友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
herodias-第6部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
augured the death of some man of great importance; to occur that very
night in Machaerus。
Who was the man? Vitellius was too closely guarded to be reached。 No
one would kill Iaokanann。
〃It is I!〃 thought the tetrarch。
It might be that the Arabs would return and make a successful attack
upon him。 Perhaps the proconsul would discover his relations with the
Parthians。 Several men whom Antipas had recognised as hired assassins
from Jerusalem; had escorted the priests in the train of the
proconsul; they all carried daggers concealed beneath their robes。 The
tetrarch had no doubt whatever of the exactness of Phanuel's skill in
astrology。
Suddenly he bethought him of Herodias。 He would consult her。 He hated
her; certainly; but she might give him courage; and besides; in spite
of his dislike; not all the bonds were yet broken of that sorcery
which once she had woven about him。
When he entered her chamber; he was met by the pungent odour of
cinnamon burning in a porphyry vase and the perfume of powders;
unguents; cloud…like gauzes and embroideries light as feathers; filled
the air with fragrance。
He did not speak of Phanuel's prophecy; nor of his own fear of the
Jews and the Arabs。 Herodias had already accused him of cowardice。 He
spoke only of the Romans; and complained that Vitellius had not
confided to him any of his military projects。 He said he supposed the
proconsul was the friend of Caligula; who often visited Agrippa; and
expressed a surmise that he himself might be exiled; or that perhaps
his throat would be cut。
Herodias; who now treated him with a kind of disdainful indulgence;
tried to reassure him。 At last she took from a small casket a curious
medallion; ornamented with a profile of Tiberius。 The sight of it; she
said; as she gave it to Antipas; would make the lictors turn pale and
silence all accusing voices。
Antipas; filled with gratitude; asked her how the medallion had come
into her possession。
〃It was given to me;〃 was her only answer。
At that moment Antipas beheld a bare arm slipping through a portiere
hanging in front of him。 It was the arm of a youthful woman; as
graceful in outline as if carved from ivory by Polyclitus。 With a
movement a little awkward and at the same time charming; it felt about
the wall an instant; as if seeking something; then took down a tunic
hanging upon a hook near the doorway; and disappeared。
An elderly female attendant passed quietly through the room; lifted
the portiere; and went out。 A sudden recollection pierced the memory
of the tetrarch。
〃Is that woman one of thy slaves?〃 he asked。
〃What matters that to thee?〃 was the disdainful reply。
CHAPTER III
The great banqueting…hall was filled with guests。 This apartment had
three naves; like a basilica; which were separated by columns of
sandalwood; whose capitals were of sculptured bonze。 On each side of
the apartment was a gallery for spectators; and a third; with a facade
of gold filigree; was at one end; opposite an immense arch at the
other。
The candelabra burning on the tables; which were spread the whole
length of the banqueting…hall; glowed like clusters of flaming flowers
among the painted cups; the plates of shining copper; the cubes of
snow and heaps of luscious grapes。 Through the large windows the
guests could see lighted torches on the terraces of the neighbouring
houses; for this night Antipas was giving a feast to his friends; his
own people; and to anyone that presented himself at the castle。
The slaves; alert as dogs; glided about noiselessly in felt sandals;
carrying dishes to and fro。
The table of the proconsul was placed beneath the gilded balcony upon
a platform of sycamore wood。 Rich tapestries from Babylon were hung
about the pavilion; giving a certain effect of seclusion。
Upon three ivory couches; one facing the great hall; and the other two
placed one on either side of the pavilion; reclined Vitellius; his son
Aulus; and Antipas; the proconsul being near the door; at the left;
Aulus on the right; the tetrarch occupying the middle couch。
Antipas wore a heavy black mantle; the texture of which was almost
hidden by coloured embroideries and glittering decorations; his beard
was spread out like a fan; blue powder had been scattered over his
hair; and on his head rested a diadem covered with precious stones。
Vitellius still wore the purple band; the emblem of his rank; crossed
diagonally over a linen toga。
Aulus had tied behind his back the sleeves of his violet robe;
embroidered with silver。 His clustering curls were laid in carefully
arranged rows; a necklace of sapphires gleamed against his throat;
plump and white as that of a woman。 Crouched upon a rug near him; with
legs crossed was a pretty white boy; upon whose face shone a perpetual
smile。 Aulus had found him somewhere among the kitchens and had taken
