友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the lamp that went out-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


intoxication; the customer had not noticed the shopkeeper's start
of alarm。  But he appeared anxious and impatient to regain
possession of his purse。

〃Haven't you found it yet?〃  he exclaimed。

Goldstamm hastened to give it back。  The tramp put the purse in his
pocket with a sigh of relief。  Goldstamm had regained his calm and
his mind was working eagerly。  He put several pairs of shoes before
his customer; with the remark: 〃You must try them on。  We'll find
something to suit you。  And meanwhile I will bring in several
pairs of trousers from those outside。  I have some fine coats to
show you too。〃

Goldstamm went out to the door; almost colliding there with his
assistant who was coming in with his arm full of garments。  The old
man motioned to the boy; who retreated until they were both hidden
from the view of the man within the store。

〃Give me those blue trousers there;〃  said Goldstamm in a loud voice。
Then in a whisper he said to the boy: 〃Run to the police station。
The man with the watch and the purse is in there。〃

The boy understood and set off at once at a fast pace; while the
old man returned to his store with a heavy heart。  He wondered
whether he would be able to keep the murderer there until the
police could come。  And he also wondered what it might cost him;
an old and feeble man; who would be as a weak reed in the hands of
the strong tramp in there。  But he knew it was his duty to do
whatever he could to help in the arrest of one who had just taken
the life of a fellow creature。  The realisation of this gave the
old man strength and calmness。

〃A nice sort of an eye for size you have;〃  cried the tramp as the
old man came up to him。  〃I suppose you've brought me in a boy's
suit?  What do you take me for?  Any girl could go to a ball in the
shoes you brought me to try on here。〃

〃Are they so much too small?〃  asked the dealer in an innocent tone。
〃Well; there's plenty more there。  And perhaps you had better be
trying on this suit behind the curtain here while I'm hunting up the
shoes。〃

This suggestion seemed to please the stranger; as he was evidently
in a hurry。  He passed in behind the curtain and began to undress。
Goldstamm's keen eyes watched him through a crack。  There was not
much to be seen except that the tramp seemed anxious to keep his
overcoat within reach of his hand。  He had carefully put the purse
in one of its
pockets。

We'll get the things all together pretty soon;〃 said the dealer。
〃I've found a pair of boots here; fine boots of good quality; and
sure to fit。〃

〃Stop your talk;〃  growled the other; 〃and come here and help me
so that I can get away。〃

Goldstamm came forward; and though his heart was very heavy within
him; he aided this man; this man about whom so many hundreds were
now thinking in terror; as calmly as he had aided his other poor
but honest customers。

With hands that did not tremble; the dealer busied himself about
his customer; listening all the while to sounds in the street in
the hope that his tete…e…tete with the murderer would soon be over。
But in spite of all his natural anxiety; the old man's sharp eyes
took cognizance of various things; one of which was that the man
whom he was helping to dress in his new clothes did not have the
watch which was described in the police notice。  This fact; however;
did not make the old man's heart any lighter; for the purse mended
with yellow thread was too clearly the one stolen from the murdered
man found in the quiet street in Hietzing。

〃What's the matter with you; you're so slow?  I can get along
better myself;〃  growled the tramp; pushing the old man away from
him。  Goldstamm had really begun to tremble now in spite of his
control; in the fear that the man would get away from him before the
police came。

The tramp was already dressed in the new suit; into a pocket of
which he put the old purse。

〃There; now the boots and then we're finished;〃 said the dealer
with an attempt at a smile。  In his heart he prayed that the pair
he now held in his hand might not fit; that he might gain a few
minutes more。  But the shoes did fit。  A little pushing and stamping
and the man was ready to leave the store。  He was evidently in a
hurry; for he paid what was asked without any attempt to bargain。
Had Goldstamm not known whom he had before him now; he would have
been very much astonished at this; and might perhaps have been sorry
that he had not named a higher sum。  But under the circumstances he
understood only too well the man's desire to get away; and would
much rather have had some talk as to the payment; anything that
would keep his customer a little longer in his store。

〃There; now we're ready。  I'll pack up your old things for you。  Or
perhaps we can make a deal for them。  I pay the highest prices in
the city;〃  said Goldstamm; with an apparent eagerness which he hoped
would deceive the customer。

But the man had already turned towards the door; and called hack
over his shoulder: 〃You can keep the old things; I don't want them。〃

