友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

euthydemus-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



He assented。

And should we be happy by reason of the presence of good things; if they profited us not; or if they profited us?

If they profited us; he said。

And would they profit us; if we only had them and did not use them?  For example; if we had a great deal of food and did not eat; or a great deal of drink and did not drink; should we be profited?

Certainly not; he said。

Or would an artisan; who had all the implements necessary for his work; and did not use them; be any the better for the possession of them?  For example; would a carpenter be any the better for having all his tools and plenty of wood; if he never worked?

Certainly not; he said。

And if a person had wealth and all the goods of which we were just now speaking; and did not use them; would he be happy because he possessed them?

No indeed; Socrates。

Then; I said; a man who would be happy must not only have the good things; but he must also use them; there is no advantage in merely having them?

True。

Well; Cleinias; but if you have the use as well as the possession of good things; is that sufficient to confer happiness?

Yes; in my opinion。

And may a person use them either rightly or wrongly?

He must use them rightly。

That is quite true; I said。  And the wrong use of a thing is far worse than the non…use; for the one is an evil; and the other is neither a good nor an evil。  You admit that?

He assented。

Now in the working and use of wood; is not that which gives the right use simply the knowledge of the carpenter?

Nothing else; he said。

And surely; in the manufacture of vessels; knowledge is that which gives the right way of making them?

He agreed。

And in the use of the goods of which we spoke at firstwealth and health and beauty; is not knowledge that which directs us to the right use of them; and regulates our practice about them?

He assented。

Then in every possession and every use of a thing; knowledge is that which gives a man not only good…fortune but success?

He again assented。

And tell me; I said; O tell me; what do possessions profit a man; if he have neither good sense nor wisdom?  Would a man be better off; having and doing many things without wisdom; or a few things with wisdom?  Look at the matter thus:  If he did fewer things would he not make fewer mistakes? if he made fewer mistakes would he not have fewer misfortunes? and if he had fewer misfortunes would he not be less miserable?

Certainly; he said。

And who would do leasta poor man or a rich man?

A poor man。

A weak man or a strong man?

A weak man。

A noble man or a mean man?

A mean man。

And a coward would do less than a courageous and temperate man?

Yes。

And an indolent man less than an active man?

He assented。

And a slow man less than a quick; and one who had dull perceptions of seeing and hearing less than one who had keen ones?

All this was mutually allowed by us。

Then; I said; Cleinias; the sum of the matter appears to be that the goods of which we spoke before are not to be regarded as goods in themselves; but the degree of good and evil in them depends on whether they are or are not under the guidance of knowledge:  under the guidance of ignorance; they are greater evils than their opposites; inasmuch as they are more able to minister to the evil principle which rules them; and when under the guidance of wisdom and prudence; they are greater goods:  but in themselves they are nothing?

That; he replied; is obvious。

What then is the result of what has been said?  Is not this the result that other things are indifferent; and that wisdom is the only good; and ignorance the only evil?

He assented。

Let us consider a further point; I said:  Seeing that all men desire happiness; and happiness; as has been shown; is gained by a use; and a right use; of the things of life; and the right use of them; and good… fortune in the use of them; is given by knowledge;the inference is that everybody ought by all means to try and make himself as wise as he can?

Yes; he said。

And when a man thinks that he ought to obtain this treasure; far more than money; from a father or a guardian or a friend or a suitor; whether citizen or strangerthe eager desire and prayer to them that they would impart wisdom to you; is not at all dishonourable; Cleinias; nor is any one to be blamed for doing any honourable service or ministration to any man; whether a lover or not; if his aim is to get wisdom。  Do you agree? I said。

Yes; he said; I quite agree; and think that you are right。

Yes; I said; Cleinias; if only wisdom can be taught; and does not come to man spontaneously; for this is a point which has still to be considered; and is not yet agreed upon by you and me

But I think; Socrates; that wisdom can be taught; he said。

Best of men; I said; I am delighted to hear you say so; and I am also grateful to you for having saved me from a long and tiresome investigation as to whether wisdom can be taught or not。  But now; as you think that wisdom can be taught; and that wisdom only can make a man happy and fortunate; will you not acknowledge that all of us ought to love wisdom; and you individually will try to love her?

