友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
an essay on comedy-第4部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
He drives the poor hack word; 'fool;' as cruelly to the market for
wit as any of his competitors。 Here is an example; that has been
held up for eulogy:
WITWOUD: He has brought me a letter from the fool my brother; etc。
etc。
MIRABEL: A fool; and your brother; Witwoud?
WITWOUD: Ay; ay; my half…brother。 My half…brother he is; no
nearer; upon my honour。
MIRABEL: Then 'tis possible he may be but half a fool。
By evident preparation。 This is a sort of wit one remembers to have
heard at school; of a brilliant outsider; perhaps to have been
guilty of oneself; a trifle later。 It was; no doubt; a blaze of
intellectual fireworks to the bumpkin squire; who came to London to
go to the theatre and learn manners。
Where Congreve excels all his English rivals is in his literary
force; and a succinctness of style peculiar to him。 He had correct
judgement; a correct ear; readiness of illustration within a narrow
range; in snapshots of the obvious at the obvious; and copious
language。 He hits the mean of a fine style and a natural in
dialogue。 He is at once precise and voluble。 If you have ever
thought upon style you will acknowledge it to be a signal
accomplishment。 In this he is a classic; and is worthy of treading
a measure with Moliere。 The Way of the World may be read out
currently at a first glance; so sure are the accents of the emphatic
meaning to strike the eye; perforce of the crispness and cunning
polish of the sentences。 You have not to look over them before you
confide yourself to him; he will carry you safe。 Sheridan imitated;
but was far from surpassing him。 The flow of boudoir Billingsgate
in Lady Wishfort is unmatched for the vigour and pointedness of the
tongue。 It spins along with a final ring; like the voice of Nature
in a fury; and is; indeed; racy eloquence of the elevated fishwife。
Millamant is an admirable; almost a lovable heroine。 It is a piece
of genius in a writer to make a woman's manner of speech portray
her。 You feel sensible of her presence in every line of her
speaking。 The stipulations with her lover in view of marriage; her
fine lady's delicacy; and fine lady's easy evasions of indelicacy;
coquettish airs; and playing with irresolution; which in a common
maid would be bashfulness; until she submits to 'dwindle into a
wife;' as she says; form a picture that lives in the frame; and is
in harmony with Mirabel's description of her:
'Here she comes; i' faith; full sail; with her fan spread; and her
streamers out; and a shoal of fools for tenders。'
And; after an interview:
'Think of you! To think of a whirlwind; though 'twere in a
whirlwind; were a case of more steady contemplation; a very
tranquillity of mind and mansion。'
There is a picturesqueness; as of Millamant and no other; in her
voice; when she is encouraged to take Mirabel by Mrs。 Fainall; who
is 'sure she has a mind to him':
MILLAMANT: Are you? I think I haveand the horrid man looks as if
he thought so too; etc。 etc。
One hears the tones; and sees the sketch and colour of the whole
scene in reading it。
Celimene is behind Millamant in vividness。 An air of bewitching
whimsicality hovers over the graces of this Comic heroine; like the
lively conversational play of a beautiful mouth。
But in wit she is no rival of Celimene。 What she utters adds to her
personal witchery; and is not further memorable。 She is a flashing
portrait; and a type of the superior ladies who do not think; not of
those who do。 In representing a class; therefore; it is a lower
class; in the proportion that one of Gainsborough's full…length
aristocratic women is below the permanent impressiveness of a fair
Venetian head。
Millamant side by side with Celimene is an example of how far the
realistic painting of a character can be carried to win our favour;
and of where it falls short。 Celimene is a woman's mind in
movement; armed with an ungovernable wit; with perspicacious clear
eyes for the world; and a very distinct knowledge that she belongs
to the world; and is most at home in it。 She is attracted to
Alceste by her esteem for his honesty; she cannot avoid seeing where
the good sense of the man is diseased。
Rousseau; in his letter to D'Alembert on the subject of the
Misanthrope; discusses the character of Alceste; as though Moliere
had put him forth for an absolute example of misanthropy; whereas
Alceste is only a misanthrope of the circle he finds himself placed
in: he has a touching faith in the virtue residing in the country;
and a critical love of sweet simpleness。 Nor is he the principal
person of the comedy to which he gives a name。 He is only passively
comic。 Celimene is the active spirit。 While he is denouncing and
railing; the trial is imposed upon her to make the best of him; and
control herself; as much as a witty woman; eagerly courted; can do。
By appreciating him she practically confesses her faultiness; and
she is better disposed to meet him half 。way than he is to bend an
inch: only she is une ame de vingt ans; the world is pleasant; and
if the gilded flies of the Court are silly; uncompromising fanatics
have their ridiculous features as well。 Can she abandon the life
they make agreeable to her; for a man who will not be guided by the
common sense of his class; and who insists on plunging into one
extremeequal to suicide in her eyesto avoid another? That is
the comic question of the Misanthrope。 Why will he not continue to
mix with the world smoothly; appeased by the flattery of her secret
and really sincere preference of him; and taking his revenge in
satire of it; as she does from her own not very lofty standard; and
will by and by do from his more exalted one?
