! Oh! Oh! Wait; don't go。 To me; 〃Your Grace!〃 My faith; if he goes as far as 〃Highness;〃 he will have all my purse。 Wait。 That's for 〃My Grace。〃

APPRENTICE TAILOR: My Lord; we thank you very humbly for your liberality。

MONSIEUR JOURDAIN: He did well; I was going to give him everything。  (The four Apprentice Tailors celebrate with a dance; which comprises the Second Interlude。)


ACT THREE

SCENE I (Monsieur Jourdain and his two Lackeys)

MONSIEUR JOURDAIN: Follow me; I am going to show off my clothes a little about town。 And above all both of you take care to walk close at my heels; so people can see that you are with me。

LACKEYS: Yes; Sir。

MONSIEUR JOURDAIN: Call Nicole for me; so I can give her some orders。 Don't bother; there she is。


ACT THREE

SCENE II (Nicole; Monsieur Jourdain; two Lackeys)

MONSIEUR JOURDAIN: Nicole!

NICOLE: Yes; sir?

MONSIEUR JOURDAIN: Listen。

NICOLE: He; he; he; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: What are you laughing about?

NICOLE: He; he; he; he; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: What does the hussy mean by this?

NICOLE: He; he; he! Oh; how you are got up! He; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: How's that?

NICOLE: Ah! Ah! Oh Lord! He; he; he; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: What kind of little baggage is this? Are you mocking me?

NICOLE: Certainly not; sir; I should be very sorry to do so。 He; he; he; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: I'll give you a smack on the nose if you go on laughing。

NICOLE: Sir; I can't help it。 He; he; he; he; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: You are not going to stop?

NICOLE: Sir; I beg pardon。 But you are so funny that I couldn't help laughing。 He; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: What insolence!

NICOLE: You're so funny like that。 He; he!

MONSIEUR JOURDAIN: I'll 。 。 。

NICOLE: Please excuse me。 He; he; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: Listen。 If you go on laughing the least bit; I swear I'll give you the biggest slap ever given。

NICOLE: Alright; sir; it's done; I won't laugh any more。

MONSIEUR JOURDAIN: Take good care not to。 Presently you must clean 。 。 。

NICOLE: He; he!

MONSIEUR JOURDAIN: You must clean 。 。 。

NICOLE: He; he!

MONSIEUR JOURDAIN: You must; I say; clean the room and 。 。 。

NICOLE: He; he!

MONSIEUR JOURDAIN: Again!  NICOLE: (Falling down with laughter) Then beat me sir; and let me have my laugh out; it will do me more good。 He; he; he; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: I'm furious。

NICOLE: Have mercy; sir! I beg you to let me laugh。 He; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: If I catch you 。 。 。

NICOLE: Sir! I shall burst 。 。 。 Oh! if I don't laugh。 He; he; he!

MONSIEUR JOURDAIN: But did anyone ever see such a hussy as that; who laughs in my face instead of receiving my; orders?

NICOLE: What would you have me do; sir?

MONSIEUR JOURDAIN: That you consider getting my house ready for the company that's coming soon; you hussy。

NICOLE: Ah; by my faith; I don't feel like laughing any more。 All your guests make such a disorder here that the word 〃company〃 is enough to put me in a bad humor。

MONSIEUR JOURDAIN: Why; should I shut my door to everyone for your sake?

NICOLE: You should at least shut it to some people。


ACT THREE

SCENE III (Madame Jourdain; Monsieur Jourdain; Nicole; Lackeys)

MADAME JOURDAIN: Ah; ah! Here's a new story! What's this; what's this; husband; this outfit you have on there? Don't you care what people think of you when you are got up like that? And do you want yourself laughed at everywhere?

MONSIEUR JOURDAIN: None but fools and dolts will laugh at me wife。

MADAME JOURDAIN: Truly; they haven't waited until now; your antics have long given a laugh to everyone。

MONSIEUR JOURDAIN: Who's everyone; if you please?

MADAME JOURDAIN: Everyone is everyone who is right and who is wiser than you。 For my part; I am scandalized at the life you lead。 I no longer recognize our house。 One would say it's the beginning of Carnival here; every day; and beginning early in the morning; so it won't be forgotten; one hears nothing but the racket of fiddles and singers which disturbs the whole neighborhood。

NICOLE: Madame speaks well。 I'll never be able to get my housework done properly with that gang you have come here。 They have feet that hunt for mud in every part of town to bring it here; and poor Franoise almost has her teeth on the floor; scrubbing the boards that your fine masters come to dirty up every day。

MONSIEUR JOURDAIN: What; our servant Nicole; you have quite a tongue for a peasant。

MADAME JOURDAIN: Nicole is right; and she has more sense than you。 I'd like to know what you think you're going to do with a Dancing Master; at your age?

NICOLE: And with a hulking Fencing Master who comes stamping his feet; shaking the whole house and tearing up all the floorboards in our drawing…room。

MONSIEUR JOURDAIN: Be quiet; both servant and wife!

MADAME JOURDAIN: Is it that you're learning to dance for the time when you'll have no legs to dance on?

NICOLE: Do you want to kill someone?

MONSIEUR JOURDAIN: Quiet; I tell you! You are ignorant women; both of you; and you don't know the advantages of all this。

MADAME JOURDAIN: You should instead be thinking of marrying off your daughter; who is of an age to be provided for。

MONSIEUR JOURDAIN: I'll think of marrying off my daughter when a suitable match comes along; but I also want to learn about fine things。

NICOLE: I heard said; Madame; that today he took a Philosophy Master to thic
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!