友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the chinese nightingale and other poems-第9部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!





                    Fly in soft rings again;

                    Fly in soft rings again;

                    Swim by cool springs

                    For ten thousand years;

                    Swim by cool springs;

                    For ten thousand years。





   Men's Leader:    King Solomon;

                    King Solomon。



   Women's Leader:  The Queen of Sheba asked him like a lady;



                    Bowing most politely:

                    〃What makes the roses bloom

                    Over the mossy tomb;

                    Driving away the gloom

                    Ten thousand years?〃



   Men's Leader:    King Solomon made answer to the lady;



                    Bowing most politely:

                    〃They bloom forever thinking of your beauty;

                    Your step so queenly and your eyes so lovely。

                    These keep the roses fair;

                    Young and without a care;

                    Making so sweet the air;

                    Ten thousand years。〃





   Both Leaders:    King Solomon he had four hundred sons。





   Congregation:    We were the sons。





   Both Leaders:    Crowned by the throngs again;



                    You shall make songs again;

                    Singing along

                    For ten thousand years。





   Both Leaders:    He gave each son four hundred prancing ponies。



   Congregation:    We were the ponies。





   Both Leaders:    You shall eat hay again;



                    In forests play again;

                    Rampage and neigh

                    For ten thousand years。



   Men's Leader:    King Solomon he asked the Queen of Sheba;



                    Bowing most politely:

                    〃What makes the oak…tree grow

                    Hardy in sun and snow;

                    Never by wind brought low

                    Ten thousand years?〃



   Women's Leader:  The Queen of Sheba answered like a lady;



                    Bowing most politely:

                    〃It blooms forever thinking of your wisdom;

                    Your brave heart and the way you rule your kingdom。

                    These keep the oak secure;

                    Weaving its leafy lure;

                    Dreaming by fountains pure

                    Ten thousand years。〃



返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!