友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
condensed novels-第18部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
immediate progenitors。 Let us pray for your immediate
progenitors。〃
They knelt down and prayed for their immediate progenitors。
The effect was touching。
The Bishop looked calmly around。
〃On reflection;〃 said he; gravely; 〃I was mistaken; this is clearly
the fault of Society。 Let us pray for Society。〃
They knelt down and prayed for Society。
The effect was sublimer yet。 What do you think of that? You; I
mean。
Everybody remembers the story of the Bishop and Mother Nez
Retrousse。 Old Mother Nez Retrouse sold asparagus。 She was poor;
there's a great deal of meaning in that word; my friend。 Some
people say 〃poor but honest。〃 I say; Bah!
Bishop Myriel bought six bunches of asparagus。 This good man had
one charming failing; he was fond of asparagus。 He gave her a
franc and received three sous change。
The sous were bad;counterfeit。 What did this good Bishop do? He
said: 〃I should not have taken change from a poor woman。〃
Then afterwards; to his housekeeper: 〃Never take change from a poor
woman。〃
Then he added to himself: 〃For the sous will probably be bad。〃
II。
When a man commits a crime; society claps him in prison。 A prison
is one of the worst hotels imaginable。 The people there are low
and vulgar。 The butter is bad; the coffee is green。 Ah; it is
horrible!
In prison; as in a bad hotel; a man soon loses; not only his
morals; but what is much worse to a Frenchman; his sense of
refinement and delicacy。
Jean Valjean came from prison with confused notions of society。 He
forgot the modern peculiarities of hospitality。 So he walked off
with the Bishop's candlesticks。
Let us consider: candlesticks were stolen; that was evident。
Society put Jean Valjean in prison; that was evident; too。 In
prison; Society took away his refinement; that is evident;
likewise。
Who is Society?
You and I are Society。
My friend; you and I stole those candlesticks!
III。
The Bishop thought so; too。 He meditated profoundly for six days。
On the morning of the seventh he went to the Prefecture of Police。
He said: 〃Monsieur; have me arrested。 I have stolen candlesticks。〃
The official was governed by the law of Society; and refused。
What did this Bishop do?
He had a charming ball and chain made; affixed to his leg; and wore
it the rest of his life。
This is a fact!
IV。
Love is a mystery。
A little friend of mine down in the country; at Auvergne; said to
me one day: 〃Victor; Love is the world;it contains everything。〃
She was only sixteen; this sharp…witted little girl; and a
beautiful blonde。 She thought everything of me。
Fantine was one of those women who do wrong in the most virtuous
and touching manner。 This is a peculiarity of French grisettes。
You are an Englishman; and you don't understand。 Learn; my friend;
learn。 Come to Paris and improve your morals。
Fantine was the soul of modesty。 She always wore high…neck
dresses。 High…neck dresses are a sign of modesty。
Fantine loved Tholmoyes。 Why? My God! What are you to do? It
was the fault of her parents; and she hadn't any。 How shall you
teach her? You must teach the parent if you wish to educate the
child。 How would you become virtuous?
Teach your grandmother!
V。
When Tholmoyes ran away from Fantine;which was done in a
charming; gentlemanly manner;Fantine became convinced that a
rigid sense of propriety might look upon her conduct as immoral。
She was a creature of sensitiveness;and her eyes were opened。
She was virtuous still; and resolved to break off the liaison at
once。
So she put up her wardrobe and baby in a bundle。 Child as she was;
she loved them both。 Then left Paris。
VI。
Fantine's native place had changed。
M。 Madelinean angel; and inventor of jet workhad been teaching
the villagers how to make spurious jet。
This is a progressive age。 Those Americans;children of the
West;they make nutmegs out of wood。
I; myself; have seen hams made of pine; in the wigwams of those
children of the forest。
But civilization has acquired deception too。 Society is made up of
deception。 Even the best French society。
Still there was one sincere episode。
Eh?
The French Revolution!
VII。
M。 Madeline was; if anything; better than Myriel。
M。 Myriel was a saint。 M。 Madeline a good man。
M。 Myriel was dead。 M。 Madeline was living。
That made all the difference。
M。 Madeline made virtue profitable。 I have seen it written:
〃Be virtuous and you will be happy。〃
Where did I see this written? In the modern Bible? No。 In the
Koran? No。 In Rousseau? No。 Diderot? No。 Where then?
