友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the memoirs of louis xiv-14-第2部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


ever being out of breath; but nobody was the dupe of them。

Shortly after this; that is; on the last day of July; the King; who had
until then been in perfect health; woke with headache and pain in the
throat; shivering followed; and towards afternoon; the pains in the head
and throat being augmented; he went to bed。  I repaired the next day
about twelve to inquire after him。  I found he had passed a bad night;
and that within the last two hours he had grown worse。  I saw everywhere
consternation。  I had the grandes entrees; therefore I went into his
chamber。  I found it very empty。  M。 le Duc d'Orleans; seated in the
chimney corner; looked exceedingly downcast and solitary。  I approached
him for a moment; then I went to the King's bed。  At this moment Boulduc;
one of the apothecaries; gave him something to take。  The Duchesse de la
Ferme; who; through the Duchesse de Ventadour; her sister; had all the
entrees as godmother to the King; was at the heels of Boulduc; and
turning round to see who was approaching; saw me; and immediately said in
a tone neither high nor low; 〃He is poisoned!  he is poisoned!〃

〃Hold your tongue; Madame;〃 said I。  〃This is terrible。〃

But she kept on; and spoke so loudly that I feared the King would hear
her。  Boulduc and I looked at each other; and I immediately withdrew from
the bed and from this mad woman; with whom I was in no way familiar。
During this illness; which lasted only five days (but of which the first
three were violent) I was much troubled; but at the same time I was
exceedingly glad that I had refused to be the King's governor; though the
Regent had over and over again pressed me to accept the office。  There
were too many evil reports in circulation against M。 le Duc d'Orleans for
me to dream of filling this position。  For was I not his bosom friend
known to have been on the most intimate terms with him ever since his
child hoodand if anything had happened to excite new suspicions against
him; what would not have been said?  The thought of this so troubled me
during the King's illness; that I used to wake in the night with a start;
and; oh; what joy was mine when I remembered that I had not this duty on
my head!

The malady; as I have said; was not long; and the convalescence was
prompt; which restored tranquillity and joy; and caused an overflow of Te
Deums and rejoicing。  Helvetius had all the honour of the cure; the
doctors had lost their heads; he preserved his; and obstinately proposed
bleeding at the foot; at a consultation at which M。 le Duc d'Orleans was
present; his advice prevailed; change for the better immediately took
place; cure soon after。

The Marechal de Villeroy (the King's governor) did not let slip this
occasion for showing all his venom and his baseness; he forgot nothing;
left nothing undone in order to fix suspicion upon M。 le Duc d'Orleans;
and thus pay his court to the robe。  No magistrate; however unimportant;
could come to the Tuileries whom he did not himself go to with the news
of the King and caresses; whilst to the first nobles he was inaccessible。
The magistrates of higher standing he allowed to enter at all times into
the King's chamber; even to stand by his bed in order to see him; while
they who had the 'grandes entrees' with difficulty enjoyed a similar
privilege。

He did the same during the first days of convalescence; which he
prolonged as much as possible; in order to give the same distinction to
the magistrates; come at what time they might; and privately to the great
people of the Court and the ambassadors。  He fancied himself a tribune of
the people; and aspired to their favour and their dangerous power。  From
this he turned to other affectations which had the same aim against M。 le
Duc d'Orleans。  He multiplied the Te Deums that he induced the various
ranks of petty officers of the King to have sung on different days and in
different churches; he attended all; took with him as many people as he
could; and for six weeks continued this game。  A Te Deum was sung in
every church in Paris。  He spoke of nothing else; and above the real joy
he felt at the King's recovery; he put on a false one which had a party
smell about it; and which avowed designs not to be mistaken。

The King went in state to Notre Dame and Saint Genevieve to thank God。
These mummeries; thus prolonged; extended to the end of August and the
fete Saint…Louis。  Each year there; is on that day a concert in the
garden。  The Marechal de Villeroy took care that on this occasion; the
concert should become a species of fete; to which he added a display of
fireworks。  Less than this would have been enough to draw the crowd。
It was so great that a pin could not have fallen to the ground through
the mass of people wedged against each other in the garden。  The windows
of the Tuileries were ornamented; and were filled with people。  All the
roofs of the Carrousel; as well as the Place; were covered with
spectators。

