友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

caesar-第12部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!




had the civil war made in Rome alone; not to mention what the other



parts of Italy and the provinces suffered。



  He was now chosen a fourth time consul; and went into Spain



against Pompey's sons。 They were but young; yet had gathered



together a very numerous army; and showed they had courage and conduct



to command it; so that Caesar was in extreme danger。 The great



battle was near the town of Munda; in which Caesar; seeing his men



hard pressed; and making but a weak resistance; ran through the



ranks among the soldiers; and crying out; asked them whether they were



not ashamed to deliver him into the hands of boys? At last; with great



difficulty; and the best efforts he could make; he forced back the



enemy; killing thirty thousand of them; though with the loss of one



thousand of his best men。 When he came back from the fight; he told



his friends that he had often fought for victory; but this was the



first time he had ever fought for life。 This battle was won on the



feast of Bacchus; the very day in which Pompey; four years before; had



set out for the war。 The younger of Pompey's sons escaped; but Didius;



some days after the fight; brought the head of the elder to Caesar。



This was the last war he was engaged in。 The triumph which he



celebrated for this victory displeased the Romans beyond anything; for



he had not defeated foreign generals or barbarian kings; but had



destroyed the children and family of one of the greatest men of



Rome; though unfortunate; and it did not look well to lead a



procession in celebration of the calamities of his country; and to



rejoice in those things for which no other apology could be made



either to gods or men than their being absolutely necessary。 Besides



that; hitherto he had never sent letters or messengers to announce any



victory over his fellow…citizens; but had seemed rather to be



ashamed of the action than to expect honour from it。



  Nevertheless his countrymen; conceding all to his fortune; and



accepting the bit; in the hope that the government of a single



person would give them time to breathe after so many civil wars and



calamities; made him dictator for life。 This was indeed a tyranny



avowed; since his power now was not only absolute; but perpetual



too。 Cicero made the first proposals to the senate for conferring



honours upon him; which might in some sort be said not to exceed the



limits of ordinary human moderation。 But others; striving which should



deserve most; carried them so excessively high; that they made



Caesar odious to the most indifferent and moderate sort of men; by the



pretentions and extravagance of the titles which they decreed him。 His



enemies; too; are thought to have had some share in this; as well as



his flatterers。 It gave them advantage against him; and would be their



justification for any attempt they should make upon him; for since the



civil wars were ended; he had nothing else that he could be charged



with。 And they had good reason to decree a temple to Clemency; in



token of their thanks for the mild use he made of his victory。 For



he not only pardoned many of those who fought against him; but;



further; to some gave honours and offices; as particularly to Brutus



and Cassius; who both of them were praetors。 Pompey's images that were



thrown down he set up again; upon which Cicero also said that by



raising Pompey's statues he had fixed his own。 When his friends



advised him to have a guard; and several offered their services; he



would not hear of it; but said it was better to suffer death once than



always to live in fear of it。 He looked upon the affections of the



people to be the best and surest guard; and entertained them again



with public feasting and general distributions of corn; and to gratify



his army; he sent out colonies to several places; of which the most



remarkable were Carthage and Corinth; which as before they had been



ruined at the same time; so now were restored and repeopled together。



  As for the men of high rank; he promised to some of them future



consulships and praetorships; some he consoled with other offices



and honours; and to all held out hopes of favour by the solicitude



he showed to rule with the general good…will; insomuch that upon the



death of Maximus one day before his consulship was ended; he made



Caninius Revilius consul for that day。 And when many went to pay the



usual compliments and attentions to the new consul; 〃Let us make



haste;〃 said Cicero; 〃lest the man be gone out of his office before we



come。〃



  Caesar was born to do great things; and had a passion after



honour; and the many noble exploits he had done did not now serve as



an inducement to him to sit still and reap the fruit of his past



labours; but were incentives and encouragements to go on; and raised



in him ideas of still greater actions; and a desire of new glory; as



if the present were all spent。 It was in fact a sort of emulous



struggle with himself; as it had been with another; how he might outdo



his past actions by his future。 In pursuit of these thoughts; he



resolved to make war upon the Parthians; and when he had subdued them;



