友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

ivanoff-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



SHABELSKI。 'Snatching up a revolver' Leave the room; or I shall
shoot!

KOSICH。 'Waving his hands' What does this mean? Is this the
Australian bush; where no one has any interests in common? Where
there is no public spirit; and each man lives for himself alone?
However; I must be off。 My time is precious。 'He shakes hands
with LEBEDIEFF' Pass!

General laughter。 KOSICH goes out。 In the doorway he runs into
AVDOTIA。

AVDOTIA。 'Shrieks' Bad luck to you; you nearly knocked me down。

ALL。 Oh; she is always everywhere at once!

AVDOTIA。 So this is where you all are? I have been looking for
you all over the house。 Good…day to you; boys!

'She shakes hands with everybody。'

LEBEDIEFF。 What brings you here?

AVDOTIA。 Business; my son。 'To SHABELSKI' Business connected with
your highness。 She commanded me to bow。 'She bows' And to inquire
after your health。 She told me to say; the little birdie; that if
you did not come to see her this evening she would cry her eyes
out。 Take him aside; she said; and whisper in his ear。 But why
should I make a secret of her message? We are not stealing
chickens; but arranging an affair of lawful love by mutual
consent of both parties。 And now; although I never drink; I shall
take a drop under these circumstances。

LEBEDIEFF。 So shall I。 'He pours out the vodka' You must be
immortal; you old magpie! You were an old woman when I first knew
you; thirty years ago。

AVDOTIA。 I have lost count of the years。 I have buried three
husbands; and would have married a fourth if any one had wanted a
woman without a dowry。 I have had eight children。 'She takes up
the glass' Well; we have begun a good work; may it come to a good
end! They will live happily ever after; and we shall enjoy their
happiness。 Love and good luck to them both! 'She drinks' This is
strong vodka!

SHABELSKI。 'laughing loudly; to LEBEDIEFF' The funny thing is;
they actually think I am in earnest。 How strange! 'He gets up'
And yet; Paul; why shouldn't I play her this shabby trick? Just
out of spite? To give the devil something to do; eh; Paul?

LEBEDIEFF。 You are talking nonsense; Count。 You and I must fix
our thoughts on dying now; we have left Martha's money far behind
us; our day is over。

SHABELSKI。 No; I shall certainly marry her; upon my word; I
shall!

Enter IVANOFF and LVOFF。

LVOFF。 Will you please spare me five minutes of your time?

LEBEDIEFF。 Hallo; Nicholas! 'He goes to meet IVANOFF' How are
you; old friend? I have been waiting an hour for you。

AVDOTIA。 'Bows' How do you do; my son?

IVANOFF。 'Bitterly' So you have turned my library into a bar…room
again; have you? And yet I have begged you all a thousand times
not to do so! 'He goes up to the table' There; you see; you have
spilt vodka all over my papers and scattered crumbs and cucumbers
everywhere! It is disgusting!

LEBEDIEFF。 I beg your pardon; Nicholas。 Please forgive me。 I have
something very important to speak to you about。

BORKIN。 So have I。

LVOFF。 May I have a word with you?

IVANOFF。 'Pointing to LEBEDIEFF' He wants to speak to me; wait a
minute。 'To LEBEDIEFF' Well; what is it?

LEBEDIEFF。 'To the others' Excuse me; ladies and gentlemen; I
want to speak to him in private。

SHABELSKI goes out; followed by AVDOTIA; BORKIN; and LVOFF。

IVANOFF。 Paul; you may drink yourself as much as you choose; it
is your weakness; but I must ask you not to make my uncle tipsy。
He never used to drink at all; it is bad for him。

LEBEDIEFF。 'Startled' My dear boy; I didn't know that! I wasn't
thinking of him at all。

IVANOFF。 If this old baby should die on my hands the blame would
be mine; not yours。 Now; what do you want? 'A pause。'

LEBEDIEFF。 The fact is; NicholasI really don't know how I can
put it to make it seem less brutalNicholas; I am ashamed of
myself; I am blushing; my tongue sticks to the roof of my mouth。
My dear boy; put yourself in my place; remember that I am not a
free man; I am as putty in the hands of my wife; a slaveforgive
me!

IVANOFF。 What does this mean?

LEBEDIEFF。 My wife has sent me to you; do me a favour; be a
friend to me; pay her the interest on the money you owe her。
Believe me; she has been tormenting me and going for me tooth and
nail。 For heaven's sake; free yourself from her clutches!

IVANOFF。 You know; Paul; that I have no money now。

LEBEDIEFF。 I know; I know; but what can I do? She won't wait。 If
she should sue you for the money; how could Sasha and I ever look
you in the face again?

IVANOFF。 I am ready to sink through the floor with shame; Paul;
but where; where shall I get the money? Tell me; where? There is
nothing I can do but to wait until I sell my wheat in the autumn。

LEBEDIEFF。 'Shrieks' But she won't wait! 'A pause。'

IVANOFF。 Your position is very delicate and unpleasant; but mine
is even worse。 'He walks up and down in deep thought' I am at my
wit's end; there is nothing I can sell now。

LEBEDIEFF。 You might go to Mulbach and get some money from him;
doesn't he owe you sixty thousand roubles?