In a copy…book。
VIII。
M。 Madeline was M。 le Maire。
This is how it came about。
For a long time he refused the honor。 One day an old woman;
standing on the steps; said:
〃Bah; a good mayor is a good thing。
〃You are a good thing。
〃Be a good mayor。〃
This woman was a rhetorician。 She understood inductive
ratiocination。
IX。
When this good M。 Madeline; whom the reader will perceive must have
been a former convict; and a very bad man; gave himself up to
justice as the real Jean Valjean; about this same time; Fantine was
turned away from the manufactory; and met with a number of losses
from society。 Society attacked her; and this is what she lost:
First her lover。
Then her child。
Then her place。
Then her hair。
Then her teeth。
Then her liberty。
Then her life。
What do you think of society after that? I tell you the present
social system is a humbug。
X。
This is necessarily the end of Fantine。 There are other things
that will be stated in other volumes to follow。 Don't be alarmed;
there are plenty of miserable people left。
Au revoirmy friend。
〃LA FEMME。〃
AFTER THE FRENCH OF M。 MICHELET。
I。
WOMEN AS AN INSTITUTION。
〃If it were not for women; few of us would at present be in
existence。〃 This is the remark of a cautious and discreet writer。
He was also sagacious and intelligent。
Woman! Look upon her and admire her。 Gaze upon her and love her。
If she wishes to embrace you; permit her。 Remember she is weak and
you are strong。
But don't treat her unkindly。 Don't make love to another woman
before her face; even if she be your wife。 Don't do it。 Always be
polite; even should she fancy somebody better than you。
If your mother; my dear Amadis; had not fancied your father better
than somebody; you might have been that somebody's son。 Consider
this。 Always be a philosopher; even about women。
Few men understand women。 Frenchmen; perhaps; better than any one
else。 I am a Frenchman。
II。
THE INFANT。
She is a childa little thingan infant。
She has a mother and father。 Let us suppose; for example; they are
married。 Let us be moral if we cannot be happy and freethey are
marriedperhapsthey love one anotherwho knows?
But she knows nothing of this; she is an infanta small thinga
trifle!
She is not lovely at first。 It is cruel; perhaps; but she is red;
and positively ugly。 She feels this keenly and cries。 She weeps。
Ah; my God; how she weeps! Her cries and lamentations now are
really distressing。
Tears stream from her in floods。 She feels deeply and copiously
like M。 Alphonse de Lamartine in his Confessions。
If you are her mother; Madame; you will fancy worms; you will
examine her linen for pins; and what not。 Ah; hypocrite! you; even
YOU; misunderstand her。
Yet she has charming natural impulses。 See how she tosses her
dimpled arms。 She looks longingly at her mother。 She has a
language of her own。 She says; 〃goo goo;〃 and 〃ga ga。〃
She demands somethingthis infant!
She is faint; poor thing。 She famishes。 She wishes to be
restored。 Restore her; Mother!
It is the first duty of a mother to restore her child!
III。
THE DOLL。
She is hardly able to walk; she already totters under the weight of
a doll。
It is a charming and elegant affair。 It has pink cheeks and
purple…black hair。 She prefers brunettes; for she has already;
with the quick knowledge of a French infant; perceived she is a
blonde; and that her doll cannot rival her。 Mon Dieu; how
touching! Happy child! She spends hours in preparing its toilet。
She begins to show her taste in the exquisite details of its dress。
She loves it madly; devotedly。 She will prefer it to bonbons。 She
already anticipates the wealth of love she will hereafter pour out
on her lover; her mother; her father; and finally; perhaps; her
husband。
This is the time the anxious parent will guide these first
outpourings。 She will read her extracts from Michelet's L'Amour;
Rousseau's Heloise; and the Revue des deux Mondes。
IV。
THE MUD PIE。
She was in tears to…day。
She had stolen away from her bonne and was with some rustic
infants。 They had noses in the air; and large; coarse hands and
feet。
They had seated themselves around a pool in the road; and were
fashioning fantastic shapes in the clayey soil with their hands。
Her throat swelled and her eyes sparkled with delight as; for the
first time; her soft palms touched the plastic mud。 She made a
graceful and lovely pie。 She stuffed it with stones for almonds
and plums。 She forgot everything。 It was being baked in the solar
rays; when madame came and took her away。
She weeps。 It is night; and she is weeping still。
V。
HER FIRST LOVE。
She no longer doubts her beauty。 She is loved。 She saw him
secretly。 He is vivacious and sprightly。 He is famous。 He has
already had an affair with Finfin; the fille de chambre; and poor
Finfin is desolate。 He is noble。 She knows he is the son of
Madame la Baronne Couturiere。 She adores him。
She affects not to notice him。 Poor little thing! Hippolyte is
distractedannihilatedinconsolable and charming。
She admires his boots; his cravat; his little gloves his exquisite
pantaloonshis coat; and cane。
She offers to run away with him。 He is transported; but
magnanimous。 He is wearied; perhaps。 She sees him the next day
offering flowers to the daughter of Madame la Comtesse
Blanchisseuse。
She is again in tears。
She reads Paul et Virginie。 S
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!