Certainly; Socrates; he said; I will do my best。

I was pleased at hearing this; and I turned to Dionysodorus and Euthydemus and said:  That is an example; clumsy and tedious I admit; of the sort of exhortations which I would have you give; and I hope that one of you will set forth what I have been saying in a more artistic style:  or at least take up the enquiry where I left off; and proceed to show the youth whether he should have all knowledge; or whether there is one sort of knowledge only which will make him good and happy; and what that is。  For; as I was saying at first; the improvement of this young man in virtue and wisdom is a matter which we have very much at heart。

Thus I spoke; Crito; and was all attention to what was coming。  I wanted to see how they would approach the question; and where they would start in their exhortation to the young man that he should practise wisdom and virtue。  Dionysodorus; who was the elder; spoke first。  Everybody's eyes were directed towards him; perceiving that something wonderful might shortly be expected。  And certainly they were not far wrong; for the man; Crito; began a remarkable discourse well worth hearing; and wonderfully persuasive regarded as an exhortation to virtue。

Tell me; he said; Socrates and the rest of you who say that you want this young man to become wise; are you in jest or in real earnest?

I was led by this to imagine that they fancied us to have been jesting when we asked them to converse with the youth; and that this made them jest and play; and being under this impression; I was the more decided in saying that we were in profound earnest。  Dionysodorus said:

Reflect; Socrates; you may have to deny your words。

I have reflected; I said; and I shall never deny my words。

Well; said he; and so you say that you wish Cleinias to become wise?

Undoubtedly。

And he is not wise as yet?

At least his modesty will not allow him to say that he is。

You wish him; he said; to become wise and not; to be ignorant?

That we do。

You wish him to be what he is not; and no longer to be what he is?

I was thrown into consternation at this。

Taking advantage of my consternation he added:  You wish him no longer to be what he is; which can only mean that you wish him to perish。  Pretty lovers and friends they must be who want their favourite not to be; or to perish!

When Ctesippus heard this he got very angry (as a lover well might) and said:  Stranger of Thuriiif politeness would allow me I should say; A plague upon you!  What can make you tell such a lie about me and the others; which I hardly like to repeat; as that I wish Cleinias to perish?

Euthydemus replied:  And do you think; Ctesippus; that it is possible to tell a lie?

Yes; said Ctesippus; I should be mad to say anything else。

And in telling a lie; do you tell the thing of which you speak or not?

You tell the thing of which you speak。

And he who tells; tells that thing which he tells; and no other?

Yes; said Ctesippus。

And that is a distinct thing apart from other things?

Certainly。

And he who says that thing says that which is?

Yes。

And he who says that which is; says the truth。  And therefore Dionysodorus; if he says that which is; says the truth of you and no lie。

Yes; Euthydemus; said Ctesippus; but in saying this; he says what is not。

Euthydemus answered:  And that which is not is not?

True。

And that which is not is nowhere?

Nowhere。

And can any one do anything about that which has no existence; or do to Cleinias that which is not and is nowhere?

I think not; said Ctesippus。

Well; but do rhetoricians; when they speak in the assembly; do nothing?

Nay; he said; they do something。

And doing is making?

Yes。

And speaking is doing and making?

He agreed。

Then no one says that which is not; for in saying what is not he would be doing something; and you have already acknowledged that no one can do what is not。  And therefore; upon your own showing; no one says what is false; but if Dionysodorus says anything; he says what is true and what is。

Yes; Euthydemus; said Ctesippus; but he speaks of things in a certain way and manner; and not as they really are。

Why; Ctesippus; said Dionysodorus; do you mean to say that any one speaks of things as they are?

Yes; he saidall gentlemen and truth…speaking persons。

And are not good things good; and evil things evil?

He assented。

And you say that gentlemen speak of things as they are?

Yes。

Then the good speak evil of evil things; if they speak of them as they are?

Yes; indeed; he said; and they speak evil of evil men。  And if I may give you a piece of advice; you had better take care that they do not speak evil of you; since I can tell you that the good speak evil of the evil。

And do they speak great things of the great; rejoined Euthydemus; and warm things of the warm?

To be sure they do; said Ctesippus; and they speak coldly of the insipid and cold dialectician。

You are abusive; Ctesippus; said Dionys
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!