友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the lady from the sea-第2部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
Hilde (also going up to him)。 Now have you got off for the whole day; father?
Wangel。 Oh! no。 I must go down to the office for a little while presently。 I saydo you know if Arnholm has come?
Bolette。 Yes; he arrived in the night。 We sent to the hotel to enquire。
Wangel。 Then you've not seen him yet?
Bolette。 No; but he's sure to come here this morning。
Wangel。 Yes; he's sure to do that。
Hilde (pulling him)。 Father; now you must look round。
Wangel (looking towards the verandah)。 Yes; I see well enough; child。 It's quite festive。
Bolette。 Now; don't you think we've arranged it nicely?
Wangel。 I must say you have。 Areare we alone at home now?
Hilde。 Yes; she's gone to
Bolette (interrupting quickly)。 Mother has gone to bathe。
Wangel (looks lovingly at BOLETTE; and pats her head。 Then he says; hesitating)。 Look here; little ones。 Do you want to keep
this up all day? And the flag hoisted; too?
Hilde。 Surely you understand that; father!
Wangel。 Hm! Yes; but you see
Bolette (looks at him and nods)。 Surely you can understand we've been doing all this in honour of Mr。 Arnholm。 When such a good friend comes to see you for the first time…
Hilde (smiling; and shaking him)。 Think! he who used to be Bolette's tutor; father!
Wangel (with a half…smile)。 You're a pair of sly minxes。 Well good heavensafter all; it's but natural we should remember her who is no more with us。 Here; Hilde (Gives her his bag); take that down to the office。 No; children。 I don't like thisthe way; I mean。 This habit of every yearwellwhat can one say? I suppose it can't be managed any other way。
Hilde (about to go out of garden; and; with the bag; stops short; turns; and points out)。 Look at that gentleman coming up here。 I'm sure it's your tutor。
Bolette (looks in that direction)。 He? (Laughs。) That is good! Do you think that middle…aged fellow is Arnholm?
Wangel。 Wait a moment; child。 Why; by Jove; I do believe it is he。 Yes; it certainly is。
Bolette (staring at him in quiet amazement)。 Yes; I almost think
(ARNHOLM; in elegant morning dress; with gold spectacles; and a thin cane; comes along the road。 He looks overworked。 He looks in at the garden; bows in friendly fashion; and enters by the garden gate。)
Wangel (going to meet him)。 Welcome; dear Arnholm! Heartily welcome back to your old quarters again!
Arnholm。 Thanks; thanks; Doctor Wangel。 A thousand thanks。 (They shake hands and walk up the garden together。) And there are the children! (Holds out his hands and looks at them。) I should hardly have known these two again。
Wangel。 No; I believe you。
Arnholm。 And yetperhaps Boletteyes; I should have known Bolette again。
Wangel。 Hardly; I think。 Why; it is eightnine years since you saw her。 Ah; yes! Many a thing has changed here meanwhile。
Arnholm (looking round)。 I really don't see it; except that the trees have grown remarkably; and that you've set up that arbour。
Wangel。 Oh! nooutwardly。
Arnholm (smiling)。 And then; of course; you've two grown…up daughters here now。
Wangel。 Grown up! Well; there's only one grown up。
Hilde (aside)。 Just listen to father!
Wangel。 But now let's sit down up there on the verandah。 It's cooler than here。 Won't you?
Arnholm。 Thanks; thanks; dear doctor。
(They go up。 WANGEL motions him to the rocking…chair。)
Wangel。 That's right! Now make yourself comfortable; and rest; for you seem rather tired after your journey。
Arnholm。 Oh; that's nothing。 Here; amid these surroundings…
Bolette (to WANGEL)。 Hadn't we better have some soda and syrup in the sitting…room? It's sure to be too hot out here soon。
Wangel。 Yes; girls。 Let's have some soda and syrup; and perhaps a drop of Cognac; too。
Bolette。 Cognac; too!
Wangel。 Just a little; in case anyone should like some。
Bolette。 All right。 Hilde; go down to the office with the bag。
(BOLETTE goes into the room; and closes the door after her。
HILDE takes the bag; and goes through the garden to the back of the house。)
Arnholm (who has followed BOLETTE with his eyes)。 What a splendid。 They are both splendid girls; who've grown up here for you。
Wangel (sitting down)。 Yes; you think so; too?
Arnholm。 Why; it's simply amazing; how Bolette!and Hilde; too! But now; you yourself; dear doctor。 Do you think of staying here all your life?
Wangel。 Yes; I suppose so。 Why; I've been born and bred here; so to say。 I lived here so very happily withher who left us so earlyshe whom you knew when you were here before; Arnholm。
Arnholm。 Yes; yes!
Wangel。 And now I live here so happily with her who has taken her place。 Ah! On the whole; fate has been very good to me。
Arnholm。 You have no children by your second marriage? Wangel。 We had a little boy; twotwo and a half years ago。 But he didn't stay long。 He died when he was fourfive months old。
Arnholm。 Isn't your wife at home today?
Wangel。 Oh; yes。 She's sure to be here soon。 She's down there bathing。 She does so every blessed day no matter what the weather。
Arnholm。 Is she ill; then?
