友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
sertorius-第3部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
themselves freely offered。 And whilst he considered which way next
to turn his arms; the Lusitanians sent ambassadors to desire him to be
their general; for being terrified with the Roman power; and finding
the necessity of having a commander of great authority and
experience in war; being also sufficiently assured of his worth and
valour by those who had formerly known him; they were desirous to
commit themselves especially to his care。 And in fact Sertorius is
said to have been of a temper unassailable either by fear or pleasure;
in adversity and dangers undaunted; and noways puffed up with
prosperity。 In straightforward fighting; no commander in his time
was more bold and daring; and in whatever was to be performed in war
by stratagem; secrecy; or surprise; if any strong place was to be
secured; any pass to be gained speedily; for deceiving and
overreaching an enemy; there was no man equal to him in subtlety and
skill。 In bestowing rewards and conferring honours upon those who
had performed good service in the wars; he was bountiful and
magnificent; and was no less sparing and moderate in inflicting
punishment。 It is true that that piece of harshness and cruelty
which he executed in the latter part of his days upon the Spanish
hostages seems to argue that his clemency was not natural to him;
but only worn as a dress; and employed upon calculation; as his
occasion or necessity required。 As to my own opinion; I am persuaded
that pure virtue; established by reason and judgment; can never be
totally perverted or changed into its opposite; by any misfortune
whatever。 Yet I think it at the same time possible that virtuous
inclinations and natural good qualities may; when unworthily oppressed
by calamities; show; with change of fortune; some change and
alteration of their temper; and thus I conceive it happened to
Sertorius; who; when prosperity failed him; became exasperated by
his disasters against those who had done him wrong。
The Lusitanians having sent for Sertorius; he left Africa; and being
made general with absolute authority; he put all in order amongst
them; and brought the neighbouring parts of Spain under subjection。
Most of the tribes voluntarily submitted themselves; won by the fame
of his clemency and of his courage; and; to some extent; also; he
availed himself of cunning artifices of his own devising to impose
upon them and gain influence over them。 Amongst which; certainly; that
of the hind was not the least。 Spanus; a countryman who lived in those
parts; meeting by chance a hind that had recently calved; flying
from the hunters; let the dam go; and pursuing the fawn; took it;
being wonderfully pleased with the rarity of the colour; which was all
milk…white。 As at that time Sertorius was living in the neighbourhood;
and accepted gladly any presents of fruit; fowl; or venison that the
country afforded; and rewarded liberally those who presented them; the
countryman brought him his young hind; which he took and was well
pleased with at the first sight; but when in time he had made it so
tame and gentle that it would come when he called; and follow him
wheresoever he went; and could endure the noise and tumult of the
camp; knowing well that uncivilized people are naturally prone to
superstition; by little and little he raised it into something
preternatural; saying that it was given him by the goddess Diana;
and that it revealed to him many secrets。 He added; also; further
contrivances。 If he had received at any time private intelligence that
the enemies had made an incursion into any part of the districts under
his command; or had solicited any city to revolt; he pretended that
the hind had informed him of it in his sleep; and charged him to
keep his forces in readiness。 Or if again he had noticed that any of
the commanders under him had got a victory; he would hide the
messengers and bring forth the hind crowned with flowers; for joy of
the good news that was to come; and would encourage them to rejoice
and sacrifice to the gods for the good account they should soon
receive of their prosperous success。
By such practices; he brought them to be more tractable and obedient
in all things; for now they thought themselves no longer to be led
by a stranger; but rather conducted by a god; and the more so; as
the facts themselves seemed to bear witness to it; his power; contrary
to all expectation or probability; continually increasing。 For with
two thousand six hundred men; whom for honour's sake he called Romans;
combined with seven hundred Africans; who landed with him when he
first entered Lusitania; together with four thousand targeteers and
seven hundred horse of the Lusitanians themselves; he made war against
four Roman generals; who commanded a hundred and twenty thousand foot;
six thousand horse; two thousand archers and slingers; and had
cities innumerable in their power; whereas at the first he had not
above twenty cities in all。 From this weak and slender beginning; he
raised himself to the command of large nations of men; and the
