友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the middle class gentleman-第6部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
DORANTE: You have only to tell me if that embarrasses you。
MONSIEUR JOURDAIN: Not at all; sir。
MADAME JOURDAIN: (Aside) He's a real wheedler!
MONSIEUR JOURDAIN: Hush。
MADAME JOURDAIN: (Aside) He'll drain you to the last sou。
MONSIEUR JOURDAIN: Will you be quiet?
DORANTE: I have a number of people who would gladly lend it to me; but since you are my best friend; I believed I might do you wrong if I asked someone else for it。
MONSIEUR JOURDAIN: It's too great an honor; sir; that you do me。 I'll go get it for you。
MADAME JOURDAIN: (Aside) What! You're going to give it to him again?
MONSIEUR JOURDAIN: What can I do? Do you want me to refuse a man of this station; who spoke about me this morning in the King's bedchamber?
MADAME JOURDAIN: (Aside) Go on; you're a true dupe。
ACT THREE
SCENE V (Dorante; Madame Jourdain; Nicole)
DORANTE: You appear to be very melancholy。 What is wrong; Madame Jourdain?
MADAME JOURDAIN: I have a head bigger than my fist; even if it's not swollen。
DORANTE: Mademoiselle; your daughter; where is she that I don't see her?
MADAME JOURDAIN: Mademoiselle my daughter is right where she is。
DORANTE: How is she getting on?
MADAME JOURDAIN: She 〃gets on〃 on her two legs。
DORANTE: Wouldn't you like to come with her one of these days to see the ballet and the comedy they are putting on at court?
MADAME JOURDAIN: Yes truly; we have a great desire to laugh; a very great desire to laugh。
DORANTE: I think; Madame Jourdain; that you must have had many admirers in your youth; beautiful and good humored as you were。
MADAME JOURDAIN: By Our Lady! Sir; is Madame Jourdain decrepit; and does her head already shake with palsy?
DORANTE: Ah! My faith; Madame Jourdain; I beg pardon。 I did not remember that you are young。 I am often distracted。 Pray excuse my impertinence。
ACT THREE
SCENE VI (Monsieur Jourdain; Madame Jourdain; Dorante; Nicole) MONSIEUR JOURDAIN: There are two hundred louis d'or。 DORANTE: I assure you; Monsieur Jourdain; that I am completely yours; and that I am eager to render you a service at court。 MONSIEUR JOURDAIN: I'm much obliged to you。 DORANTE: If Madame Jourdain desires to see the royal entertainment; I will have the best places in the ballroom given to her。 MADAME JOURDAIN: Madame Jourdain kisses your hands 'but declines'。 DORANTE: (Aside to Monsieur Jourdain) Our beautiful marchioness; as I sent word to you; in my note; will come here soon for the ballet and refreshments; I finally brought her to consent to the entertainment you wish to give her。 MONSIEUR JOURDAIN: Let us move a little farther away; for a certain reason。 DORANTE: It has been eight days since I saw you; and I have sent you no news regarding the diamond you put into my hands to present to her on your behalf; but it's because I had the greatest difficulty in conquering her scruples; and it's only today that she resolved to accept it。
MONSIEUR JOURDAIN: How did she judge it?
DORANTE: Marvelous。 And I am greatly deceived if the beauty of that diamond does not produce for you an admirable effect on her spirit。
MONSIEUR JOURDAIN: Would to Heaven!
MADAME JOURDAIN: (To Nicole) Once he's with him he cannot leave him。
DORANTE: I made her value as she should the richness of that present and the grandeur of your love。
MONSIEUR JOURDAIN: These are; sir; favors which overwhelm me; and I am in the very greatest confusion at seeing a person of your quality demean himself for me as you do。
DORANTE: Are you joking? Among friends; does one stop at these sorts of scruples? And wouldn't you do the same thing for me; if the occasion offered?
MONSIEUR JOURDAIN: Oh! Certainly; and with all my heart。
MADAME JOURDAIN: (To Nicole) His presence weighs me down!
DORANTE: As for me; I never mind anything when it is necessary to serve a friend; and when you confided in me about the ardent passion you have formed for that delightful marchioness with whom I have contacts; you saw that I volunteered immediately to assist your love。
MONSIEUR JOURDAIN: It's true; these are favors that confound me。
MADAME JOURDAIN: (To Nicole) Will he never go?
