友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

faust-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


   myriads have I swept away! Yet ever circulates the fresh young blood。 It is
   enough to drive me to despair! As in the earth; in water; and in air; A
   thousand germs burst forth spontaneously; In moisture; drought; heat; cold;
   they still appear! Had I not flame selected as my sphere Nothing apart had
   been reversed for me。

   Faust

   So thou with thy cold devil's fist Still clench'd in malice impotent Dost the
   creative power resist; The active; the beneficent! Henceforth some other task
   essay; Of Chaos thou the wondrous son!

   Mephistopheles

     We will consider what you say; And talk about it more anon! For this time
   have I leave to go?

   Faust

   Why thou shouldst ask; I cannot see。 Since thee I now have learned to know;
   At thy good pleasure; visit me。 Here is the window; here the door; The
   chimney; too; may serve thy need。

   Mephistopheles

   I must confess; my stepping o'er Thy threshold a slight hindrance doth
   impede; The wizard … foot doth me retain。

   Faust

   The pentagram thy peace doth mar? To me; thou son of hell; explain; How
   camest thou in; if this thine exit bar? Could such a spirit aught ensnare?

   Mephistopheles

   Observe it well; it is not drawn with care; One of the angles; that which points
   without; Is; as thou seest; not quite closed。

   Faust

   Chance hath the matter happily dispos'd! So thou my captive art? No doubt!
   By accident thou thus art caught!

   Mephistopheles

   In sprang the dog; indeed; observing naught; Things now assume another
   shape; The devil's in the house and can't escape。

     Faust

   Why through the window not withdraw?

   Mephistopheles

   For ghosts and for the devil 'tis a law。 Where they stole in; there they must
   forth。 We're free The first to choose; as to the second; slaves are we。

   Faust

   E'en hell hath its peculiar laws; I see! I'm glad of that! a pact may then be
   made; The which you gentlemen will surely keep?

   Mephistopheles

   What e'er therein is promised thou shalt reap; No tittle shall remain unpaid。
   But such arrangements time require; We'll speak of them when next we meet;
   Most earnestly I now entreat; This once permission to retire。

   Faust

   Another moment prithee here remain; Me with some happy word to pleasure。

   Mephistopheles

   Now let me go! ere long I'll come again; Then thou may'st question at thy
   leisure。

   Faust

     'Twas not my purpose thee to lime; The snare hast entered of thine own free
   will: Let him who holds the devil; hold him still! So soon he'll catch him not a
   second time。

   Mephistopheles

   If it so please thee; I'm at thy command; Only on this condition; understand;
   That worthily thy leisure to beguile; I here may exercise my arts awhile。

   Faust

   Thou'rt free to do so! Gladly I'll attend; But be thine art a pleasant one!

   Mephistopheles

   My friend;

   This hour enjoyment more intense; Shall captivate each ravish'd sense; Than
   thou could'st compass in the bound Of the whole year's unvarying round; And
   what the dainty spirits sing; The lovely images they bring。 Are no fantastic
   sorcery。 Rich odours shall regale your smell; On choicest sweets your palate
   dwell; Your feelings thrill with ecstasy。 No preparation do we need; Here we
   together are。 Proceed。

   Spirits

   Hence overshadowing gloom; Vanish from sight! O'er us thine azure dome;
   Bend; beauteous light! Dark clouds that o'er us spread; Melt in thin air! Stars;
   your soft radiance shed; Tender and fair。 Girt with celestial might; Winging
   their airy flight; Spirits are thronging。 Follows their forms of light Infinite
   longing! Flutter their vestures bright O'er field and grove! Where in their leafy
   bower Lovers the livelong hour Vow deathless love。 Soft bloometh bud and
   bower! Bloometh the grove! Grapes from the spreading vine Crown the full
   measure; Fountains of foaming wine Gush from the pressure。 Still where the
   currents wind; Gems brightly gleam。 Leaving the hills behind On rolls the
   stream; Now into ample seas; Spreadeth the flood; Laving the sunny leas;
   Mantled with wood。 Rapture the feather'd throng; Gaily careering; Sip as they
   float along; Sunward they're steering; On towards the isles of light Winging
   their way; That on the waters bright Dancingly play。 Hark to the choral strain;
   Joyfully ringing! While on the grassy plain Dancers are springing; Climbing the
   steep hill's side; Skimming the glassy tide; Wander they there; Others on
   pinions wide Wing the blue air; All lifeward tending; upward still wending;
   Towards yonder stars that gleam; Far; far above; Stars from whose tender
   beam Rains blissful love。

   Mephistopheles

   Well done; my dainty spirits! now he slumbers! Ye have entranc'd him fairly
   with your numbers! This minstrelsy of yours I must repay; Thou art not yet the
   man to hold the devil fast! With fairest shapes your spells around him cast;
   And plunge him in a sea of dreams! But that this charm be rent; the threshold
   passed; Tooth of rat the way must clear。 I need not conjure long it seems;
   One rustles hitherward; and soon my voice will hear。 The master of the rats
   and mice; Of flies and frogs; of bugs and lice; Commands thy presence;
   without fear Come forth and gnaw the threshold here; Where he with oil has
   smear'd it。 … Thou Com'st hopping forth already! Now To work! The point
   that holds me bound Is in the outer angle found。 Another bite … so … now 'tis
   doneNow; Faustus; till we meet again; dream on。

   Faust (awaking)

   Am I once more deluded! must I deem That thus the throng of spirits
   disappear? The devil's presence; was it but a dream? Hath but a poodle
   scap'd and left me here?

