友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the memoirs of louis xiv-02-第15部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


her。  She was very straitened in means; because she had frittered away
all her substance; or allowed herself to be pillaged by her business
people。  When those beautiful mirrors were first introduced she obtained
one; although they were then very dear and very rare。  〃Ah; Countess!〃
said her friends; 〃where did you find that?〃

〃Oh!〃 replied she; 〃 I had a miserable piece of land; which only yielded
me corn; I have sold it; and I have this mirror instead。  Is not this
excellent?  Who would hesitate between corn and this beautiful mirror?〃

On another occasion she harangued with her son; who was as poor as a rat;
for the purpose of persuading him to make a good match and thus enrich
himself。  Her son; who had no desire to marry; allowed her to talk on;
and pretended to listen to her reasons: She was delightedentered into a
description of the wife she destined for him; painting her as young;
rich; an only child; beautiful; well…educated; and with parents who would
be delighted to agree to the marriage。  When she had finished; he pressed
her for the name of this charming and desirable person。  The Countess
said she was the daughter of Jacquier; a man well known to everybody;
and who had been a contractor of provisions to the armies of M。 de
Turenne。  Upon this; her son burst out into a hearty laugh; and she in
anger demanded why he did so and what he found so ridiculous in the
match。

The truth was; Jacquier had no children; as the Countess soon remembered。
At which she said it was a great pity; since no marriage would have
better suited all parties。  She was full of such oddities; which she
persisted in for some time with anger; but at which she was the first to
laugh。  People said of her that she had never been more than eighteen
years old。  The memoirs of Mademoiselle paint her well。  She lived with
Mademoiselle; and passed all her life in quarrels about trifles。

It was immediately after leaving Fontainebleau that the marriage between
the Duc and Duchesse de Bourgogne was consummated。  It was upon this
occasion that the King named four gentlemen to wait upon the Duke;
four who in truth could not have been more badly chosen。  One of them;
Gamaches; was a gossip; who never knew what he was doing or saying
who knew nothing of the world; or the Court; or of war; although he had
always been in the army。  D'O was another; but of him I have spoken。
Cheverny was the third; and Saumery the fourth。  Saumery had been raised
out of obscurity by M。 de Beauvilliers。  Never was man so intriguing; so
truckling; so mean; so boastful; so ambitious; so intent upon fortune;
and all this without disguise; without veil; without shame!  Saumery had
been wounded; and no man ever made so much of such a mishap。  I used to
say of him that he limped audaciously; and it was true。  He would speak
of personages the most distinguished; whose ante…chambers even he had
scarcely seen; as though he spoke of his equals or of his particular
friends。  He related what he had heard; and was not ashamed to say before
people who at least had common sense; 〃Poor Mons。 Turenne said to me;〃
M。 de Turenne never having probably heard of his existence。  With
Monsieur in full he honoured nobody。  It was Mons。 de Beauvilliers; Mons。
de Chevreuse; and so on; except with those whose names he clipped off
short; as he frequently would even with Princes of the blood。  I have
heard him say many times; 〃the Princesse de Conti;〃 in speaking of the
daughter of the King; and 〃the Prince de Conti;〃 in speaking of Monsieur
her brother…in…law!  As for the chief nobles of the Court; it was rare
for him to give them the Monsieur or the Mons。  It was Marechal
d'Humieres; and so on with the others。  Fatuity and insolence were united
in him; and by dint of mounting a hundred staircases a day; and bowing
and scraping everywhere; he had gained the ear of I know not how many
people。  His wife was a tall creature; as impertinent as he; who wore the
breeches; and before whom he dared not breathe。  Her effrontery blushed
at nothing; and after many gallantries she had linked herself on to M。 de
Duras; whom she governed; and of whom she was publicly and absolutely the
mistress; living at his expense。  Children; friends; servants; all were
at her mercy; even Madame de Duras herself when she came; which was but
seldom; from the country。

