友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
a theologico-political treatise [part ii]-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
He especially loves those who adore Him and love their neighbour as
themselves; &c。 (52) These and similar doctrines; I repeat; Scripture
everywhere so clearly and expressly teaches; that no one was ever in doubt
of its meaning concerning them。
(53) The nature of God; His manner of regarding and providing for things;
and similar doctrines; Scripture nowhere teaches professedly; and as eternal
doctrine; on the contrary; we have shown that the prophets themselves did
not agree on the subject; therefore; we must not lay down any doctrine as
Scriptural on such subjects; though it may appear perfectly clear on
rational grounds。
(54) From a proper knowledge of this universal doctrine of Scripture; we
must then proceed to other doctrines less universal; but which;
nevertheless; have regard to the general conduct of life; and flow from the
universal doctrine like rivulets from a source; such are all particular
external manifestations of true virtue; which need a given occasion for
their exercise; whatever is obscure or ambiguous on such points in Scripture
must be explained and defined by its universal doctrine; with regard to
contradictory instances; we must observe the occasion and the time in which
they were written。 (55) For instance; when Christ says; 〃Blessed are they
that mourn; for they shall be comforted〃 we do not know; from the actual
passage; what sort of mourners are meant; as; however; Christ afterwards
teaches that we should have care for nothing; save only for the kingdom of
God and His righteousness; which is commended as the highest good (see
Matt。 vi;33); it follows that by mourners He only meant those who mourn for
the kingdom of God and righteousness neglected by man: for this would be the
only cause of mourning to those who love nothing but the Divine kingdom and
justice; and who evidently despise the gifts of fortune。 (56) So; too; when
Christ says: 〃But if a man strike you on the right cheek; turn to him the
left also;〃 and the words which follow。
(57) If He had given such a command; as a lawgiver; to judges; He would
thereby have abrogated the law of Moses; but this He expressly says He did
not do (Matt。 v:17)。 (58) Wherefore we must consider who was the speaker;
what was the occasion; and to whom were the words addressed。 (59) Now Christ
said that He did not ordain laws as a legislator; but inculcated precepts as
a teacher: inasmuch as He did not aim at correcting outward actions so
much as the frame of mind。 (60) Further; these words were spoken to men who
were oppressed; who lived in a corrupt commonwealth on the brink of ruin;
where justice was utterly neglected。 (61) The very doctrine inculcated here
by Christ just before the destruction of the city was also taught by
Jeremiah before the first destruction of Jerusalem; that is; in similar
circumstances; as we see from Lamentations iii:25…30。
(62) Now as such teaching was only set forth by the prophets in times of
oppression; and was even then never laid down as a law; and as; on the other
hand; Moses (who did not write in times of oppression; but … mark this …
strove to found a well…ordered commonwealth); while condemning envy and
hatred of one's neighbour; yet ordained that an eye should be given for
an eye; it follows most clearly from these purely Scriptural grounds that
this precept of Christ and Jeremiah concerning submission to injuries was
only valid in places where justice is neglected; and in a time of
oppression; but does not hold good in a well…ordered state。
(63) In a well…ordered state where justice is administered every one is
bound; if he would be accounted just; to demand penalties before the judge
(see Lev:1); not for the sake of vengeance (Lev。 xix:17; 18); but in order
to defend justice and his country's laws; and to prevent the wicked
rejoicing in their wickedness。 (64) All this is plainly in accordance with
reason。 (65) I might cite many other examples in the same manner; but I
think the foregoing are sufficient to explain my meaning and the utility of
this method; and this is all my present purpose。 (66) Hitherto we have only
shown how to investigate those passages of Scripture which treat of
practical conduct; and which; therefore; are more easily examined; for on
such subjects there was never really any controversy among the writers of
the Bible。
(67) The purely speculative passages cannot be so easily; traced to their
real meaning: the way becomes narrower; for as the prophets differed in
matters speculative among themselves; and the narratives are in great
measure adapted to the prejudices of each age; we must not; on any; account