Wangel。 Not exactly ill; although she has been extremely nervous for the last few yearsthat is to say; she is now and then。 I can't make out what really ails her。 But to plunge into the sea is her joy and delight。
Arnholm。 Yes; I remember that of old。
Wangel (with an almost imperceptible smile)。 To be sure! You knew Ellida when you were teacher out there at Skjoldviken。
Arnholm。 Certainly。 She used often to visit at the Parsonage。 But I mostly met her when I went to the lighthouse to see her father。
Wangel。 Those times out there; you may believe me; have set deep marks upon her。 The people in the town here can't understand her at all。 They call her the 〃Lady from the Sea。〃
Arnholm。 Do they?
Wangel。 Yes。 And sonow; you see; speak to her of the old days; dear Arnholm; it will do her good。
Arnholm (looks at him in doubt)。 Have you any reason for thinking so?
Wangel。 Assuredly I have。
Ellida (her voice is heard outside the garden)。 Are you there; Wangel?
Wangel (rising)。 Yes; dear。
(Mrs。 ELLIDA WANGEL; in a large; light wrap; and with wet hair hanging loose over her shoulders; comes from between the trees of the arbour。 ARNHOLM rises。)
Wangel (smiling; and holding out his hands to her)。 Ah! So now we have our Mermaid!
Ellida (goes quickly up the verandah; and seizes his hands)。 Thank God that I see you again! When did you come?
Wangel。 Just now; a little while since。 (Pointing to ARNHOLM。) But won't you greet an old acquaintance?
Ellida (holding out her hand to ARNHOLM)。 So here you are! Welcome! And forgive me for not being at home
Arnholm。 Don't mention itdon't stand on any ceremony。
Wangel。 Was the water nice and fresh today?
Ellida。 Fresh! Oh! The water here never is fresh。 It is so tepid and lifeless。 Ugh! The water in the fjord here is sick。
Arnholm。 Sick?
Ellida。 Yes; sick。 And I believe it makes one sick; too。
Wangel (smiling)。 You're giving our bathing resort a good name!
Arnholm。 I should rather believe; Mrs。 Wangel; that you have a peculiar relation to the sea; and to all that belongs to it。
Ellida。 Perhaps; I almost think so myself。 But do you see how festively the girls have arranged everything in your honour?
Wangel (embarrassed)。 Hm! (Looks at his watch。) Well; I suppose I must be quick and
Arnholm。 Is it really for me?
Ellida。 Yes。 You may be sure we don't decorate like this every day。 Ugh! How suffocatingly hot it is under this roof。 (Goes down into the garden。) Come over here。 Here at least there is a little air。 (Sits down in arbour。)
Arnholm (going thither)。 I think the air quite fresh here。
Ellida。 Yes; youwho are used to the stifling air of the town! It's terrible there in the summer; I hear。
Wangel (who has also gone into the garden)。 Hm; dear Ellida; you must just entertain our friend alone for a little while。
Ellida。 Are you busy?
Wangel。 Yes; I must go down to the office。 And then I must change。 But I won't be long。
Arnholm (sitting down in arbour)。 Now; don't hurry; dear doctor。 Your wife and I will manage to kill the time。
Wangel (nodding)。 Oh; yes! I'm sure you will。 Well; goodbye for the present。 (He goes out through the garden。)
Ellida (after a short pause)。 Don't you think it's pleasant sitting out here?
Arnholm。 I think I've a pleasant seat now。
Ellida。 They call this my arbour; because I had it fitted up; or rather Wangel did; for me。
Arnholm。 And you usually sit here?
Ellida。 Yes; I pass most of the day here。
Arnholm。 With the girls; I suppose?
Ellida。 No; the girlsusually sit on the verandah。
Arnholm。 And Wangel himself?
Ellida。 Oh! Wangel goes to and fronow he comes to me; and then he goes to his children。
Arnholm。 And is it you who wish this?
Ellida。 I think all parties feel most comfortable in this way。 You know we can talk across to one anotherif we happen to find there is anything to say。
Arnholm (after thinking awhile)。 When I last crossed your path out at Skjoldviken; I meanHm! That is long ago now。
Ellida。 It's quite ten years since you were there with us。
Arnholm。 Yes; about that。 But when I think of you out there in the lighthouse! The heathen; as the old clergyman called you; because your father had named you; as he said; after an old ship; and hadn't given you a name fit for a Christian。
Ellida。 Well; what then?
Arnholm。 The last thing I should then have believed was that I should see you again down here as the wife of Wangel。
Ellida。 No; at that time Wangel wasn'tat that time the girls' first mother was still living。 Their real mother; so…
Arnholm。 Of course; of course! But even if that had not been… even if he had been freestill; I could never have believed this would come about。
Ellida。 Nor I。 Never on earththen。
Arnholm。 Wangel is such a good fellow。 So honourable。 So thoroughly good and kind to all men。
Ellida (warmly and heartily)。 Yes; he is indeed。
Arnholm。 But he must be so absolutely different from you; I fancy。
Ellida。 You are right there。 So he is。
Arnholm。 Well; but how did it happen? How did it come about?
Ellida。 Ah! dear Arnholm; you mustn't ask me about that。 I couldn't explain it to you; and even if I could; you
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!