友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

protagoras-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!




the summer heat; so that they might have a natural bed of their own



when they wanted to rest; also he furnished them with hoofs and hair



and hard and callous skins under their feet。 Then he gave them



varieties of food…herb of the soil to some; to others fruits of trees;



and to others roots; and to some again he gave other animals as



food。 And some he made to have few young ones; while those who were



their prey were very prolific; and in this manner the race was



preserved。 Thus did Epimetheus; who; not being very wise; forgot



that he had distributed among the brute animals all the qualities



which he had to give…and when he came to man; who was still



unprovided; he was terribly perplexed。 Now while he was in this



perplexity; Prometheus came to inspect the distribution; and he



found that the other animals were suitably furnished; but that man



alone was naked and shoeless; and had neither bed nor arms of defence。



The appointed hour was approaching when man in his turn was to go



forth into the light of day; and Prometheus; not knowing how he



could devise his salvation; stole the mechanical arts of Hephaestus



and Athene; and fire with them (they could neither have been



acquired nor used without fire); and gave them to man。 Thus man had



the wisdom necessary to the support of life; but political wisdom he



had not; for that was in the keeping of Zeus; and the power of



Prometheus did not extend to entering into the citadel of heaven;



where Zeus dwelt; who moreover had terrible sentinels; but he did



enter by stealth into the common workshop of Athene and Hephaestus; in



which they used to practise their favourite arts; and carried off



Hephaestus' art of working by fire; and also the art of Athene; and



gave them to man。 And in this way man was supplied with the means of



life。 But Prometheus is said to have been afterwards prosecuted for



theft; owing to the blunder of Epimetheus。



  Now man; having a share of the divine attributes; was at first the



only one of the animals who had any gods; because he alone was of



their kindred; and he would raise altars and images of them。 He was



not long in inventing articulate speech and names; and he also



constructed houses and clothes and shoes and beds; and drew sustenance



from the earth。 Thus provided; mankind at first lived dispersed; and



there were no cities。 But the consequence was that they were destroyed



by the wild beasts; for they were utterly weak in comparison of



them; and their art was only sufficient to provide them with the means



of life; and did not enable them to carry on war against the



animals: food they had; but not as yet the art of government; of which



the art of war is a part。 After a while the desire of



self…preservation gathered them into cities; but when they were



gathered together; having no art of government; they evil intreated



one another; and were again in process of dispersion and



destruction。 Zeus feared that the entire race would be exterminated;



and so he sent Hermes to them; bearing reverence and justice to be the



ordering principles of cities and the bonds of friendship and



conciliation。 Hermes asked Zeus how he should impart justice and



reverence among men:…Should he distribute them as the arts are



distributed; that is to say; to a favoured few only; one skilled



individual having enough of medicine or of any other art for many



unskilled ones? 〃Shall this be the manner in which I am to



distribute justice and reverence among men; or shall I give them to



all?〃 〃To all;〃 said Zeus; 〃I should like them all to have a share;



for cities cannot exist; if a few only share in the virtues; as in the



arts。 And further; make a law by my order; that he who has no part



in reverence and justice shall be put to death; for he is a plague



of the state。〃



  And this is the reason; Socrates; why the Athenians and mankind in



general; when the question relates to carpentering or any other



mechanical art; allow but a few to share in their deliberations; and



when any one else interferes; then; as you say; they object; if he



be not of the favoured few; which; as I reply; is very natural。 But



when they meet to deliberate about political virtue; which proceeds



only by way of justice and wisdom; they are patient enough of any



man who speaks of them; as is also natural; because they think that



every man ought to share in this sort of virtue; and that states could



not exist if this were otherwise。 I have explained to you; Socrates;



the reason of this phenomenon。



  And that you may not suppose yourself to be deceived in thinking



that all men regard every man as having a share of justice or



honesty and of every other political virtue; let me give you a further



proof; which is this。 In other cases; as you are aware; if a man



says that he is a good flute…player; or skilful in any other art in



which he has no skill; people either laugh at him or are angry with



him; and his relations think that he is mad and go and admonish him;