The Marechal de Villeroy was in; his element; and importuned the King;
who tried to hide himself in the corners at every moment。  The Marechal
took him by the arm; and led him; now to the windows where he could see
the Carrousel; and the houses covered with people; now to those which
looked upon the garden; full of the innumerable crowd waiting for the
fete。  Everybody cried 'Vive le Roi!'  when he appeared; but had not the
Marechal detained him; he would have run away and hid himself。

〃Look; my master;〃 the Marechal would say; 〃all that crowd; all these
people are yours; all belong to you; you are the master of them: look at
them a little therefore; to please them; for they are all yours; they are
all devoted to you。〃

A nice lesson this for a governor to give to a young King; repeating it
every time he leads him to the windows; so fearful is he lest the boy…
sovereign shall forget it!  I do not know whether he received similar
lessons from those who had the charge of his education。  At last the
Marechal led him upon the terrace; where; beneath a dais; he heard the
end of the concert; and afterwards saw the fireworks。  The lesson of the
Marechal de Villeroy; so often and so publicly repeated; made much stir;
and threw but little honour upon him。  He himself experienced the first
effect of is fine instruction。

M。 le Duc d'Orleans conducted himself in a manner simple; so prudent;
that he infinitely gained by it。 His cares and his reasonable anxiety
were measured; there was much reserve in his conversation; an exact and
sustained attention in his language; and in his countenance; which
allowed nothing to escape him; and which showed as little as possible
that he was the successor to the crown; above all; he never gave cause
for people to believe that he thought the King's illness more or less
serious than it was; or that his hopes were stronger than his fears。

He could not but feel that in a conjuncture so critical; all eyes were
fixed upon him; and as in truth he never wished for the crown (however
unlikely the statement may seem); he had no need to constrain himself in
any way; but simply to be measured in his bearing。  His conduct was; in
fact; much remarked; and the cabal opposed to him entirely reduced to
silence。  Nobody spoke to him upon the event that might happen; not even
his most familiar friends and acquaintances; myself included; and at this
he was much pleased。  He acted entirely upon the suggestions of his own
good sense。

This was not the first time; let me add; that the Marechal de Villeroy;
in his capacity of governor of the King; had tacitly insulted M。 le Duc
d'Orleans。  He always; in fact; affected; in the discharge of his duties;
a degree of care; vigilance; and scrutiny; the object of which was
evident。  He was particularly watchful of the food of the King; taking it
up with his own hands; and making a great show of this precaution; as
though the King could not have been poisoned a thousand times over in
spite of such ridiculous care。  'Twas because M。 le Duc d'Orleans was
vexed with this childish behaviour; so calculated to do him great injury;
that he wished me to supersede the Marechal de Villeroy as governor of
the King。  This; as before said; I would never consent to。  As for the
Marechal; his absurdities met with their just reward; but at a date I
have not yet come to。




CHAPTER CVI

Before this illness of the King; that is to say; at the commencement of
June; I went one day to work with M; le Duc d'Orleans; and found him
alone; walking up arid down the grand apartment。

〃Holloa!  there;〃 said he; as soon as he saw me; then; taking me by the
hand; 〃I cannot leave you in ignorance of a thing which I desire above
all others; which is of the utmost importance to me; and which will cause
you as much joy as me; but you must keep it profoundly secret。〃  Then
bursting out laughing; 〃If M。 de Cambrai knew that I had told it to you;
he would never pardon me。〃  And he proceeded to state that perfect
reconciliation had been established between himself and the King and
Queen of Spain; that arrangements had been made by which our young King
was to marry the Infanta of Spain; as soon as he should be old enough;
and the Prince of the Asturias (the heir to the Spanish throne) was to
marry Mademoiselle de Chartres; the Regent's daughter。

If my joy at this was great; my astonishment was even greater; M。 le Duc
d'Orleans embraced me; and the first surprise over; I asked him how he
had contrived to bring about these marriages; above all; that of his
daughter。  He replied that it had all been done in a trice by the Abbe
Dubois; who was a regular devil when once he had set his mind upon
anything; that the King of Spain had been transported at the idea of the
King of France marrying the Infanta; and that the marriage of the Prince
of the Asturias had been the 'sine qua non' of the other。

After we had well talked over the matter and rejoiced thereon; I said to
the Regent that the proposed marriage of his daughter must be kept
profoundly secret until the moment of her departure for Spain; and that
of the King also; until the time for their execution arrived; so as to
prevent the jealousy of all Europe。  At this union; 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!