Such were the people whom the King placed near M。 le Duc de Bourgogne。

The Duc de Gesvres; a malicious old man; a cruel husband and unnatural
father; sadly annoyed Marechal de Villeroy towards the end of this year;
having previously treated me very scurvily for some advice I gave him
respecting the ceremonies to be observed at the reception by the King of
M。 de Lorraine as Duc de Bar。  M。 de Gesvres and M。 de Villeroy had both
had fathers who made large fortunes and who became secretaries of state。
One morning M。 de Gesvres was waiting for the King; with a number of
other courtiers; when M。 de Villeroy arrived; with all that noise and
those airs he had long assumed; and which his favour and his appointments
rendered more superb。  I know not whether this annoyed De Gesvres; more
than usual; but as soon as the other had placed himself; he said;
〃Monsieur le Marechal; it must be admitted that you and I are very
lucky。〃  The Marechal; surprised at a remark which seemed to be suggested
by nothing; assented with a modest air; and; shaking his head and his
wig; began to talk to some one else。  But M。 de Gesvres had not commenced
without a purpose。  He went on; addressed M。 de Villeroy point…blank;
admiring their mutual good fortune; but when he came to speak of the
father of each; 〃Let us go no further;〃 said he; 〃for what did our
fathers spring from?  From tradesmen; even tradesmen they were
themselves。  Yours was the son of a dealer in fresh fish at the markets;
and mine of a pedlar; or; perhaps; worse。  Gentlemen;〃 said he;
addressing the company; 〃have we not reason to think our fortune
prodigiousthe Marechal and I?〃  The Marechal would have liked to
strangle M。 de Gesvres; or to see him deadbut what can be done with a
man who; in order to say something cutting to you; says it to himself
first?  Everybody was silent; and all eyes were lowered。  Many; however;
were not sorry to see M。 de Villeroy so pleasantly humiliated。  The King
came and put an end to the scene; which was the talk of the Court for
several days。

Omissions must be repaired as soon as they are perceived。  Other matters
have carried me away。  At the commencement of April; Ticquet; Counsellor
at the Parliament; was assassinated in his own house; and if he did not
die; it was not the fault of his porter; or of the soldier who had
attempted to kill him; and who left him for dead; disturbed by a noise
they heard。  This councillor; who was a very poor man; had complained to
the King; the preceding year; of the conduct of his wife with
Montgeorges; captain in the Guards; and much esteemed。  The King
prohibited Montgeorges from seeing the wife of the councillor again。

Such having been the case; when the crime was attempted; suspicion fell
upon Montgeorges and the wife of Ticquet; a beautiful; gallant; and bold
woman; who took a very high tone in the matter。  She was advised to fly;
and one of my friends offered to assist her to do so; maintaining that in
all such cases it is safer to be far off than close at hand。  The woman
would listen to no such advice; and in a few days she was no longer able。
The porter and the soldier were arrested and tortured; and Madame
Ticquet; who was foolish enough to allow herself to be arrested; also
underwent the same examination; and avowed all。  She was condemned to
lose her head; and her accomplice to be broken on the wheel。  Montgeorges
managed so well; that he was not legally criminated。  When Ticquet heard
the sentence; he came with all his family to the King; and sued for
mercy。  But the King would not listen to him; and the execution took
place on Wednesday; the 17th of June; after mid…day; at the Greve。  All
the windows of the Hotel de Ville; and of the houses in the Place de
Greve; in the streets that lead to it from the Conciergerie of the palace
where Madame Ticquet was confined; were filled with spectators; men and
women; many of title and distinction。  There were even friends of both
sexes of this unhappy woman; who felt no shame or horror in going there。
In the streets the crowd was so great that it could not be passed
through。  In general; pity was felt for the culprit; people hoped she
would be pardoned; and it was because they hoped so; that they went to
see her die。  But such is the world; so unreasoning; and so little in
accord with itself。




CHAPTER XVI

The year 1700 commenced by a reform。  The King declared that he would no
longer bear the expense of the changes that the courtiers introduced into
their apartments。  It had cost him more than sixty thousand francs since
the Court left Fontainebleau。  It is believed that Madame de Mailly was
the cause of this determination of the King; for during the last two or
three years she had made changes in her apartments every year。

A difficulty occurred at this time which much mortified the King。  Little
by little he had taken all the ambassadors to visit Messieurs du Maine
and de Toulouse; as though they were Princes of the blood。  The nuncio;
Cavallerini; visited them thus; but upon his return to Rome was so taken
to task for it; that his successor; Delfini; did not dare to imitate him。
The cardinals considered that they had lowered themselves; since
Richelieu and Mazarm; by treating even the Princes of the blood on terms
of equality; and giving them their hand; which had not been customary m
the time of the two first ministers just named。  To do so to the
illegitimate offspring of the King; and on occasions of ceremony;
appeared to them monstrous。  Negotiations were carried on for a month;
but Delfini would not bend; and although in every other respect he had
afforded great satisfaction during his nunciature; no farewell audience
was given to him; nor even a secret audience。  He was deprived of the
gift of a silver vessel worth eighteen hundred francs; that it was
custo
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!