     Faust And Mephistopheles … A Student

   Study

   Faust

   A knock? Come in! Who now would break my rest?

   Mephistopheles

   'Tis I!

   Faust

   Come in!

   Mephistopheles

   Thrice be the words express'd。

   Faust

   Then I repeat; Come in! Mephistopheles

     'Tis well; I hope that we shall soon agree! For now your fancies to expel;
   Here; as a youth of high degree; I come in gold … lac'd scarlet vest; And stiff …
   silk mantle richly dress'd; A cock's gay feather for a plume; A long and
   pointed rapier; too; And briefly I would counsel you To don at once the same
   costume; And; free from trammels; speed away; That what life is you may
   essay。

   Faust

   In every garb I needs must feel oppress'd; My heart to earth's low cares a
   prey。 Too old the trifler's part to play; Too young to live by no desire
   possess'd。 What can the world to me afford? Renounce! renouce! is still the
   word; This is the everlasting song In every ear that ceaseless rings; And
   which; alas; our whole life long; Hoarsely each passing moment sings。 But to
   new horror I awake each morn; And I could weep hot tears; to see the sun
   Dawn on another day; whose round forlorn Accomplishes no wish of mine …
   not one。 Which still; with froward captiousness; impains E'en the presentiment
   of every joy; While low realities and paltry cares The spirit's fond imaginings
   destroy。 Then must I too; when falls the veil of night; Stretch'd on my pallet
   languish in despair; Appalling dreams my soul affright; No rest vouchsafed me
   even there。 The god; who throned within my breast resides; Deep in my soul
   can stir the springs; With sovereign sway my energies he guides; He cannot
   move external things; And so existence is to me a weight。 Death fondly I
   desire; and life I hate。

   Mephistopheles

   And yet; methinks; by most 'twill be confess'd That Death is never quite a
   welcome guest。

   Faust

   Happy the man around whose brow he binds The bloodstain'd wreath in
   conquest's dazzling hour; Or whom; excited by the dance; he finds Dissolv'd
   in bliss; in love's delicious bower! O that before the lofty spirit's might;
   Enraptured; I had rendered up my soul!

   Mephistopheles

   Yet did a certain man refrain one night; Of its brown juice to drain the crystal
   bowl。

   Faust

   To play the spy diverts you then?

   Mephistopheles

   I own; Though not omniscient; much to me is known。

     Faust

   If o'er my soul the tone familiar; stealing; Drew me from harrowing thought's
   bewild'ring maze; Touching the ling'ring chords of childlike feeling; With sweet
   harmonies of happier days: So curse I all; around the soul that windeth Its
   magic and alluring spell; And with delusive flattery bindeth Its victim to this
   dreary cell! Curs'd before all things be the high opinion; Wherewith the spirit
   girds itself around! Of shows delusive curs'd be the dominion; Within whose
   mocking sphere our sense is bound! Accurs'd of dreams the treacherous
   wiles; The cheat of glory; deathless fame! Accurs'd what each as property
   beguiles; Wife; child; slave; plough; whate'er its name! Accurs'd be mammon;
   when with treasure He doth to daring deeds incite: Or when to steep the soul
   in pleasure; He spreads the couch of soft delight! Curs'd be the grape's
   balsamic juice! Accurs'd love's dream; of joys the first! Accurs'd be hope!
   accurs'd be faith! And more than all; be patience curs'd!

   Chorus of Spirits (invisible)

   Woe! Woe! Thou hast destroy'd The beautiful world With violent blow; 'Tis
   shiver'd! 'tis shatter'd! The fragments abroad by a demigod scatter'd! Now
   we sweep The wrecks into nothingness! Fondly we weep The beauty that's
   gone! Thou; 'mongst the sons of earth; Lofty and mighty one; Build it once
   more! In thine own bosom the lost world restore! Now with unclouded sense
   Enter a new career; Songs shall salute thine ear; Ne'er heard before!

   Mephistopheles

   My little ones these spirits be。 Hark! with shrewd intelligence; How they
   recommend to thee Action; and the joys of sense! In the busy world to dwell;
   Fain they would allure thee hence: For within this lonely cell; Stagnate sap of
   life and sense。

   Forbear to trifle longer with thy grief; Which; vultur
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!