友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

cato the younger-第1部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



                                CATO THE YOUNGER

                                   95…46 B。C。

                                  by Plutarch

                           translated by John Dryden



  THE family of Cato derived its first lustre from his

great…grandfather Cato; whose virtue gained him such great

reputation and authority among the Romans; as we have written in his

life。

  This Cato was; by the loss of both his parents; left an orphan;

together with his brother Caepio; and his sister Porcia。 He had also a

half…sister; Servilia; by the mother's side。 All these lived together;

and were bred up in the house of Livius Drusus; their uncle by the

mother; who; at that time; had a great share in the government;

being a very eloquent speaker; a man of the greatest temperance; and

yielding in dignity to none of the Romans。

  It is said of Cato that even from his infancy; in his speech; his

countenance; and all his childish pastimes; he discovered an

inflexible temper; unmoved by any passion; and firm in everything。

He was resolute in his purposes; much beyond the strength of his

age; to go through with whatever he undertook。 He was rough and

ungentle toward those that flattered him; and still more unyielding to

those who threatened him。 It was difficult to excite him to

laughter; his countenance seldom relaxed even into a smile; he was not

quickly or easily provoked to anger; but if once incensed; he was no

less difficult to pacify。

  When he began to learn; he proved dull; and slow to apprehend; but

of what he once received; his memory was remarkably tenacious。 And

such in fact; we find generally to be the course of nature; men of

fine genius are readily reminded of things; but those who receive with

most pains and difficulty; remember best; every new thing they

learn; being; as it were; burnt and branded in on their minds。

Cato's natural stubbornness and slowness to be persuaded may also have

made it more difficult for him to be taught。 For to learn is to submit

to have something done to one; and persuasion comes soonest to those

who have least strength to resist it。 Hence young men are sooner

persuaded than those that are more in years; and sick men; than

those that are well in health。 In fine; where there is least

previous doubt and difficulty; the new impression is most easily

accepted。 Yet Cato; they say; was very obedient to his preceptor;

and would do whatever he was commanded; but he would also ask the

reason; and inquire the cause of everything。 And; indeed; his

teacher was a very well…bred man; more ready to instruct than to

beat his scholars。 His name was Sarpedon。

  When Cato was a child; the allies of the Romans sued to be made free

citizens of Rome。 Pompaedius Silo; one of their deputies; a brave

soldier and a man of great repute; who had contracted a friendship

with Drusus; lodged at his house for several days; in which time being

grown familiar with the children; 〃Well;〃 said he to them; 〃will you

entreat your uncle to befriend us in our business?〃 Caepio; smiling;

assented; but Cato made no answer; only he looked steadfastly and

fiercely on the strangers。 Then said Pompaedius; 〃And you; young

sir; what say you to us? will not you; as well as your brother;

intercede with your uncle in our behalf?〃 And when Cato continued to

give no answer; by his silence and his countenance seeming to deny

their petition; Pompaedius snatched him up to the window as if he

would throw him out; and told him to consent; or he would fling him

down; and; speaking in a harsher tone; held his body out of the

window; and shook him several times。 When Cato had suffered this a

good while; unmoved and unalarmed; Pompaedius; setting him down;

said in an undervoice to his friend; 〃What a blessing for Italy that

he is but a child! If he were a man; I believe we should not gain

one voice among the people。〃 Another time; one of his relations; on

his birthday; invited Cato and some other children to supper; and some

of the company diverted themselves in a separate part of the house;

and were at play; the elder and the younger together; their sport

being to act the pleadings before the judges; accusing one another;

and carrying away the condemned to prison。 Among these a very

beautiful young child; being bound and carried by a bigger into

prison; cried out to Cato; who seeing what was going on; presently ran

to the door; and thrusting away those who stood there as a guard; took

out the child; and went home in anger; followed by some of his

companions。

  Cato at length grew so famous among them; that when Sylla designed

to exhibit the sacred game of young men riding courses on horseback;

which they called Troy; having gotten together the youth of good

birth; he appointed two for their leaders。 One of them they accepted

for his mother's sake; being the son of Metella; the wife of Sylla;