possession of numerous cities; and of the Roman commanders who were
sent against him; he overthrew Cotta in a sea…fight; in the channel
near the town of Mellaria; he routed Fufidius; the governor of
Baetica; with the loss of two thousand Romans; near the banks of the
river Baetis; Lucius Domitius; proconsul of the other province of
Spain; was overthrown by one of his lieutenants; Thoranius; another
commander sent against him by Metellus with a great force; was
slain; and Metellus; one of the greatest and most approved Roman
generals then living; by a series of defeats; was reduced to such
extremities; that Lucius Manlius came to his assistance out of
Gallia Narbonensis; and Pompey the Great was sent from Rome itself
in all haste with considerable forces。 Nor did Metellus know which way
to turn himself; in a war with such a bold and ready commander; who
was continually molesting him; and yet could not be brought to a set
battle; but by the swiftness and dexterity of his Spanish soldiery was
enabled to shift and adapt himself to any change of circumstances。
Metellus had had experience in battles fought by regular legions of
soldiers; fully armed and drawn up in due order into a heavy
standing phalanx; admirably trained for encountering and
overpowering an enemy who came to close combat; hand to hand; but
entirely unfit for climbing among the hills; and competing incessantly
with the swift attacks and retreats of a set of fleet mountaineers; or
to endure hunger and thirst and live exposed like them to the wind and
weather; without fire or covering。
Besides; being now in years; and having been formerly engaged in
many fights and dangerous conflicts; he had grown inclined to a more
remiss; easy; and luxurious life; and was the less able to contend
with Sertorius who was in the prime of his strength and vigour; and
had a body wonderfully fitted for war; being strong; active; and
temperate; continually accustomed to endure hard labour; to take long;
tedious journeys; to pass many nights together without sleep; to eat
little; and to be satisfied with very coarse fare; and who was never
stained with the least excess in wine; even when he was most at
leisure。 What leisure time he allowed himself he spent in hunting
and riding about; and so made himself thoroughly acquainted with every
passage for escape when he would fly; and for overtaking and
intercepting a pursuit; and gained a perfect knowledge of where he
could and where he could not go。 Insomuch that Metellus suffered all
the inconveniences of defeat; although he earnestly desired to
fight; and Sertorius; though he refused the field; reaped all the
advantages of a conqueror。 For he hindered them from foraging; and cut
them off from water; if they advanced; he was nowhere to be found;
if they stayed in any place and encamped; he continually molested
and alarmed them; if they besieged any town; he presently appeared and
besieged them again; and put them to extremities for want of
necessaries。 Thus he so wearied out the Roman army that when Sertorius
challenged Metellus to fight singly with him; they commended it; and
cried out it was a fair offer; a Roman to fight against a Roman; and a
general against a general; and when Metellus refused the challenge;
they reproached him。 Metellus derided and contemned this; and
rightly so; for; as Theophrastus observes; a general should die like a
general; and not like a skirmisher。 But perceiving that the town of
the Langobritae; which gave great assistance to Sertorius; might
easily be taken for want of water; as there was but one well within
the walls; and the besieger would be master of the springs and
fountains in the suburbs; he advanced against the place; expecting
to carry it in two days' time; there being no more water; and gave
command to his soldiers to take five days' provision only。
Sertorius; however; resolving to send speedy relief; ordered two
thousand skins to be filled with water; naming a considerable sum of
money for the carriage of every skin; and many Spaniards and Moors
undertaking the work; he chose out those who were the strongest and
swiftest of foot; and sent them through the mountains; with order that
when they had delivered the water; they should convey away privately
all those who would be least serviceable in the siege; that there
might be water sufficient for the defendants。 As soon as Metellus
understood this; he was disturbed; as he had already consumed most
part of the necessary provisions for his army; but he sent out Aquinus
with six thousand soldiers to fetch in fresh supplies。 But Sertorius
having notice of it; laid an ambush for him; and having sent out
beforehand three thousand men to take post in a thickly wooded
water…course; with these he attacked the rear of Aquinus in his
return; while he himself; charging him in the front; destroyed part of
his army; and took the rest prisoners; Aquinus only escaping; after
the loss of both his horse and his armour。 And Metellus; being
forced shamefully to raise the siege; withdrew amidst the laughter and
contempt of the Spaniards; while Sertorius became yet more the
object of their e
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!