友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
volume01-第22部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
had no Children but this unfortunate Daughter; of whom He had received no news for almost fourteen years。 He was surrounded by distant Relations; who waited with impatience for his decease in order to get possession of his money。 When therefore Marguerite appeared again so unexpectedly; He considered her as a gift from heaven: He received her and her Children with open arms; and insisted upon their establishing themselves in his House without delay。 The disappointed Cousins were obliged to give place。 The old Man would not hear of his Daughter's retiring into a Convent: He said that She was too necessary to his happiness; and She was easily persuaded to relinquish her design。 But no persuasions could induce Theodore to give up the plan which I had at first marked out for him。 He had attached himself to me most sincerely during my stay at Strasbourg; and when I was on the point of leaving it; He besought me with tears to take him into my service: He set forth all his little talents in the most favourable colours; and tried to convince me that I should find him of infinite use to me upon the road。 I was unwilling to charge myself with a Lad but scarcely turned of thirteen; whom I knew could only be a burthen to me: However; I could not resist the entreaties of this affectionate Youth; who in fact possessed a thousand estimable qualities。 With some difficulty He persuaded his relations to let him follow me; and that permission once obtained; He was dubbed with the title of my Page。 Having passed a week at Strasbourg; Theodore and myself set out for Bavaria in company with the Baron and his Lady。 These Latter as well as myself had forced Marguerite to accept several presents of value; both for herself; and her youngest Son: On leaving her; I promised his Mother faithfully that I would restore Theodore to her within the year。
I have related this adventure at length; Lorenzo; that you might understand the means by which 'The Adventurer; Alphonso d'Alvarada got introduced into the Castle of Lindenberg。' Judge from this specimen how much faith should be given to your Aunt's assertions!
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!