友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

caius marius-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


are not so; and that by our better acquaintance; even things which are
really terrible lose much of their frightfulness。 This daily
converse not only diminished some of the soldiers' fears; but their
indignation warmed and inflamed their courage when they heard the
threats and insupportable insolence of their enemies; who not only
plundered and depopulated all the country round; but would even
contemptuously and confidently attack the ramparts。
  Complaints of the soldiers now began to come to Marius's ears。 〃What
effeminacy does Marius see in us; that he should thus like women
lock us up from encountering our enemies? Come on; let us show
ourselves men; and ask him if he expects others to fight for Italy;
and means merely to employ us in servile offices; when he would dig
trenches; cleanse places of mud and dirt; and turn the course of the
rivers? It was to do such works as these; it seems; that he gave us
all our long training; he will return home; and boast of these great
performances of his consulships to the people。 Does the defeat of
Carbo and Caepio; who were vanquished by the enemy; affright him?
Surely they were much inferior to Marius both in glory and valour; and
commanded a much weaker army: at the worst; it is better to be in
action; though we suffer for it like them; than to sit idle spectators
of the destruction of our allies and companions。〃 Marius; not a little
pleased to hear this; gently appeased them; pretending that he did not
distrust their valour; but that he took his measures as to the time
and place of victory from some certain oracles。
  And; in fact; he used solemnly to carry about in a litter a Syrian
woman; called Martha; a supposed prophetess; and to do sacrifice by
her directions。 She had formerly been driven away by the senate; to
whom she addressed herself; offering to inform them about these
affairs; and to foretell future events; and after this betook
herself to the women; and gave them proofs of her skill; especially
Marius's wife; at whose feet she sat when she was viewing a contest of
gladiators; and correctly foretold which of them should overcome。
She was for this and the like predictings sent by her to Marius and
the army; where she was very much looked up to; and; for the most
part; carried about in a litter。 When she went to sacrifice; she
wore a purple robe lined and buckled up; and had in her hand a
little spear trimmed with ribbons and garlands。 This theatrical show
made many question whether Marius really gave any credit to her
himself; or only played the counterfeit; when he showed her
publicly; to impose upon the soldiers。
  What; however; Alexander the Myndian relates about the vultures does
really deserve admiration; that always before Marius's victories there
appeared two of them; and accompanied the army; which were known by
their brazen collars (the soldiers having caught them and put these
about their necks; and so let them go; from which time they in a
manner knew and saluted the soldiers); and whenever these appeared
in their marches; they used to rejoice at it; and thought themselves
sure of some success。 Of the many other prodigies that then were taken
notice of; the greater part were but of the ordinary stamp; it was;
however; reported that at Ameria and Tuder; two cities in Italy; there
were seen at nights in the sky flaming darts and shields; now waved
about; and then again clashing against one another; all in
accordance with the postures and motions soldiers use in fighting;
that at length one party retreating; and the other pursuing; they
all disappeared westward。 Much about the same time came Bataces; one
of Cybele's priests; from Pessinus; and reported how the goddess had
declared to him out of her oracle that the Romans should obtain the
victory。 The senate giving credit to him; and voting the goddess a
temple to be built in hopes of the victory; Aulus Pompeius; a tribune;
prevented Bataces; when he would have gone and told the people this
same story; calling him impostor; and ignominiously pulling him off
the hustings; which action in the end was the main thing that gained
credit for the man's story; for Aulus had scarce dissolved the
assembly; and returned home; when a violent fever seized him; and it
was matter of universal remark; and in everybody's mouth; that he died
within a week after。
  Now the Teutones; whilst Marius lay quiet; ventured to attack his
camp; from whence; however; being encountered with showers of darts;
and losing several of their men; they determined to march forward;
hoping to reach the other side of the Alps without opposition; and;
packing up their baggage; passed securely by the Roman camp; where the
greatness of their number was especially made evident by the long time
they took in their march; for they were said to be six days
continually going on in passing Marius's fortifications; they
marched pretty near; and revilingly asked the Romans if they would
send any commands by them to their wives; for they would shortly be
with them。 As soon as they were passed and had gone on a little