to pass through Hyrcania; thence to march along by the Caspian Sea



to Mount Caucasus; and so on about Pontus; till he came into



Scythia; then to overrun all the countries bordering upon Germany; and



Germany itself; and so to return through Gaul into Italy; after



completing the whole circle of his intended empire; and bounding it on



every side by the ocean。 While preparations were making for this



expedition; he proposed to dig through the isthmus on which Corinth



stands; and appointed Anienus to superintend the work。 He had also a



design of diverting the Tiber; and carrying it by a deep channel



directly from Rome to Circeii; and so into the sea near Tarracina;



that there might be a safe and easy passage for all merchants who



traded to Rome。 Besides this; he intended to drain all the marshes



by Pomentium and Setia; and gain ground enough from the water to



employ many thousands of men in tillage。 He proposed further to make



great mounds on the shore nearest Rome; to hinder the sea from



breaking in upon the land; to clear the coast at Ostia of all the



hidden rocks and shoals that made it unsafe for shipping and to form



ports and harbours fit to receive the large number of vessels that



would frequent them。



  These things were designed without being carried into effect; but



his reformation of the calendar in order to rectify the irregularity



of time was not only projected with great scientific ingenuity; but



was brought to its completion; and proved of very great use。 For it



was not only in ancient time that the Romans had wanted a certain rule



to make their months fall in with the revolutions of the year; so that



their festivals and solemn days for sacrifice were removed by little



and little; till at last they came to be kept at seasons quite the



contrary to what was at first intended; but even at this time the



people had no way of computing the solar year; only the priests



could say the time; and they; at their pleasure; without giving any



notice; slipped in the intercalary month; which they called



Mercedonius。 Numa was the first who put in this month; but his



expedient was but a poor one and quite inadequate to correct all the



errors that arose in the returns of the annual cycles; as we have



shown in his life。 Caesar called in the best philosophers and



mathematicians of his time to settle the point; and out of the systems



he had before him formed a new and more exact method of correcting the



calendar; which the Romans use to this day; and seem to succeed better



than any nation in avoiding the errors occasioned by the inequality of



the cycles。 Yet even this gave offence to those who looked with an



evil eye on his position; and felt oppressed by his power。 Cicero



the orator; when some one in his company chanced to say the next



morning Lyra would rise; replied; 〃Yes; in accordance with the edict;〃



as if even this were a matter of compulsion。



  But that which brought upon him the most apparent and mortal



hatred was his desire of being king; which gave the common people



the first occasion to quarrel with him; and proved the most specious



pretence to those who had been his secret enemies all along。 Those who



would have procured him that title gave it out that it was foretold in



the Sibyls' books that the Romans should conquer the Parthians when



they fought against them under the conduct of a king; but not



before。 And one day; as Caesar was coming down from Alba to Rome; some



were so bold as to salute him by the name of king; but he; finding the



people disrelish it; seemed to resent it himself; and said his name



was Caesar; not king。 Upon this there was a general silence; and he



passed on looking not very well pleased or contented。 Another time;



when the senate had conferred on him some extravagant honours; he



chanced to receive the message as he was sitting on the rostra; where;



though the consuls and praetors themselves waited on him; attended



by the whole body of the senate; he did not rise; but behaved



himself to them as if they had been private men; and told them his



honours wanted rather to be retrenched than increased。 This



treatment offended not only the senate; but the commonalty too; as



if they thought the affront upon the senate equally reflected upon the



whole republic; so that all who could decently leave him went off;



looking much discomposed。 Caesar; perceiving the false step he had



made; immediately retired home; and laying his throat bare; told his



friends that he was ready to offer this to any one who would give



the stroke。 But afterwards
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!