友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the memoirs of louis xiv-03-第11部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
that after being so friendly with her a long time ago; she had suddenly
ceased to bestow any regard upon her; and had continued to treat her with
coldness ever since。 At this; Madame thinking herself quite safe; said
that the coldness was on the part of Madame de Maintenon; who had all on
a sudden discontinued the friendly intercourse which formerly existed
between them。 As before; Madame de Maintenon allowed Madame to talk her
fill before she replied。 She then said she was about to divulge a secret
which had never escaped her mouth; although she had for ten years been at
liberty to tell it; and she forthwith related a thousand most offensive
things which had been uttered against her by Madame to the late Madame la
Dauphine。 This latter; falling out with Madame; had related all these
things to Madame de Maintenon; who now brought them forward triumphantly。
At this new blow; Madame was thunderstruck; and stood like a statue。
There was nothing for it but to behave as beforethat is to say; shed
tears; cry; ask pardon; humble herself; and beg for mercy。 Madame de
Maintenon triumphed coldly over her for a long time;allowing her to
excite herself in talking; and weeping; and taking her hands; which she
did with increasing energy and humility。 This was a terrible humiliation
for such a haughty German。 Madame de Maintenon at last gave way; as she
had always meant to do after having satiated her vengeance。 They
embraced; promised forgetfulness on both sides; and a new friendship from
that time。 The King; who was not ignorant of what had occurred; took
back Madame into favour。 She went neither to a convent nor to Montargis;
but was allowed to remain in Paris; and her pension was augmented。 As
for M。 le Duc de Chartres; he was prodigiously well treated。 The King
gave him all the pensions Monsieur had enjoyed; besides allowing him to
retain his own; so that he had one million eight hundred thousand livres
a year; added to the Palais Royal; Saint Cloud; and other mansions。 He
had a Swiss guard; which none but the sons of France had ever had before;
in fact he retained all the privileges his father had enjoyed; and he
took the name of Duc d'Orleans。 The pensions of Madame de Chartres were
augmented。 All these honours so great and so unheard of bestowed on M。
de Chartres; and an income of a hundred thousand crowns more than his
father; were due solely to the quarrel which had recently taken place
between Monsieur and the King; as to the marriage M。 de Chartres had
made。 People accustom themselves to everything; but this prodigious good
fortune infinitely surprised everybody。 The Princes of the blood were
extremely mortified。 To console them; the King immediately gave to M。 le
Prince all the advantages of a first Prince of the blood; and added ten
thousand crowns to his pension。
Madame wore deep mourning for forty days; after which she threw it almost
entirely aside; with the King's permission。 He did not like to see such
sad…looking things before his eyes every day。 Madame went about in
public; and with the Court; in her half…mourning; under pretence that
being with the King; and living under his roof; she was of the family。
But her conduct was not the less thought strange in spite of this excuse。
During the winter; as the King could not well go to the theatre; the
theatre cane to him; in the apartments of Madame de Maintenon; where
comedies with music were played。 The King wore mourning for six months;
and paid all the expenses of the superb funeral which took place on the
13th of June。
While upon the subject of Monsieur; I will relate an anecdote known to
but few people; concerning the death of his first wife; Henriette
d'Angleterre; whom nobody doubts was poisoned。 Her gallantries made
Monsieur jealous; and his tastes made her furious。 His favourites; whom
she hated; did all in their power to sow discord between them; in order
to dispose of Monsieur at their will。 The Chevalier de Lorraine; then in
the prime of his first youth (having been born in 1643) completely ruled
over Monsieur; and made Madame feel that he had this power。 She;
charming and young; could not suffer this; and complained to the King;
so that M。 de Lorraine was exiled。 When Monsieur heard this; he swooned;
then melted into tears; and throwing himself at the feet of the King;
implored him to recall M。 de Lorraine。 But his prayers were useless;
and; rushing away in fury; he retired into the country and remained there
until; ashamed of a thing so publicly disgraceful; he returned to Paris
and lived with Madame as before。
Although M。 de Lorraine was banished; two of his intimate friends;
D'Effiat and the Count de Beuvron; remained in the household of Monsieur。
The absence of M。 de Lorraine nipped all their hopes of success; and made
them fear that some other favourite might arrive from whom they could
hope for nothing。 They saw no chance that M。 de Lorraine's exile would
speedily terminate; for Madame (Henriette d'Angleterre) was in greater