distance ahead; Marius began to move; and follow them at his
leisure; always encamping at some small distance from them; choosing
also strong positions; and carefully fortifying them; that he might
quarter with safety。 Thus they marched till they came to the place
called Sextilius's Waters; from whence it was but a short way before
being amidst the Alps; and here Marius put himself in readiness for
the encounter。
  He chose a place for his camp of considerable strength; but where
there was a scarcity of water; designing; it is said; by this means;
also; to put an edge on his soldiers' courage; and when several were
not a little distressed; and complained of thirst; pointing to a river
that ran near the enemy's camp; 〃There;〃 said he; 〃you may have drink;
if you will buy it with your blood。〃 〃Why; then;〃 replied they; 〃do
you not lead us to them; before our blood is dried up in us?〃 He
answered; in a softer tone; 〃Let us first fortify our camp;〃 and the
soldiers; though not without repining; proceeded to obey。 Now a
great company of their boys and camp followers; having neither drink
for themselves nor for their horses; went down to that river; some
taking axes and hatchets; and some; too; swords and darts with their
pitchers; resolving to have water though they fought for it。 These
were first encountered by a small party of the enemies; for most of
them had just finished bathing; and were eating and drinking; and
several were still bathing; the country thereabouts abounding in hot
springs; so that the Romans partly fell upon them whilst they were
enjoying themselves and occupied with the novel sights and
pleasantness of the place。 Upon hearing the shouts; great numbers
still joining in the fight; it was not a little difficult for Marius
to contain his soldiers; who were afraid of losing the camp
servants; and the more warlike part of the enemies; who had overthrown
Manlius and Caepio (they were called Ambrones; and were in number; one
with another; above thirty thousand); taking the alarm; leaped up
and hurried to arms。
  These; though they had just been gorging themselves with food; and
were excited and disordered with drink; nevertheless did not advance
with an unruly step; or in mere senseless fury; nor were their
shouts mere inarticulate cries; but clashing their arms in concert and
keeping time as they leapt and bounded onward; they continually
repeated their own name; 〃Ambrones!〃 either to encourage one
another; or to strike the greater terror into their enemies。 Of all
the Italians in Marius's army; the Ligurians were the first that
charged; and when they caught the word of the enemy's confused
shout; they; too; returned the same; as it was an ancient name also in
their country; the Ligurians always using it when speaking of their
descent。 This acclamation; bandied from one army to the other before
they joined; served to rouse and heighten their fury; while the men on
either side strove; with all possible vehemence; the one to
overshout the other。
  The river disordered the Ambrones; before they could draw up all
their army on the other side of it; the Ligurians presently fell
upon the van; and began to charge them hand to hand。 The Romans;
too; coming to their assistance; and from the higher ground pouring
upon the enemy; forcibly repelled them; and the most of them (one
thrusting another into the river) were there slain; and filled it with
their blood and dead bodies。 Those that got safe over; not daring to
make head; were slain by the Romans; as they fled to their camp and
wagons; where the women meeting them with swords and hatchets; and
making a hideous outcry; set upon those that fled as well as those
that pursued; the one as traitors; the other as enemies; and mixing
themselves with the combatants; with their bare arms pulling away
the Romans' shields; and laying hold on their swords; endured the
wounds and slashing of their bodies to the very last with undaunted
resolution。 Thus the battle seems to have happened at that river
rather by accident than by the design of the general。
  After the Romans were retired from the great slaughter of the
Ambrones; night came on; but the army was not indulged; as was the
usual custom; with songs of victory; drinking in their tents; and
mutual entertainments and (what is most welcome to soldiers after
successful fighting) quiet sleep; but they passed that night; above
all others; in fears and alarm。 For their camp was without either
rampart or palisade; and there remained thousands upon thousands of
their enemies yet unconquered; to whom were joined as many of the
Ambrones as escaped。 There were heard from these all through the night
wild bewailings; nothing like the sighs and groans of men; but a
sort of wild…beast…like howling and cursing joined with threats and
lamentations rising from the vast multitude; and echoed among the
neighbouring hills and hollow banks of the river。 The whole plain
was filled with hideous noise; insomuch that the Romans were not a
little afraid and Marius himself was apprehensive of a confused
tumultuous night engagement。 But the enemy 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!