but when honesty is in question; or some other political virtue;



even if they know that he is dishonest; yet; if the man comes publicly



forward and tells the truth about his dishonesty; then; what in the



other case was held by them to be good sense; they now deem to be



madness。 They say that all men ought to profess honesty whether they



are honest or not; and that a man is out of his mind who says anything



else。 Their notion is; that a man must have some degree of honesty;



and that if he has none at all he ought not to be in the world。



  I have been showing that they are right in admitting every man as



a counsellor about this sort of virtue; as they are of opinion that



every man is a partaker of it。 And I will now endeavour to show



further that they do not conceive this virtue to be given by nature;



or to grow spontaneously; but to be a thing which may be taught; and



which comes to a man by taking pains。 No one would instruct; no one



would rebuke; or be angry with those whose calamities they suppose



to be due to nature or chance; they do not try to punish or to prevent



them from being what they are; they do but pity them。 Who is so



foolish as to chastise or instruct the ugly; or the diminutive; or the



feeble? And for this reason。 Because he knows that good and evil of



this kind is the work of nature and of chance; whereas if a man is



wanting in those good qualities which are attained by study and



exercise and teaching; and has only the contrary evil qualities; other



men are angry with him; and punish and reprove him…of these evil



qualities one is impiety; another injustice; and they may be described



generally as the very opposite of political virtue。 In such cases



any man will be angry with another; and reprimand him;…clearly because



he thinks that by study and learning; the virtue in which the other is



deficient may be acquired。 If you will think; Socrates; of the



nature of punishment; you will see at once that in the opinion of



mankind virtue may be acquired; no one punishes the evil…doer under



the notion; or for the reason; that he has done wrong; only the



unreasonable fury of a beast acts in that manner。 But he who desires



to inflict rational punishment does not retaliate for a past wrong



which cannot be undone; he has regard to the future; and is desirous



that the man who is punished; and he who sees him punished; may be



deterred from doing wrong again。 He punishes for the sake of



prevention; thereby clearly implying that virtue is capable of being



taught。 This is the notion of all who retaliate upon others either



privately or publicly。 And the Athenians; too; your own citizens; like



other men; punish and take vengeance on all whom they regard as evil



doers; and hence; we may infer them to be of the number of those who



think that virtue may be acquired and taught。 Thus far; Socrates; I



have shown you clearly enough; if I am not mistaken; that your



countrymen are right in admitting the tinker and the cobbler to advise



about politics; and also that they deem virtue to be capable of



being taught and acquired。



  There yet remains one difficulty which has been raised by you



about the sons of good men。 What is the reason why good men teach



their sons the knowledge which is gained from teachers; and make



them wise in that; but do nothing towards improving them in the



virtues which distinguish themselves? And here; Socrates; I will leave



the apologue and resume the argument。 Please to consider: Is there



or is there not some one quality of which all the citizens must be



partakers; if there is to be a city at all? In the answer to this



question is contained the only solution of your difficulty; there is



no other。 For if there be any such quality; and this quality or



unity is not the art of the carpenter; or the smith; or the potter;



but justice and temperance and holiness and; in a word; manly



virtue…if this is the quality of which all men must be partakers;



and which is the very condition of their learning or doing anything



else; and if he who is wanting in this; whether he be a child only



or a grown…up man or woman; must be taught and punished; until by



punishment he becomes better; and he who rebels against instruction



and punishment is either exiled or condemned to death under the idea



that he is incurable…if what I am saying be true; good men have



their sons taught other things and not this; do consider how



extraordinary their conduct would appear to be。 For we have shown that



they think virtue capable of being taught and cultivated both in



private and public; and; notwithstanding; they have their sons



taught lesser matters; ignorance of which does not involve the



punishment of 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!