IVANOFF makes a despairing gesture。

LEBEDIEFF。 Listen to me; Nicholas; I know you will be angry; but
you must forgive an old drunkard like me。 This is between
friends; remember I am your friend。 We were students together;
both Liberals; we had the same interests and ideals; we studied
together at the University of Moscow。 It is our Alma Mater。 'He
takes out his purse' I have a private fund here; not a soul at
home knows of its existence。 Let me lend it to you。 'He takes out
the money and lays it on the table' Forget your pride; this is
between friends! I should take it from you; indeed I should! 'A
pause' There is the money; one hundred thousand roubles。 Take 
it;
go to her y ourself and say: 〃Take the money; Zinaida; and may
you choke on it。〃 Only; for heaven's sake; don't let her see by
your manner that you got it from me; or she would certainly go
for me; with her old jam! 'He looks intently into IVANOFF'S face'
There; there; no matter。 'He quickly takes up the money and
stuffs it back into his pocket' Don't take it; I was only joking。
Forgive me! Are you hurt?

IVANOFF waves his hand。

LEBEDIEFF。 Yes; the truth is 'He sighs' This is a time of
sorrow and pain for you。 A man; brother; is like a samovar; he
cannot always stand coolly on a shelf; hot coals will be dropped
into him some day; and thenfizz! The comparison is idiotic; but
it is the best I can think of。 'Sighing' Misfortunes wring the
soul; and yet I am not worried about you; brother。 Wheat goes
through the mill; and comes out as flour; and you will come
safely through your troubles; but I am annoyed; Nicholas; and
angry with the people around you。 The whole countryside is
buzzing with gossip; where does it all start? They say you will
be soon arrested for your debts; that you are a bloodthirsty
murderer; a monster of cruelty; a robber。

IVANOFF。 All that is nothing to me; my head is aching。

LEBEDIEFF。 Because you think so much。

IVANOFF。 I never think。

LEBEDIEFF。 Come; Nicholas; snap your fingers at the whole thing;
and drive over to visit us。 Sasha loves and understands you。 She
is a sweet; honest; lovely girl; too good to be the child of her
mother and me! Sometimes; when I look at her; I cannot believe
that such a treasure could belong to a fat old drunkard like me。
Go to her; talk to her; and let her cheer you。 She is a good;
true…hearted girl。

IVANOFF。 Paul; my dear friend; please go; and leave me alone。

LEBEDIEFF。 I understand; I understand! 'He glances at his watch'
Yes; I understand。 'He kisses IVANOFF' Good…bye; I must go to the
blessing of the school now。 'He goes as far as the door; then
stops' She is so clever! Sasha and I were talking about gossiping
yesterday; and she flashed out this epigram: 〃Father;〃 she said;
〃fire…flies shine at night so that the night…birds may make them
their prey; and good people are made to be preyed upon by gossips
and slanderers。〃 What do you think of that? She is a genius;
another George Sand!

IVANOFF。 'Stopping him as he goes out' Paul; what is the matter
with me?

LEBEDIEFF。 I have wanted to ask you that myself; but I must
confess I was ashamed to。 I don't know; old chap。 Sometimes I
think your troubles have been too heavy for you; and yet I know
you are not the kind to give in to them; you would not be
overcome by misfortune。 It must be something else; Nicholas; but
what it may be I can't imagine。

IVANOFF。 I can't imagine either what the matter is; unlessand
yet no 'A pause' Well; do you see; this is what I wanted to
say。 I used to have a workman called Simon; you remember him。
Once; at threshing…time; to show the girls how strong he was; he
loaded himself with two sacks of rye; and broke his back。 He died
soon after。 I think I have broken my back also。 First I went to
school; then to the university; then came the cares of this
estate; all my plansI did not believe what others did; did not
marry as others did; I worked passionately; risked everything; no
one else; as you know; threw their money away to right and left
as I did。 So I heaped the burdens on my back; and it broke。 We
are all heroes at twenty; ready to attack anything; to do
everything; and at thirty are worn…out; useless men。 How; oh; how
do you account for this weariness? However; I may be quite wrong;
go away; Paul; I am boring you。

LEBEDIEFF。 I know what is the matter with you; old man: you got
out of bed on the wrong side this morning。

IVANOFF。 That is stupid; Paul; and stale。 Go away!

LEBEDIEFF。 It is stupid; certainly。 I see that myself now。 I am
going at once。 'LEBEDIEFF goes out。

IVANOFF。 'Alone' I am a worthless; miserable; useless man。 Only a
man equally miserable and suffering; as Paul is; could love or
esteem me now。 Good God! How I loathe myself! How bitterly I hate
my voice; my hands; my thoughts; these clothes; each step I take!
How ridiculous it is; how disgusting! Less than a year ago I was
healthy and strong; full of pride and energy and enthusiasm。 I
worked with these hands here; and my words could move the dullest
man to tears。 I could weep with sorrow; and grow indignant at the
sight of wrong。 I could feel the glow of inspiration; a
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!