but as for the other; Sextus; the nephew of Pompey; they would not

be led by him; nor exercise under him。 Then Sylla asking whom they

would have; they all cried out; Cato; and Sextus willingly yielded the

honour to him; as the more worthy。

  Sylla; who was a friend of their family; sent at times for Cato

and his brother to see them and talk with them; a favour which he

showed to very few; after gaining his great power and authority。

Sarpedon; full of the advantage it would be; as well for the honour as

the safety of his scholars; would often bring Cato to wait upon

Sylla at his house; which; for the multitude of those that were

being carried off in custody; and tormented there; looked like a place

of execution。 Cato was then in his fourteenth year; and seeing the

heads of men said to be of great distinction brought thither; and

observing the secret sighs of those that were present; he asked his

preceptor; 〃Why does nobody kill this man?〃 〃Because;〃 said he;

〃they fear him; child; more than they hate him。〃 〃Why; then;〃

replied Cato; 〃did you not give me a sword; that I might stab him; and

free my country from this slavery?〃 Sarpedon hearing this; and at

the same time seeing his countenance swelling with anger and

determination; took care thenceforward to watch him strictly; lest

he should hazard any desperate attempt。

  While he was yet very young; to some that asked him whom he loved

best; he answered; his brother。 And being asked; whom next; he

replied; his brother; again。 So likewise the third time; and still the

same; till they left off to ask any further。 As he grew in age; this

love to his brother grew yet the stronger。 When he was about twenty

years old; he never supped; never went out of town; nor into the

forum; without Caepio。 But when his brother made use of precious

ointments and perfumes; Cato declined them; and he was; in all his

habits; very strict and austere; so that when Caepio was admired for

his moderation and temperance; he would acknowledge that indeed he

might be accounted such; in comparison with some other men; 〃but;〃

said he; 〃when I compare myself with Cato; I find myself scarcely

different from Sippius;〃 one at that time notorious for his

luxurious and effeminate living。

  Cato being made priest of Apollo; went to another house; took his

portion of their paternal inheritance; amounting to a hundred and

twenty talents; and began to live yet more strictly than before。

Having gained the intimate acquaintance of Antipater the Tyrian; the

Stoic philosopher; he devoted himself to the study; above

everything; of moral and political doctrine。 And though possessed;

as it were; by a kind of inspiration for the pursuit of every

virtue; yet what most of all virtue and excellence fixed his affection

was that steady and inflexible justice which is not to be wrought upon

by favour or compassion。 He learned also the art of speaking and

debating in public; thinking that political philosophy; like a great

city; should maintain for its security the military and warlike

element。 But he would never recite his exercises before company; nor

was he ever heard to declaim。 And to one that told him men blamed

his silence; 〃But I hope not my life。〃 he replied; 〃I will begin to

speak; when I have that to say which had not better be unsaid。〃

  The great Porcian Hall; as it was called; had been built and

dedicated to the public use by the old Cato; when aedile。 Here the

tribunes of the people used to transact their business; and because

one of the pillars was thought to interfere with the convenience of

their seats; they deliberated whether it were best to remove it to

another place; or to take it away。 This occasion first drew Cato; much

against his will; into the forum; for he opposed the demand of the

tribunes; and in so doing gave a specimen both of his courage and

his powers of speaking; which gained him great admiration。 His

speech had nothing youthful or refined in it; but was straightforward;

full of matter; and rough; at the same time that there was a certain

grace about his rough statements which won the attention; and the

speaker's character; showing itself in all he said; added to his

severe language something that excited feelings of natural pleasure

and interest。 His voice was full and sounding; and sufficient to be

heard by so great a multitude; and its vigour and capacity of

endurance quite indefatigable; for he often would speak a whole day

and never stop。

  When he had carried this cause; he betook himself again to study and

retirement。 He employed himself in inuring his body to labour and

violent exercise; and habituated himself to go bareheaded in the

hottest and the coldest weather; and to walk on foot at all seasons。

When he went on a journey with any of his friends; though they were on

horseback and he on foot; yet he would often join now one; then

another; and converse with them on the way。 In sickness the patience

he showed in supporting; and the abstinence he used for curing; his

distempers were admir
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!