友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
phaedo-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
into herself (for such abstraction has been the study of her life)。
And what does this mean but that she has been a true disciple of
philosophy and has practised how to die easily? And is not
philosophy the practice of death?
Certainly。
That soul; I say; herself invisible; departs to the invisible
worldto the divine and immortal and rational: thither arriving; she
lives in bliss and is released from the error and folly of men;
their fears and wild passions and all other human ills; and forever
dwells; as they say of the initiated; in company with the gods。 Is not
this true; Cebes?
Yes; said Cebes; beyond a doubt。
But the soul which has been polluted; and is impure at the time of
her departure; and is the companion and servant of the body always;
and is in love with and fascinated by the body and by the desires
and pleasures of the body; until she is led to believe that the
truth only exists in a bodily form; which a man may touch and see
and taste and use for the purposes of his lusts…the soul; I mean;
accustomed to hate and fear and avoid the intellectual principle;
which to the bodily eye is dark and invisible; and can be attained
only by philosophy…do you suppose that such a soul as this will depart
pure and unalloyed?
That is impossible; he replied。
She is engrossed by the corporeal; which the continual association
and constant care of the body have made natural to her。
Very true。
And this; my friend; may be conceived to be that heavy; weighty;
earthy element of sight by which such a soul is depressed and
dragged down again into the visible world; because she is afraid of
the invisible and of the world below…prowling about tombs and
sepulchres; in the neighborhood of which; as they tell us; are seen
certain ghostly apparitions of souls which have not departed pure; but
are cloyed with sight and therefore visible。
That is very likely; Socrates。
Yes; that is very likely; Cebes; and these must be the souls; not of
the good; but of the evil; who are compelled to wander about such
places in payment of the penalty of their former evil way of life; and
they continue to wander until the desire which haunts them is
satisfied and they are imprisoned in another body。 And they may be
supposed to be fixed in the same natures which they had in their
former life。
What natures do you mean; Socrates?
I mean to say that men who have followed after gluttony; and
wantonness; and drunkenness; and have had no thought of avoiding them;
would pass into asses and animals of that sort。 What do you think?
I think that exceedingly probable。
And those who have chosen the portion of injustice; and tyranny; and
violence; will pass into wolves; or into hawks and kites; whither else
can we suppose them to go?
Yes; said Cebes; that is doubtless the place of natures such as
theirs。 And there is no difficulty; he said; in assigning to all of
them places answering to their several natures and propensities?
There is not; he said。
Even among them some are happier than others; and the happiest
both in themselves and their place of abode are those who have
practised the civil and social virtues which are called temperance and
justice; and are acquired by habit and attention without philosophy
and mind。
Why are they the happiest?
Because they may be expected to pass into some gentle; social nature
which is like their own; such as that of bees or ants; or even back
again into the form of man; and just and moderate men spring from
them。
That is not impossible。
But he who is a philosopher or lover of learning; and is entirely
pure at departing; is alone permitted to reach the gods。 And this is
the reason; Simmias and Cebes; why the true votaries of philosophy
abstain from all fleshly lusts; and endure and refuse to give
themselves up to them…not because they fear poverty or the ruin of
their families; like the lovers of money; and the world in general;
nor like the lovers of power and honor; because they dread the
dishonor or disgrace of evil deeds。
No; Socrates; that would not become them; said Cebes。
No; indeed; he replied; and therefore they who have a care of
their souls; and do not merely live in the fashions of the body; say
farewell to all this; they will not walk in the ways of the blind: and
when philosophy offers them purification and release from evil; they
feel that they ought not to resist her influence; and to her they
incline; and whither she leads they follow her。
What do you mean; Socrates?
I will tell you; he said。 The lovers of knowledge are conscious that
their souls; when philosophy receives them; are simply fastened and
glued to their bodies: the soul is only able to view existence through
the bars of a prison; and not in her own nature; she is wallowing in
the mire of all ignorance; and philosophy; seeing the terrible
nature of her confinement; and that the captive through desire is
led to conspire in her own captivity (for the lovers of knowledge
are aware that this was the original state of the soul; and that
when she was in this state philosophy received and gently counseled
her; and wanted to release her; pointing out to her that the eye is
full of deceit; and also the ear and other senses; and persuading
her to retire from them in all but the necessary use of them and to be
gathered up and collected into herself; and to trust only to herself
and her own intuitions of absolute existence; and mistrust that
which comes to her through others and is subject to
vicissitude)…philosophy shows her that this is visible and tangible;
but that what she sees in her own nature is intellectual and
invisible。 And the soul of the true philosopher thinks that she
ought not to resist this deliverance; and therefore abstains from
pleasures and desires and pains and fears; as far as she is able;
reflecting that when a man has great joys or sorrows or fears or
desires he suffers from them; not the sort of evil which might be
anticipated…as; for example; the loss of his health or property; which
he has sacrificed to his lusts…but he has suffered an evil greater
far; which is the greatest and worst of all evils; and one of which he
never thinks。
And what is that; Socrates? said Cebes。
Why; this: When the feeling of pleasure or pain in the soul is
most intense; all of us naturally suppose that the object of this
intense feeling is then plainest and truest: but this is not the case。
Very true。
And this is the state in which the soul is most enthralled by the
body。
How is that?
Why; because each pleasure and pain is a sort of nail which nails
and rivets the soul to the body; and engrosses her and makes her
believe that to be true which the body affirms to be true; and from
agreeing with the body and having the same delights she is obliged
to have the same habits and ways; and is not likely ever to be pure at
her departure to the world below; but is always saturated with the
body; so that she soon sinks into another body and there germinates
and grows; and has therefore no part in the communion of the divine
and pure and simple。
That is most true; Socrates; answered Cebes。
And this; Cebes; is the reason why the true lovers of knowledge
are temperate and brave; and not for the reason which the world gives。
Certainly not。
Certainly not! For not in that way does the soul of a philosopher
reason; she will not ask philosophy to release her in order that
when released she may deliver herself up again to the thraldom of
pleasures and pains; doing a work only to be undone again; weaving
instead of unweaving her Penelope's web。 But she will make herself a
calm of passion and follow Reason; and dwell in her; beholding the
true and divine (which is not matter of opinion); and thence derive
nourishment。 Thus she seeks to live while she lives; and after death
she hopes to go to her own kindred and to be freed from human ills。
Never fear; Simmias and Cebes; that a soul which has been thus
nurtured and has had these pursuits; will at her departure from the
body be scattered and blown away by the winds and be nowhere and
nothing。
When Socrates had done speaking; for a considerable time there was
silence; he himself and most of us appeared to be meditating on what
had been said; only Cebes and Simmias spoke a few words to one
another。 And Socrates observing this asked them what they thought of
the argument; and whether there was anything wanting? For; said he;
much is still open to suspicion and attack; if anyone were disposed to
sift the matter thoroughly。 If you are talking of something else I
would rather not interrupt you; but if you are still doubtful about
the argument do not hesitate to say exactly what you think; and let us
have anything better which you can suggest; and if I am likely to be
of any use; allow me to help you。
Simmias said: I must confess; Socrates; that doubts did arise in our
minds; and each of us was urging and inciting the other to put the
question which he wanted to have answered and which neither of us
liked to ask; fearing that our importunity might be troublesome
under present circumstances。
Socrates smiled and said: O Simmias; how strange that is; I am not
very likely to persuade other men that I do not regard my present
situation as a misfortune; if I am unable to persuade you; and you
will keep fancying that I am at all more troubled now than at any
other time。 Will you not allow that I have as much of the spirit of
prophecy in me as the swans? For they; when they perceive that they
must die; h
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!