favour with the King than ever; and had just been sent by him into
England on a mysterious errand in which she had perfectly succeeded。
She returned triumphant and very well in health。 This gave the last blow
to the hopes of D'Effiat and Beuvron; as to the return of M。 de Lorraine;
who had gone to Italy to try to get rid of his vexation。 I know not
which of the three thought of it first; but the Chevalier de Lorraine
sent a sure and rapid poison to his two friends by a messenger who did
not probably know what he carried。
At Saint Cloud; Madame was in the habit of taking a glass of endive…
water; at about seven o'clock in the evening。 A servant of hers used to
make it; and then put it away in a cupboard where there was some ordinary
water for the use of Madame if she found the other too bitter。 The
cupboard was in an antechamber which served as the public passage by
which the apartments of Madame were reached。 D'Effiat took notice of all
these things; and on the 29th of June; 1670; he went to the ante…chamber;
saw that he was unobserved and that nobody was near; and threw the poison
into the endive…water; then hearing some one approaching; he seized the
jug of common water and feigned to be putting it back in its place just
as the servant; before alluded to; entered and asked him sharply what he
was doing in that cupboard。 D'Effiat; without losing countenance; asked
his pardon; and said; that being thirsty; and knowing there was some
water in the cupboard; he could not resist drinking。 The servant
grumbled; and D'Effiat; trying to appease him; entered the apartments of
Madame; like the other courtiers; and began talking without the slightest
emotion。
What followed an hour afterwards does not belong to my subject; and has
made only too much stir throughout all Europe。 Madame died on the
morrow; June 30; at three o'clock in the morning; and the King was
profoundly prostrated with grief。 Apparently during the day; some
indications showed him that Purnon; chief steward of Madame; was in the
secret of her decease。 Purnon was brought before him privately; and was
threatened with instant death; unless he disclosed all; full pardon being
on the contrary promised him if he did。 Purnon; thus pressed; admitted
that Madame had been poisoned; and under the circumstance I have just
related。 〃And my brother;〃 said the King; 〃did he know of this?〃
〃No; Sire; not one of us was stupid enough to tell him; he has no
secrecy; he would have betrayed us。〃 On hearing this answer the King
uttered a great 〃ah!〃 like a man oppressed; who suddenly breathes again。
Purnon was immediately set at liberty; and years afterwards related this
narrative to M。 Joly de Fleury; procureur…general of the Parliament; by
which magistrate it was related to me。 From this same magistrate I
learned that; a few days before the second marriage of Monsieur; the King
took Madame aside and told her that circumstance; assuring her that he
was too honest a man to wish her to marry his brother; if that brother
could be capable of such a crime。 Madame profited by what she heard。
Purnon remained in her service; but after a time she pretended to find
faults in him; and made him resign; he sold his post accordingly; towards
the end of 1674; to Maurel de Vaulonne; and quitted her service。
CHAPTER XXIII
A the breaking out of the war in Italy this year Segur bought the
government of the Foix country from Tallard; one of the generals called
away to serve in that war。 Segur had been in his youth a very handsome
fellow; he was at that time in the Black Musketeers; and this company was
always quartered at Nemours while the Court was at Fontainebleau。 Segur
played very well upon the lute; but found life dull; nevertheless; at
Nemours; made the acquaintance of the Abbesse de la Joye; a place hard
by; and charmed her ears and eyes so much that she became with child by
him。 After some months the Abbess pleaded illness; left the convent; and
set out for the waters; as she said。 Putting off her journey too long;
she was obliged to stop a night at Fontainebleau; and in consequence of
the Court being there; could find no accommodation; except in a wretched
little inn already full of company。 She had delayed so long that the
pangs of labour seized her in the night; and the cries she uttered
brought all the house to her assistance。 She was delivered of a child
then and there; and the next morning this fact was the talk of the town。
The Duc de Saint Aignan; one of the first of the courtiers who learned
it; went straight to the King; who was brisk and free enough in those
days; and related to him what had occurred; the King laughed heartily at
the poor Abbess; who; while trying to hide her shame; had come into the
very midst of the Court。 Nobody knew then that her abbey was only four
leagues distant; but everybody learned it soon; and the Duc de Saint
Aignan among the first。
When he returned to his house; he found long faces on every side。 His
servants made signs one to another; but nobody said a word。 He perceived
this; and asked what was the matter; but; for some time; no one dared to
reply。 At last a vale
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!