友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

11-the wonderful birch-第2部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



WEah: what great things we have seen at the palace! My little

girl was carried about again; but had the ill…luck to fall and get her

eye knocked out。 You stupid thing; you; what do you know about

anything?'



‘Yes; indeed; what can I know?' replied the girl; ‘I had

enough to do to get the hearth clean。'



Now the Prince had kept all the things the girl had lost; and he

soon set about finding the owner of them。 For this purpose a great

banquet was given on the fourth day; and all the people were

invited to the palace。 The witch got ready to go too。 She tied a

wooden beetle on where her child's foot should have been; a log of

wood instead of an arm; and stuck a bit of dirt in the empty socket

for an eye; and took the child with her to the castle。 When all the

people were gathered together; the King's son stepped in among

the crowd and cried:



‘The maiden whose finger this ring slips over; whose head this

golden hoop encircles; and whose foot this shoe fits; shall be my

bride。'



What a great trying on there was now among them all! The

things would fit no one; however。



‘The cinder wench is not here;' said the Prince at last; ‘go and

fetch her; and let her try on the things。'



So the girl was fetched; and the Prince was just going to hand

the ornaments to her; when the witch held him back; saying:



‘Don't give them to her; she soils everything with cinders;

give them to my daughter rather。'



Well; then the Prince gave the witch's daughter the ring; and

the woman filed and pared away at her daughter's finger till the

ring fitted。 It was the same with the circlet and the shoes of gold。

The witch would not allow them to be handed to the cinder wench;

she worked at her own daughter's head and feet till she got the

things forced on。 What was to be done now? The Prince had to

take the witch's daughter for his bride whether he would or no; he

sneaked away to her father's house with her; however; for he was

ashamed to hold the wedding festivities at the palace with so strange

a bride。 Some days passed; and at last he had to take his bride

home to the palace; and he got ready to do so。 Just as they were

taking leave; the kitchen wench sprang down from her place by the

stove; on the pretext of fetching something from the cowhouse; and

in going by she whispered in the Prince's ear as he stood in the

yard:



‘Alas! dear Prince; do not rob me of my silver and my gold。'



Thereupon the King's son recognised the cinder wench; so he

took both the girls with him; and set out。 After they had gone some

little way they came to the bank of a river; and the Prince threw

the witch's daughter across to serve as a bridge; and so got over

with the cinder wench。 There lay the witch's daughter then; like a

bridge over the river; and could not stir; though her heart was

consumed with grief。 No help was near; so she cried at last in her

anguish:



‘May there grow a golden hemlock out of my body! perhaps

my mother will know me by that token。'



Scarcely had she spoken when a golden hemlock sprang up from

her; and stood upon the bridge。



Now; as soon as the Prince had got rid of the witch's daughter

he greeted the cinder wench as his bride; and they wandered together

to the birch tree which grew upon the mother's grave。 There they

received all sorts of treasures and riches; three sacks full of gold;

and as much silver; and a splendid steed; which bore them home to

the palace。 There they lived a long time together; and the young

wife bore a son to the Prince。 Immediately word was brought to

the witch that her daughter had borne a sonfor they all believed

the young King's wife to be the witch's daughter。



‘So; so;' said the witch to herself; ‘I had better away with my

gift for the infant; then。'



And so saying she set out。 Thus it happened that she came to

the bank of the river; and there she saw the beautiful golden

hemlock growing in the middle of the bridge; and when she began to

cut it down to take to her grandchild; she heard a voice moaning:



‘Alas! dear mother; do not cut me so!'