As he spoke he opened the door of the store and stood face to face
with a policeman holding a revolver。  He turned; with a curse; back
into the room; but the dealer was nowhere to be seen。  David
Goldstamm had done his duty to the public; in spite of his fear。
Now; seeing that the police had arrived; he could think of his duty
to his family。  This duty was plainly to save his own life; and
when the tramp turned again to look for him; he had disappeared out
of the back door。

〃Not a move or I will shoot;〃  cried the policeman; and now two
others appeared behind him; and came into the store。  But the
tramp made no attempt to escape。  He stood pale and trembling while
they put the handcuffs on him; and let them take him away without
any resistance。  He was put on the evening express for Vienna; and
taken to Police Headquarters in that city。  He made no protest nor
any attempt to escape; but he refused to utter a word on the entire
journey。




CHAPTER VI

ALMOST CONVICTED


The evening was already far gone when Muller entered Riedau's office。

〃You're in time; the man isn't here yet。  The train is evidently
late;〃  said the commissioner。  〃We're working this case off
quickly。  We will have the murderer here in half an hour at the
latest。  He did not have much time to enjoy the stolen property。  He
was here in Vienna this morning; and was arrested in Pressburg this
afternoon。  Here is the telegram; read it。〃

Dr。 von Riedau handed Muller the message。  The commissioner was
evidently pleased and excited。  The telegram read as follows: 〃Man
arrested here in possession of described purse containing four ten
gulden notes and four guldens in silver。  Arrested in store of
second…hand clothes dealer Goldstamm。  Will arrive this evening in
Vienna under guard。〃

The message was signed by the Chief of the Pressburg police。

Muller laid the paper on the desk without a word。  There was a watch
on this desk already; it was a heavy gold watch; unusually thick;
with the initials L。 W。 on the cover。  Just as Muller laid down the
telegram; a door outside was opened and the commissioner covered the
watch hastily。  There was a loud knock at his own door and an
attendant entered to announce that the party from Pressburg had
arrived He was followed by one of the Pressburg police force; who
brought the official report。

〃Did you have any difficulty with him?〃  asked the commissioner。

〃Oh; no; sir; it was a very easy job。  He made no resistance at all;
and he seems to be quite sober now。  But he hasn't said a word since
we arrested him。〃

Then followed the detailed report of the arrest; and the delivery of
the described pocketbook to the commissioner。

〃Is that all?〃  asked Dr。 von Riedau。

〃Yes; sir。〃

〃Then you may go home now; we will take charge of the man。〃

The policeman bowed and left the room。  A few moments later the
tramp was brought in; guarded by two armed roundsmen。  His guards
remained at the door; while the prisoner himself walked forward to
the middle of the room。  Commissioner von Riedau sat at his desk;
his clerk beside him ready to take down the evidence。  Muller sat
near a window with a paper on his lap; looking the least interested
of anybody in the proceedings。

For a moment there was complete silence in the room; which was
broken in a rather unusual manner。  A deep voice; more like a growl;
although it had a queer strain of comic good…nature in it; began the
proceedings with the remark: 〃Well now; say; what do you want of me;
anyway?〃

The commissioner looked at the man in astonishment; then turned
aside that the prisoner might not notice his smile。  But he might
have spared himself the trouble; for Muller; the clerk; and the two
policemen at the door were all on a broad grin。

Then the commissioner pulled himself together again; and began with
his usual official gravity: 〃It is I who ask questions here。  Is it
possible that you do not know this?  You look to me as if you had
had experience in police courts before。〃  The commissioner gazed at
the prisoner with eyes that were not altogether friendly。  The tramp
seemed to feel this; and his own eyes dropped; while the good…natured
impertinence in his bearing disappeared。  It was evidently the last
remains of his intoxication。  He was now quite sober。

〃What is your name?〃  asked the commissioner。

〃Johann Knoll。〃

〃Where were you born?〃  

〃Near Brunn。〃

〃Your age?〃

〃I'm … I'll be forty next Christmas。〃

〃Your religion?〃

〃Well; you can see I'm no Jew; can't you?〃

〃You will please answer my questions in a proper manner。  This
impertinence will not make things easier for you。〃

〃All right; sir;〃  said the tramp humbly。  〃I am a Catholic。〃

〃You have been in prison before?〃  This was scarcely a question。

〃No; sir;〃  said Knoll firmly。

〃What is your business?〃

〃I don't know what to say; sir;〃  answered Knoll; shrugging his
shoulders。  〃I've done a lot of things in my life。  I'm a cattle
drover and a lumber man; and I …〃

〃Did you learn any trade?〃

〃No; sir; I never learned anything。〃

〃Do you mean to tell me that without having learned any trade you've
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!