NICOLE: They enjoy being together。
DORANTE: You took the right tack to touch her heart。 Women love above all the expenses we go to for them; and your frequent serenades; your continual bouquets; that superb fireworks for her over the water; the diamond she has received from you; and the entertainment you are preparing for her; all this speaks much better in favor of your love than all the words you might have spoken yourself。
MONSIEUR JOURDAIN: There are no expenditures I would not make if by that means I might find the road to her heart。 A woman of quality has ravishing charms for me and it's an honor I would purchase at any price。
MADAME JOURDAIN: (To Nicole) What can they talk about so much? Steal over and listen a little。
DORANTE: Soon enough you will enjoy at your ease the pleasure of seeing her; and your eyes will have a long time to satisfy themselves。
MONSIEUR JOURDAIN: To be completely free; I have arranged for my wife to go to dinner at her sister's; where she'll spend all the after…dinner hours。
DORANTE: You have done prudently; as your wife might have embarrassed us。 I have given the necessary orders to the cook for you; and for the ballet。 It is of my own invention; and; provided the execution corresponds to the idea; I am sure it will be found 。 。 。
MONSIEUR JOURDAIN: (Sees that Nicole is listening; and gives her a slap) Say! You're very impertinent! (To Dorante) Let's go; if you please。
ACT THREE
SCENE VII (Madame Jourdain; Nicole)
NICOLE: My faith; Madame; curiosity has cost me; but I believe something's afoot; since they were talking of some event where they did not want you to be。
MADAME JOURDAIN: Today's not the first time; Nicole; that I've had suspicions about my husband。 I'm the most mistaken woman in the world; or there's some love…affair in the making。 But let us see to my daughter。 You know the love Cleonte has for her。 He's a man who appeals to me; and I want to help his suit and give him Lucile; if I can。
NICOLE: Truly; Madame; I'm the most delighted creature in the world to see that you feel this way; since; if the master appeals to you; his valet appeals to me no less; and I could wish our marriage made under the shadow of theirs。
MADAME JOURDAIN: Go speak to Cleonte about it for me; and tell him to come to me soon so we can present his request to my husband for my daughter in marriage。
NICOLE: I hasten; Madame; with joy; for I could not receive a more agreeable commission。 (Alone) I shall; I think; make them very happy。
ACT THREE
SCENE VIII (Cleonte; Covielle; Nicole)
NICOLE: Ah! I'm glad to have found you。 I'm an ambassadress of joy; and I come 。 。 。
CLEONTE: Get out; traitor; and don't come to amuse me with your treacherous words。
NICOLE: Is this how you receive me 。 。 。
CLEONTE: Get out; I tell you; and go tell your faithless mistress that she will never again in her life deceive the too trusting Cleonte。
NICOLE: What caprice is this? My dear Covielle; explain a little what you are trying to say。
COVIELLE: Your dear Covielle; little hussy? Go; quickly; out of my sight; villainess ; and leave me in peace。
NICOLE: What! You come to me too。 。 。 COVIELLE: Out of my sight; I tell you; and never speak to me again。 NICOLE: My word! What fly has bitten those two? Let's go tell this pretty story to my mistress。
ACT THREE
SCENE IX (Cleonte; Covielle)
CLEONTE: What! Treat a lover in this way? And a lover who is the most faithful and passionate of lovers?
COVIELLE: It is a frightful thing that they have done to us both。
CLEONTE: I show a woman all the ardor and tenderness that can be imagined; I love nothing in the world but her; and I have nothing but her in my thoughts; she is all I care for; all my desire; all my joy; I talk of nothing but her; I think of nothing but her; I have no dreams but of her; I breathe only because of her; my heart lives wholly in her; and see how so much love is well repaid! I have been two days without seeing her; which are for me two frightful centuries; I meet her by chance; my heart; at that sight; is completely transported; my joy shines on my face; I fly with ecstasy towards her and the faithless one averts her eyes and hurries by as if she had never seen me in her life!
COVIELLE: I say the same things as you。
CLEONTE: Covielle; can one see anything to equal this perfidy of the ungrateful Lucile?
COVIELLE: And that; Monsieur; of the treacherous Nicole?
CLEONTE: After so many ardent homages; sighs; and vows that I have made to her charms!
COVIELLE: After so many assiduous compliments; cares; and services that I rendered her in the kitchen!
CLEONTE: So many tears I have shed at her knees!
COVIELLE: So many buckets of water I have drawn for her!
CLEONTE: So much passion I have shown her in loving her more than myself!
COVIELLE: So much heat I have endured in turning the spit for her!
CLEONTE: She flies from me in disdain!
COVIELLE: She turns her back on me!
CLEONTE: It is perfidy worthy of the greatest punishments。
COVIELLE: It is treachery that merits a thousand slaps。
CLEONTE: Don't think; I beg you; of ever speaking in her favor to me。
COVIELLE: I; sir? God forbid!
CLEONTE: Never come to excuse the action of this faithless woman。
COVIELLE: Have no fear。
CLEONTE; No; you see; all your speeches in her defense will serve no purpose。
COVIELLE: Who even thinks of that?
CLEONTE: I want to conserve my resentment against her and end all contact with her。
COVIELLE: I agree。
CLEONTE: This Count who goes to her house is perhaps pleasant in her view; and her mind; I well see; allows itself to be dazzled by social standing。 But it is necessary for me; for my honor; to prevent the scandal of her inconstancy。 I want to break off with her first and not leave her all the glory of dumping me。 COVIELLE: That's very well said; and I agree; for my part; with all your feelings。
CLEONTE: Strengthen my resentment and aid my resolve against all the remains of love that could speak in her behalf。 Tell me; I order you; all the bad you can
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!