友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the memoirs of louis xiv-02-第12部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


pretensions; and for the disputes of precedency in which it engaged。  He
was as prone to this absurdity as the rest; and on this occasion incited
the Princesse d'Harcourt; one of his relations; to act in a manner that
scandalised all the Court。  Entering the room in which the ambassadors
were to be received and where a large number of ladies were already
collected; she glided behind the Duchesse de Rohan; and told her to pass
to the left。  The Duchesse de Rohan; much surprised; replied that she was
very well placed already。  Whereupon; the Princesse d'Harcourt; who was
tall and strong; made no further ado; but with her two arms seized the
Duchesse de Rohan; turned her round; and sat down in her place。  All the
ladies were strangely scandalised at this; but none dared say a word; not
even Madame de Lude; lady in waiting on the Duchesse de Bourgogne; who;
for her part also; felt the insolence of the act; but dared not speak;
being so young。  As for the Duchesse de Rohan; feeling that opposition
must lead to fisticuffs; she curtseyed to the Duchess; and quietly
retired to another place。  A few minutes after this; Madame de Saint…
Simon; who was then with child; feeling herself unwell; and tired of
standing; seated herself upon the first cushion she could find。  It so
happened; that in the position she thus occupied; she had taken
precedence of Madame d'Armagnac by two degrees。  Madame d'Armagnac;;
perceiving it; spoke to her upon the subject。  Madame de Saint…Simon; who
had only placed herself there for a moment; did not reply; but went
elsewhere。

As soon as I learnt of the first adventure; I thought it important that
such an insult should not be borne; and I went and conferred with M。 de
la Rochefoucauld upon the subject; at the same time that Marechal de
Boufflers spoke of it to M。 de Noailles。  I called upon other of my
friends; and the opinion was that the Duc de Rohan should complain to the
King on the morrow of the treatment his wife had received。

In the evening while I was at the King's supper; I was sent for by Madame
de Saint…Simon; who informed me that the Lorraines; afraid of the
complaints that would probably be addressed to the King upon what had
taken place between the Princesse d'Harcourt and the Duchesse de Rohan;
had availed themselves of what happened between Madame de Saint…Simon and
Madame d'Armagnac; in order to be the first to complain; so that one
might balance the other。  Here was a specimen of the artifice of these
gentlemen; which much enraged me。  On the instant I determined to lose no
time in speaking to the King; and that very evening I related what had
occurred; in so far as Madame de Saint…Simon was concerned; but made no
allusion to M。 de Rohan's affair; thinking it best to leave that to be
settled by itself on the morrow。  The King replied to me very graciously;
and I retired; after assuring him that all I had said was true from
beginning to end。

The next day the Duc de Rohan made his complaint。  The King; who had
already been fully informed of the matter; received him well; praised the
respect and moderation of Madame de Rohan; declared Madame d'Harcourt to
have been very impertinent; and said some very hard words upon the
Lorraines。

I found afterwards; that Madame de Maintenon; who much favoured Madame
d'Harcourt; had all the trouble in the world to persuade the King not to
exclude her from the next journey to Marly。  She received a severe
reprimand from the King; a good scolding from Madame de Maintenon; and
was compelled publicly to ask pardon of the Duchesse de Rohan。  This she
did; but with a crawling baseness equal to her previous audacity。  Such
was the end of this strange history。

There appeared at this time a book entitled 〃Probleme;〃 but without name
of author; and directed against M。 de Paris; declaring that he had
uttered sentiments favourable to the Jansenists being at Chalons; and
unfavourable being at Paris。  The book came from the Jesuits; who could
not pardon M。 de Paris for having become archbishop without their
assistance。  It was condemned and burnt by decree of the Parliament; and
the Jesuits had to swallow all the shame of it。  The author was soon
after discovered。  He was named Boileau; not the friend of Bontems; who
so often preached before the King; and still less the celebrated poet and
author of the 'Flagellants'; but a doctor of much wit and learning whom
M。 de Paris had taken into his favour and treated like a brother。  Who
would have believed that 〃Probleme〃 could spring from such a man?  M。 de
Paris was much hurt; but instead of imprisoning Boileau for the rest of
his days; as he might have done; he acted the part of a great bishop; and
gave him a good canonical of Saint Honore; which became vacant a few days
afterwards。  Boileau; who was quite without means; completed his
dishonour by accepting it。