Celimene is worldliness: Alceste is unworldliness。 It does not
quite imply unselfishness; and that is perceived by her shrewd head。
Still he is a very uncommon figure in her circle; and she esteems
him; l'homme aux rubans verts; 'who sometimes diverts but more often
horribly vexes her;' as she can say of him when her satirical tongue
is on the run。 Unhappily the soul of truth in him; which wins her
esteem; refuses to be tamed; or silent; or unsuspicious; and is the
perpetual obstacle to their good accord。 He is that melancholy
person; the critic of everybody save himself; intensely sensitive to
the faults of others; wounded by them; in love with his own
indubitable honesty; and with his ideal of the simpler form of life
befitting it: qualities which constitute the satirist。 He is a
Jean Jacques of the Court。 His proposal to Celimene when he pardons
her; that she should follow him in flying humankind; and his frenzy
of detestation of her at her refusal; are thoroughly in the mood of
Jean Jacques。 He is an impracticable creature of a priceless
virtue; but Celimene may feel that to fly with him to the desert:
that is from the Court to the country
'Ou d'etre homme d'honneur on ait la liberte;'
she is likely to find herself the companion of a starving satirist;
like that poor princess who ran away with the waiting…man; and when
both were hungry in the forest; was ordered to give him flesh。 She
is a fieffee coquette; rejoicing in her wit and her attractions; and
distinguished by her inclination for Alceste in the midst of her
many other lovers; only she finds it hard to cut them offwhat
woman with a train does not?and when the exposure of her naughty
wit has laid her under their rebuke; she will do the utmost she can:
she will give her hand to honesty; but she cannot quite abandon
worldliness。 She would be unwise if she did。
The fable is thin。 Our pungent contrivers of plots would see no
indication of life in the outlines。 The life of the comedy is in
the idea。 As with the singing of the sky…lark out of sight; you
must love the bird to be attentive to the song; so in this highest
flight of the Comic Muse; you must love pure Comedy warmly to
understand the Misanthrope: you must be receptive of the idea of
Comedy。 And to love Comedy you must know the real world; and know
men and women well enough not to expect too much of them; though you
may still hope for good。
Menander wrote a comedy called Misogynes; said to have been the most
celebrated of his works。 This misogynist is a married man;
according to the fragment surviving; and is a hater of women through
hatred of his wife。 He generalizes upon them from the example of
this lamentable adjunct of his fortunes; and seems to have got the
worst of it in the contest with her; which is like the issue in
reality; in the polite world。 He seems also to have deserved it;
which may be as true to the copy。 But we are unable to say whether
the wife was a good voice of her sex: or how far Menander in this
instance raised the idea of woman from the mire it was plunged into
by the comic poets; or rather satiric dramatists; of the middle
period of Greek Comedy preceding him and the New Comedy; who devoted
their wit chiefly to the abuse; and for a diversity; to the eulogy
of extra…mural ladies of conspicuous fame。 Menander idealized them
without purposely elevating。 He satirized a certain Thais; and his
Thais of the Eunuchus of Terence is neither professionally
attractive nor repulsive; his picture of the two Andrians; Chrysis
and her sister; is nowhere to be matched for tenderness。 But the
condition of honest women in his day did not permit of the freedom
of action and fencing dialectic of a Celimene; and consequently it
is below our mark of pure Comedy。
Sainte…Beuve conjures up the ghost of Menander; saying: For the
love of me love Terence。 It is through love of Terence that moderns
are able to love Menander; and what is preserved of Terence has not
apparently given us the best of the friend of Epicurus。 'Greek text
which cannot be reproduced'
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!