友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

c10-第3部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


你舅父最后还是不得不 依从他,以致非但不能替自己的外甥女稍微尽点力,而且还要无劳居功,这完全和他的心愿 相违;我相信你今天早上的来信一定会使他非常高兴,因为这件掠人之美的事,从此可以说 个清楚明白,使那应该受到赞美的人受到赞美。不过,丽萃,这件事只能让你知道,最多只 能说给吉英听。我想你一定会深刻了解到,他对那一对青年男女尽了多大的力。我相信他替 他偿还的债务一定远在一千镑以上,而且除了她自己名下的钱以外,另外又给她一千镑,还 给他买了个官职。至于这些钱为什么得由他一个人付,我已经在上面说明理由。他说这都怪 他自己不好,怪他当初考虑欠妥,矜持过分,以致叫人家不明了韦翰的人品,结果使人家上 了当,把他当做好人。这番话或许真有几分道理;不过我却觉得,这种事既不应当怪他矜持 过分,也不应当怪别人矜持过分。亲爱的丽萃,你应当明白,他的话虽然说得这样动听,我 们要不是鉴于他别有苦心,你舅父决不肯依从他。一切事情都决定了以后,他便回到彭伯里 去应酬他那些朋友,大家同时说定,等到举行婚礼的那天,他还得再到伦敦来,办理一切有 关金钱方面的最后手续。现在我把所有的事情都讲给你听了。这就是你所谓会使你大吃一惊 的一篇叙述;我希望至少不会叫你听了不痛快。丽迪雅上我们这儿来住,韦翰也经常来。他 完全还是上次我在哈福德郡见到他时的那副老样子。丽迪雅待在我们这儿时,她的种种行为 举止,的确叫我很不满,我本来不打算告诉你,不过星期三接到吉英的来信,我才知道她回 家依然故态复萌,那么告诉了你也不会使你不什么新的难过。我几次三番一本正经地跟她 说,她这件事做得大错特错,害得一家人都痛苦悲伤。哪里知道,我的话她听也不要听。有 几次我非常生气,但是一记起了亲爱的伊丽莎白和吉英,看她们面上,我还是容忍着她。达 西先生准时来到,正如丽迪雅所告诉你的,他参加了婚礼。他第二天跟我们在一起吃饭,星 期三或星期四又要进城去。亲爱的丽萃,要是我利用这个机会说,我多么喜欢他(我以前一 直没有敢这样说),你会生我的气吗?他对待我们的态度,从任何方面来说,都跟我们在德 比郡的时候同样讨人喜爱。他的见识,他的言论,我都很喜欢。他没有任何缺点,只不过稍 欠活泼;关于这一点,只要他结婚结得当心一些,娶个好太太,他也许会让她给教好的。我 认为他很调皮,因为他几乎没有提起过你的名字。但是调皮倒好象成了时下的一种风气。如 果我说得太放肆了,还得请你原谅,至少不要处罚我太厉害,将来连彭伯里也不许我去啊。 我要把那个花园逛遍了,才会心满意足。我只要弄一辆矮矮的双轮小马车,驾上一对漂亮的 小马就行了。我无法再写下去,孩子们已经嚷着要我要了半个钟头。
你的舅母M·嘉丁纳九月六日写于天恩寺街
伊丽莎白读了这封信,真是心神摇荡。她这种心情,叫人家弄不明白她是高兴多于苦 痛,还是苦痛多于高兴。她本来也曾隐隐约约、疑疑惑惑地想到达西先生可能会成全她妹妹 的好事,可是又不敢往这方面多想,怕他不可能好心到这个地步;另一方面她又顾虑到,如 果他当真这样做了,那又未免情意太重,报答不了人家,因此她又痛苦。如今这些揣测却成 了千真万确的事实!想不到他那天竟会跟随着她和舅父母赶到城里去。他不惜担当起一切的 麻烦和艰苦,来探索这件事。他不得不向一个他所深恶痛绝、极其鄙视的女人去求情。他不 得不委曲求全,同一个他极力要加以回避、而且连名字也不愿意提起的人去见面,常常见 面,跟他说理,规劝他,最后还不得不贿赂他。他这般仁至义尽,只不过是为了一个他既无 好感又不器重的姑娘。她心里轻轻地说,他这样做,都是为了她。但是,再想到一些别的方 面,她立刻就不敢再存这个希望。她马上感觉到,她本可以从虚荣心出发,认为他确实爱 她,可是她哪能存着那么大的虚荣心,指望他会爱上一个已经拒绝过他的女人!他不愿意跟 韦翰做亲戚,这种情绪本来也极其自然,又哪能指望他去迁就!何况是跟韦翰做连襟!凡是 稍有自尊心的人,都容忍不了这种亲戚关系。