infer the intention of one prophet from clearer passages in the writings of
another; nor must we so explain his meaning; unless it is perfectly plain
that the two prophets were at one in the matter。
(68) How we are to arrive at the intention of the prophets in such cases I
will briefly explain。 (69) Here; too; we must begin from the most universal
proposition; inquiring first from the most clear Scriptural statements what
is the nature of prophecy or revelation; and wherein does it consist; then
we must proceed to miracles; and so on to whatever is most general till we
come to the opinions of a particular prophet; and; at last; to the meaning
of a particular revelation; prophecy; history; or miracle。 (70) We have
already pointed out that great caution is necessary not to confound the mind
of a prophet or historian with the mind of the Holy Spirit and the truth
of the matter; therefore I need not dwell further on the subject。 (71) I
would; however; here remark concerning the meaning of revelation; that the
present method only teaches us what the prophets really saw or heard; not
what they desired to signify or represent by symbols。 (72) The latter may be
guessed at but cannot be inferred with certainty from Scriptural premises。
(73) We have thus shown the plan for interpreting Scripture; and have; at
the same time; demonstrated that it is the one and surest way of
investigating its true meaning。 (74) I am willing indeed to admit that those
persons (if any such there be) would be more absolutely certainly right; who
have received either a trustworthy tradition or an assurance from the
prophets themselves; such as is claimed by the Pharisees; or who have a
pontiff gifted with infallibility in the interpretation of Scripture; such
as the Roman Catholics boast。 (75) But as we can never be perfectly sure;
either of such a tradition or of the authority of the pontiff; we cannot
found any certain conclusion on either: the one is denied by the oldest sect
of Christians; the other by the oldest sect of Jews。 (76) Indeed; if we
consider the series of years (to mention no other point) accepted by the
Pharisees from their Rabbis; during which time they say they have handed
down the tradition from Moses; we shall find that it is not correct; as I
show elsewhere。 (77) Therefore such a tradition should be received with
extreme suspicion; and although; according to our method; we are bound to
consider as uncorrupted the tradition of the Jews; namely; the meaning of
the Hebrew words which we received from them; we may accept the latter while
retaining our doubts about the former。
(78) No one has ever been able to change the meaning of a word in ordinary
use; though many have changed the meaning of a particular sentence。 (79)
Such a proceeding would be most difficult; for whoever attempted to change
the meaning of a word; would be compelled; at the same time; to explain all
the authors who employed it; each according to his temperament and
intention; or else; with consummate cunning; to falsify them。
(80) Further; the masses and the learned alike preserve language; but it is
only the learned who preserve the meaning of particular sentences and books:
thus; we may easily imagine that the learned having a very rare book in
their power; might change or corrupt the meaning of a sentence in it; but
they could not alter the signification of the words; moreover; if anyone
wanted to change the meaning of a common word he would not be able to keep
up the change among posterity; or in common parlance or writing。
(81) For these and such…like reasons we may readily conclude that it would
never enter into the mind of anyone to corrupt a language; though the
intention of a writer may often have been falsified by changing his phrases
or interpreting them amiss。 (82) As then our method (based on the principle
that the knowledge of Scripture must be sought from itself alone) is the
sole true one; we must evidently renounce any knowledge which it cannot
furnish for the complete understanding of Scripture。 (83) I will now point
out its difficulties and shortcomings; which prevent our gaining a complete
and assured knowledge of the Sacred Text。
(84) Its first great difficulty consists in its requiring a thorough
knowledge of the Hebrew language。 (85) Where is such knowledge to be
obtained? (86) The men of old who employed the Hebrew tongue have left none
of the principles and bases of their language to posterity; we have from
them absolutely nothing in the way of dictionary; grammar; or rhetoric。
(87) Now the Hebrew nation has lost all its grace and beauty (as one would
expect after the defeats and persecutions it has gone through); and has only
reta
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!