The honest people of the Court regretted a cynic who died at this time;
I mean the Chevalier de Coislin。  He was a most extraordinary man; very
splenetic; and very difficult to deal with。  He rarely left Versailles;
and never went to see the king。  I have seen him get out of the way not
to meet him。  He lived with Cardinal Coislin; his brother。  If anybody
displeased him; he would go and sulk in his own room; and if; whilst at
table; any one came whom he did not like; he would throw away his plate;
go off to sulk; or to finish his dinner all alone。  One circumstance will
paint him completely。  Being on a journey once with his brothers; the Duc
de Coislin and the Cardinal de Coislin; the party rested for the night at
the house of a vivacious and very pretty bourgeoise。  The Duc de Coislin
was an exceedingly polite man; and bestowed amiable compliments and
civilities upon their hostess; much to the disgust of the Chevalier。  At
parting; the Duke renewed the politeness he had displayed so abundantly
the previous evening; and delayed the others by his long…winded
flatteries。  When; at last; they left the house; and were two or three
leagues away from it; the Chevalier de Coislin said; that; in spite of
all this politeness; he had reason to believe that their pretty hostess
would not long be pleased with the Duke。  The Duke; disturbed; asked his
reason for thinking so。  〃Do you wish to learn it?〃 said the Chevalier;
〃well; then; you must know that; disgusted by your compliments; I went up
into the bedroom in which you slept; and made a filthy mess on the floor;
which the landlady will no doubt attribute to you; despite all your fine
speeches。〃

At this there was loud laughter; but the Duke was in fury; and wished to
return in order to clear up his character。  Although it rained hard; they
had all the pains in the world to hinder him; and still more to bring
about a reconciliation。  Nothing was more pleasant than to hear the
brothers relate this adventure each in his own way。

Two cruel effects of gambling were noticed at this time。  Reineville; a
lieutenant of the body…guard; a general officer distinguished in war;
very well treated by the King; and much esteemed by the captain of the
Guards; suddenly disappeared; and could not be found anywhere; although
the utmost care was taken to search for him。   He loved gaming。  He had
lost what he could not pay。  He was a man of honour; and could not
sustain his misfortune。  Twelve or fifteen years afterwards he was
recognised among the Bavarian troops; in which he was serving in order to
gain his bread and to live unknown。  The other case was still worse。
Permillac; a man of much intelligence and talent; had lost more than he
possessed; and blew his brains out one morning in bed。  He was much liked
throughout the army; had taken a friendship for me; and I for him。
Everybody pitied him; and I much regretted him。

Nearly at the same time we lost the celebrated Racine; so known by his
beautiful plays。  No one possessed a greater talent or a more agreeable
mien。  There was nothing of the poet in his manners: he had the air of a
well…bred and modest man; and at last that of a good man。  He had
friends; the most illustrious; at the Court as well as among men of
letters。  I leave it to the latter to speak of him in a better way than I
can。  He wrote; for the amusement of the King and Madame de Maintenon;
and to exercise the young ladies of Saint Cyr; two dramatic masterpieces;
Esther and Athalie。  They were very difficult to write; because there
could be no love in them; and because they are sacred tragedies; in
which; from respect to the Holy Scriptures; it was necessary rigidly to
keep to the historical truth。  They were several times played at Saint
Cyr before a select Court。  Racine was charged with the history of the
King; conjointly with Despreaux; his friend。  This employment; the pieces
I have just spoken of; and his friends; gained for Racine some special
favours: It sometimes happened that the King had no ministers with him;
as on Fridays; and; above all; when the bad weather of winter rendered
the sittings very long; then he would send for Racine to amuse him and
Madame de Maintenon。  Unfortunately the poet was oftentimes very absent。
It happened one evening that; talking with Racine upon the theatre; the
King asked why comedy was so much out of fashion。  Racine gave several
reasons; and concluded by naming the principal;namely; that for want of
new pieces the comedians gave old ones; and; amongst others; those of
Scarron; which were worth nothing; and which found no favour with
anybody。  At this the poor widow blushed; not for the reputation of the
cripple attacked; but at hearing his name uttered in presence of his
successor!  The King was also embarrassed; and the unhappy Racine; by the
silence which followed; felt what a slip he had made。  He remained the
most confounded of the three; without daring to raise his eyes or to open
his mouth。  This silence did not terminate for several moments; so heavy
and profound was the surprise。  The end was that the King sent away
Racine; saying he was going to work。  The poet never afterwards recovered
his position。  Neither the King nor Madame de Maintenon ever spoke to him
again; or even looked at him; and he conceived so much sorrow at this;
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!