毫无问题,他为这件事出了很大的力。她简直 不好意思去想象他究竟出了多大的力。他所以要过问这件事,理由已经由他自己加以说明, 你不必多费思索就可以深信无疑。他怪他自己当初做事欠妥,这自然讲得通;他很慷慨,而 且有资格可以慷慨;虽然她不愿意认为他这次主要就是为了她,可是她也许可以相信,他对 她依旧未能忘情,因此遇到这样一件与她心境攸关的事情,他还是愿意尽心竭力。一想起这 样一个人对她们情意隆重,而她们却无法报答他,这真是痛苦,说不尽的痛苦。丽迪雅能够 回来,能够保全了人格,这一切都得归功于他。她一想起自己以前竟会那样厌恶他,竟会对 他那样出言唐突,真是万分伤心!她不胜自愧,同时又为他感到骄傲。骄傲的是,他竟会一 本同情之心,崇尚义气,委曲求全。于是她把舅母信上恭维他的那段话读了又读,只觉还嫌 说得不够,可是也足以叫她十分高兴。她发觉舅父母都断定她跟达西先生感情深切,推心置 腹。她虽然不免因此而感到几分懊恼,却也颇为得意。
这时已经有人走近前来,打断了她的深思,使她从座位上站起来;她刚要从另一条小径 过去,只见韦翰却赶了上来。
他走到她身边说道:“我怕打扰了你清静的散步吧,亲爱的姐姐
她笑着回答道:“的确是这样,不过,打扰未必就不受欢迎。”
“要是这样,我真过意不去。我们一向是好朋友,现在更加亲近了。”
“你说得是。他们都出来了吗?”
“不知道。妈妈和丽迪雅乘着马车到麦里屯去了。亲爱的姐姐,听舅父母说起,你当真 到彭伯里去玩过了。”
她说,当真去过了。
“你这眼福几乎叫我嫉妒,可惜我又消受不了,否则,我到纽卡斯尔去的时候,也可以 顺道一访。我想,你看到了那位年老的管家奶奶吧?可怜的雷诺奶奶!她从前老是那么喜欢 我。不过,她当然不会在你面前提起我的名字。”
“她倒提到了。”
“她怎么说来着?”
“她说你进了军队,就怕──-就怕你情形不大好。路隔得那么远,传来的话十分靠不 住。”
“当然罗,”他咬着嘴唇回答道。
伊丽莎白满以为这一下可以叫他住嘴了;但是过不了一会儿,他又说道:
“上个月真出乎意料,在城里碰到了达西。我们见了好几次面。我不知道他到城里有什 么事。”
“或许是准备跟德·包尔结婚吧,”伊丽莎白说。“他在这样的季节到城里去,一定是 为了什么特别的事。”
“毫无疑问。你在蓝白屯见到过他吗?听嘉丁纳夫妇说,你见到过他的。”
“见过,他还把我们介绍给他的妹妹。”
“你喜欢她吗?”
“非常喜欢。”
“真的,我听说她这一两年来有了很大的长进。以前看到他的时候,我真觉得她没有什 么出息。你喜欢她,我很高兴。但愿她能够改好得象个人样。”
“她一定会那样;她那最容易惹祸的年龄已经过去了。”
“你们经过金泊屯村的吗?”
“我记不得是否到过那个地方。” “我所以要提到那个地方,就因为我当初应该得到的一份牧师俸禄就在那儿。那是个非 常好玩的地方!那所牧师住宅也好极了!各方面都适合我。”
“你竟喜欢讲道吗?”
“喜欢极了。我本当把它看作我自己本份的职务,即使开头要费点力气,过不了多久也 就无所谓了。一个人不应该后悔;可是,这的确是我的一份好差事!这样安闲清静的生活, 完全合乎我幸福的理想!只可惜已经事过境迁。你在肯特郡的时候,有没有听到达西谈起过 这件事?”
“听到过的,而且我认为他的话很靠得住,听说那个位置给你是有条件的,而且目前这 位施主可以自由处理。”
“你听到过!不错,这话也有道理;我开头就告诉过你,你可能还记得。”
“我还听说,你过去有一个时期,并不象现在这样喜欢讲道,你曾经慎重其事地宣布 过,决计不要当牧师,于是这件事就此解决了。”
“你真听说过!这话倒不是完全没有根据。你也许还记得,我们第一次谈起这件事的时 候,我也提起过的。”
他们两人现在快要走到家门口了,因为她有意走得很快,要摔脱他;不过看在妹妹份 上,她又不愿意使他生气,因此她只是和颜悦色地笑了笑,回答道:
“算了吧,韦翰先生;你要知道,我们现在已是兄弟姐妹。不要再为了过去的事去争论 吧。但愿将来一直不会有什么冲突。”
她伸出手来,他亲切而殷勤地吻了一下。他这时候简直有些啼笑皆非。他们就这样走进 了屋子。


返回目录 上一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!