a violent fancy to him。 He had made the child one of his suite; but as
he never could remember his protege's Chaldean name; called him simply
〃the Asiatic。〃 From time to time the little fellow sprang up and
played about the dining…table; and his antics appeared to amuse the
guests。
At one side of the tetrarch's pavilion were the tables at which were
seated his priests and officers; also a number of persons from
Jerusalem; and the more important men from the Grecian cities。 At the
table on the left of the proconsul sat Marcellus with the publicans;
several friends of the tetrarch; and various representatives from
Cana; Ptolemais; and Jericho。 Seated at other tables were mountaineers
from Liban and many of the old soldiers of Herod's army; a dozen
Thracians; a Greek and two Germans; besides huntsmen and herdsmen; the
Sultan of Palmyra; and sailors from Eziongaber。 Before each guest was
placed a roll of soft bread; upon which to wipe the fingers。 As soon
as they were seated; hands were stretched out with the eagerness of a
vulture's claws; seizing upon olives; pistachios; and almonds。 Every
face was joyous; every head was crowned with flowers; except those of
the Pharisees; who refused to wear the wreaths; regarding them as a
symbol of Roman voluptuousness and vice。 They shuddered when the
attendants sprinkled them with galburnum and incense; the use of which
the Pharisees reserved strictly for services in the Temple。
Antipas observed that Aulus rubbed himself under the arms; as if
annoyed by heat or chafing; and promised to give him three flasks of
the same kind of precious balm that had been used by Cleopatra。
A captain from the garrison of Tiberias who had just arrived; placed
himself behind the tetrarch as protection in case any unexpected
trouble should arise。 But his attention was divided between observing
the movements of the proconsul and listening to the conversation of
his neighbours。
There was; naturally; much talk of Iaokanann; and other men of his
stamp。
〃It is said;〃 remarked one of the guests; 〃that Simon of Gitta washed
away his sins in fire。 And a certain man called Jesus〃
〃He is the worst of them all!〃 interrupted Eleazar。 〃A miserable
imposter!〃
At this a man sprang up from a table near the tetrarch's pavilion; and
made his way towards the place where Eleazar sat。 His face was almost
as pale as his linen robe; but he addressed the Pharisees boldly;
saying: 〃That is a lie! Jesus has performed miracles!〃
Antipas expressed a long…cherished desire to see the man Jesus perform
some of his so…called miracles。 〃You should have brought him with
you;〃 he said to the last speaker; who was still standing。 〃Tell us
what you know about him;〃 he commanded。
Then the stranger said that he himself; whose name was Jacob; having a
daughter who was very ill; had gone to Capernaum to implore the Master
to heal his child。 The Master had answered him; saying: 〃Return to thy
home: she is healed!〃 And he had found his daughter standing at the
threshold of his house; having risen from her couch when the gnomon
had marked the third hour; the same moment when he had made his
supplication to Jesus。
The Pharisees admitted that certain mysterious arts and powerful herbs
existed that would heal the sick。 It was said that the marvellous
plant known as 〃baaras〃 grew even in Machaerus; the power of which
rendered its consumer invulnerable against all attacks; but to cure
disease without seeing or touching the afflicted person was clearly
impossible; unless; indeed; the man Jesus called in the assistance of
evil spirits。
The friends of Antipas and the men from Galilee nodded wisely; saying:
〃It is evident that he is aided by demons of some sort!〃
Jacob; standing between their table and that of the priests;
maintained a silence at once lofty and respectful。
Several voices exclaimed: 〃Prove his power to us!〃
Jacob leaned over the priests' table; and said slowly; in a half…
suppressed tone; as if awe…struck by his own words:
〃Know ye not; then; that He is the Messiah?〃
The priests stared at one another; and Vitellius demanded the meaning
of the word。 His interpreter paused a moment before translating it。
Then he said that Messiah was the name to be given to one who was to
come; bringing the enjoyment of all blessings; and giving them
domination over all the peoples of the earth。 Certain persons believed
that there were to be two Messiahs; one would be vanquished by Gog and
Magog; the demons of the North; but the other would exterminate the
Prince of Evil; and for centuries the coming of this Saviour of
mankind had been expected at any moment。
At this; the priests began to talk in low tones among themselves。
Eleazar addressed Jacob; saying that it had always been understood
that the Messiah would be a son of David; not of a carpenter; and that
he would confirm the law; whereas this Nazarene attacked it。
Furthermore; as a sti
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!