‘Are you here?' demanded the witch。



‘Indeed I am; dear little mother;' answered the daughter

‘They threw me across the river to make a bridge of me。'



In a moment the witch had the bridge shivered to atoms; and

then she hastened away to the palace。 Stepping up to the young

Queen's bed; she began to try her magic arts upon her; saying:



‘Spit; you wretch; on the blade of my knife; bewitch my knife's

blade for me; and I shall change you into a reindeer of the forest。'



‘Are you there again to bring trouble upon me?' said the young

woman。



She neither spat nor did anything else; but still the witch

changed her into a reindeer; and smuggled her own daughter into

her place as the Prince's wife。 But now the child grew restless

and cried; because it missed its mother's care。 They took it to the

court; and tried to pacify it in every conceivable way; but its crying

never ceased。



‘What makes the child so restless?' asked the Prince; and he

went to a wise widow woman to ask her advice。



‘Ay; ay; your own wife is not at home;' said the widow woman;

‘she is living like a reindeer in the wood; you have the witch's

daughter for a wife now; and the witch herself for a mother…in…

law。'



‘Is there any way of getting my own wife back from the wood

again?' asked the Prince。



‘Give me the child;' answered the widow woman。 ‘I'll take it

with me to…morrow when I go to drive the cows to the wood。 I'll

make a rustling among the birch leaves and a trembling among

the aspensperhaps the boy will grow quiet when he hears it。'



‘Yes; take the child away; take it to the wood with you to quiet

it;' said the Prince; and led the widow woman into the castle。



‘How now? you are going to send the child away to the wood?'

said the witch in a suspicious tone; and tried to interfere。



But the King's son stood firm by what he had commanded; and

said:



‘Carry the child about the wood; perhaps that will pacify it。'



So the widow woman took the child to the wood。 She came to

the edge of a marsh; and seeing a herd of reindeer there; she began

all at once to sing



‘Little Bright…eyes; little Redskin;

Come nurse the child you bore!

  That bloodthirsty monster;

  That man…eater grim;

Shall nurse him; shall tend him no more。

  They may threaten and force as they will;

  He turns from her; shrinks from her still;'



and immediately the reindeer drew near; and nursed and tended

the child the whole day long; but at nightfall it had to follow the

herd; and said to the widow woman:



‘Bring me the child to…morrow; and again the following day;

after that I must wander with the herd far away to other lands。'



The following morning the widow woman went back to the

castle to fetch the child。 The witch interfered; of course; but the

Prince said:



‘Take it; and carry it about in the open air; the boy is quieter

at night; to be sure; when he has been in the wood all day。'



So the widow took the child in her arms; and carried it to the

marsh in the forest。 There she sang as on the preceding day



‘Little Bright…eyes; little Redskin;

Come nurse the child you bore!

  That bloodthirsty monster;

  That man…eater grim;

Shall nurse him; shall tend him no more。

  They may threaten and force as they will;

  He turns from her; shrinks from her still;'



and immediately the reindeer left the herd and came to the child;

and tended it as on the day before。 And so it was that the child

throve; till not a finer boy was to be seen anywhere。 But the

King's son had been pondering over all these things; and he said to

the widow woman:



‘Is there no way of changing the reindeer into a human being

again?'



‘I don't rightly know;' was her answer。 ‘Come to the wood with

me; however; when the woman puts off her reindeer skin I shall

comb her head for her; whilst I am doing so you must burn the skin。'



Thereupon they both went to the wood with the child; scarcely

were they there when the reindeer appeared and nursed the child

as before。 Then the widow woman said to the reindeer:



‘Since you are going far away to…morrow; and I shall not see

you again; let me comb your head for the last time; as a

remembrance of you。'



Good; the young woman stript off the reindeer skin; and let

the widow woman do as she wished。 In the meantime the King's

son threw the reindeer skin into the fire unobserved。



‘What smells of singeing here?' asked the young woman; and

looking round she saw her own husband。 ‘Woe is me! you have

burnt my skin。 Why did you do that?'



‘To give you back your human form again。'



‘Alack…a…day! I have nothing to cover me now; poor creature

that I am!' cried the young woman; and transformed herself first

into a distaff; then into a wooden beetle; then into a spindle; and

into all imaginable shapes。 But all these shapes the King's son

went on destroying till she stood before him in human form again。



Alas! wherefore take me home with you again;' cried the young

woman; ‘since the witch is sure to eat me up?'



‘She will not eat you up;' answered her husband; and they

started for home with the child。



But when the witch wife saw them she ran away with her

daughter; and if she has not stopped she is running still; though at

a great age。 And the Prince; and his wife; and the baby lived

happy ever afterwards。'9'



'9' From the Russo…Karelian。

返回目录 上一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!